Они быстро вынырнули на поверхность, отплевываясь и кашляя, затем попытались поцеловаться снова. На этот раз их попытка удалась. Когда долгий поцелуй закончился, они отстранились друг от друга, посмотрели наверх и засмеялись.
Мелкий дождичек превратился в настоящий ливень Небо угрожающе потемнело, в каньоне прогремел гром. Они на мгновение потеряли друг друга в густом тумане, потом снова встретились и обнялись. Лу заметил, что у Молли дрожат губы.
– Малышка, ты замерзла, – пробормотал он, прижимая ее к себе. – Пойдем.
Вернувшись в лагерь, они нашли сухое место под выступом скалы. Молли устало растянулась на земле, пока Лу разводил костер. Когда пламя разгорелось и стало тепло, он подошел к Молли и встал, окинув внимательным взглядом ее обнаженное тело.
Наконец, улыбнувшись, сказал:
– Кажется, ты у меня что-то забрала.
Озадаченная, Молли проверила одеяло. Нет, красно-синее – это ее.
– Что?
– Мое сердце.
Молли долго смотрела на Лу. Уж не шутка ли это?
– Ты серьезно? – с опаской спросила она.
Лу опустился на колени, взял ее руку и положил себе на грудь.
– Да, милая. Мое сердце принадлежит тебе. Я люблю тебя, Молли. Люблю.
Молли округлила свои фиалковые глаза. От радости ее собственное сердце едва не выпрыгнуло из груди, но она прошептала:
– Это невозможно. Ты не можешь меня любить, Лу. Ты знаешь мое прошлое. Я…
– Прошлое есть у всех. Надо думать о будущем. – Он поцеловал ее в раскрытые губы и, оторвавшись от них, продолжил: – Мы будем жить в Нью-Мексико. Стань моей женой, Молли, первой и единственной.
– Женой? – Молли ушам своим не верила.
– Да. Мы поженимся, как только приедем в Санта-Фе. Если ты этого хочешь, конечно.
– Ох, Лу! – Она закинула руки ему на шею. – Да, да, да! – Глаза ее наполнились слезами счастья. – Я хочу выйти за тебя замуж!
– В самом деле? – усмехнулся Лу.
– Ты знаешь, что да.
– Тогда поцелуй меня и пообещай быть всю жизнь рядом со мной.
Молли пообещала и запечатлела на его губах страстный поцелуй. Довольные и уставшие после долгой ночи любви, они лежали, укрытые от дождя, тихо обсуждали свое будущее и вспоминали прошлое.
Молли рассказала Лу, что ее отец умер, поэтому она и приехала жить к профессору Диксону, старому другу ее родителей.
Выслушав, Лу сказал:
– Мне очень не хотелось увозить тебя от профессора. Должно быть, он сильно переживает.
Молли озорно улыбнулась.
– Вряд ли. Я оставила ему письмо, где сообщила, что мы отправились в Нью-Мексико.
Лу усмехнулся:
– Я женюсь на предсказательнице будущего.
– Нет, глупый, просто я… я…
Молли вдруг замолчала. Она вспомнила, как ходила к гадалке в карнавальную ночь в Мейе. «Я вижу две свадьбы, – сказала женщина в тюрбане, посмотрев в свой хрустальный шар. – Две свадьбы. Два жениха».
Глаза Молли затуманились, и она вздрогнула.
– Что случилось, милая? – встревоженно спросил он.
– Нет, ничего, – солгала Молли и, крепко зажмурившись, уткнулась в плечо Лу.
Малыш жив. Она знала, но не смела сказать об этом Лу. Ей было так спокойно в его крепких объятиях! Может быть, Малыш все-таки умер? Ведь она вполне могла его убить.
– Расскажи про Терезу, – попросила она.
Лу спокойно начал рассказывать об испанской девушке, которую когда-то любил. Когда он закончил, Молли, гоня прочь ревность, тихо сказала:
– Мне очень жаль. Я знаю, что никто не займет место Терезы в твоем сердце, но я постараюсь сделать тебя счастливым.
– Послушай, милая. – Лу взял ее за подбородок и повернул лицом к себе. – Я никогда не был так счастлив, как сейчас, с тобой. Наше прошлое умерло, и в моем сердце нет места ни для кого, кроме тебя. Я люблю тебя, Молли, так сильно, как еще никого никогда не любил.
Он нежно поцеловал ее в губы.
Молли вздохнула и опять положила голову ему на грудь.
– Твой отец умер, – вслух рассуждал Лу, – Малыш тоже. Всех остальных я отдал под суд. Значит, моя миссия выполнена. – Он прижал ее к себе. – Последний бандит Роджерса сейчас в моих объятиях.
– Да, – быстро согласилась Молли. – И что же ты собираешься со мной делать? – Она дунула на курчавые черные волоски на его груди и почувствовала сладкое томление.
– Ты станешь моей пленницей. Я навсегда заточу тебя в своем доме и в своем сердце, – сказал Лу.
– Понятно. А каким образом ты намерен призывать свою пленницу к порядку? – с улыбкой спросила Молли.
– Можно приковать тебя ко мне наручниками.
Молли тихо засмеялась.
– У меня есть идея получше.
В ее глазах плясали озорные огоньки.
– Женщина, – усмехнулся Лу, – да ты, оказывается, распутница! – Он быстро сменил позу: положил Молли на спину, а сам лег на нее. – Красивая смелая распутница, – пробормотал он, пустив в ход губы и руки.
– Лу.
– Хм-м?..
– Ты можешь выполнить одну мою просьбу?
– Смотря какую, милая.
Молли улыбнулась.
– Когда мы приедем на твое ранчо в Нью-Мексико, ты разрешишь мне искупать тебя в ванне, которая будет стоять на обеденном столе?
Лу резко вскинул голову. В его голубых глазах появилось страдальческое выражение.
– О Боже, милая, ты видела? Господи… Молли, я никогда… мы никогда… мы с Черри просто…
– Это не имеет значения, – перебила его Молли, продолжая улыбаться.
– Нет, имеет. Милая, я был пьян в ту ночь в Прескотте. Едва помню, что тогда было, но могу сказать совершенно точно, чего не было. Я никогда…
– Ш-ш-ш! – Она приложила пальцы к его губам.
Лу убрал ее руку.
– Знаю, как это выглядело со стороны, но клянусь тебе, я не спал с Черри Селлерс. Никогда…
– Я знаю.
– Знаешь? Откуда?
Молли вздохнула и пожала плечами:
– Не важно. Просто знаю, и все. Так ты выполнишь мою просьбу? Это, наверное, так весело – искупаться в ванне на обеденном столе!
С облегчением покачав головой, Лу сказал:
– Если хочешь, будем принимать ванну на столе хоть каждую ночь. Я готов выполнить любое твое желание.
– Любое?
– Любое.
Она обхватила ладонями его лицо.
– Давай займемся любовью прямо сейчас, под шум дождя.
– Ах, малышка!
Пока в каньоне бушевал ливень, Лу и Молли целовались и льнули друг к другу. Их страсть медленно разгоралась.
– Лу – мечтательно произнесла Молли, глядя ему в глаза, – это не сон? Мы действительно лежим здесь, в каменном каньоне, предаваясь любви?
– Нет, это не сон. Я люблю тебя, Молли.
– Я счастлива, – сказала она громко, чтобы перекричать дождь.
Они заснули в объятиях друг друга, а когда спустя несколько часов проснулись, на небе ярко сияло солнце.
Неторопливо собравшись, они поехали дальше по извилистой горной тропе. Лу знал одно место, которое должно было понравиться Молли. Они добрались до него незадолго до захода солнца.