Мы снова поднялись на второй этаж, и остановились перед дверью в отведённую мне комнату. Я повернулась к жениху и твёрдо взглянула в голубые глаза.
— Благодарю за обед, милорд. Спокойной ночи, — и положила ладонь на ручку, собираясь войти.
— Не пригласите, мисс Лисичка? — в его голосе появились вкрадчивые нотки. — Не хочу упускать момент провести с вами наедине хоть несколько минут.
— Пока вы не имеете никакого права находиться в моей спальне, — я нахмурилась. — И не советую пытаться зайти силой.
— О, мы решили показать зубки? — его ладонь опёрлась на дверь рядом с моей головой.
Я вздёрнула подбородок, не опустив головы.
— Посмеете прикоснуться ко мне, я немедленно возвращаюсь в Лондон и разрываю помолвку, — негромко произнесла я. — И плевать на мою репутацию. Отцу уже всё равно, а уж мне тем более.
Блэкхоук несколько мгновений молчал, разглядывая меня, потом так же негромко ответил.
— Ты изменилась, маленькая мисс Карстон. Неужели смерть матери так на тебя подействовала?
Я позволила себе усмехнуться, снова вспомнив ночь с Учителем. О да, ты даже не представляешь себе, насколько сильно изменилась, и тебя ждёт очень неприятный сюрприз, когда я всё-таки вернусь в город.
— Я просто стала взрослее, милорд, — не желая больше ни минуты провести в его опасном обществе, я повернула ручку и поспешно зашла в спальню.
Некоторое время чутко прислушивалась, прижавшись к двери — а ну как у него хватит наглости всё-таки попытаться войти?.. Нет, видимо, не пожелал при гостях поднимать шум. Вот и отлично, можно спокойно лечь спать. На всякий случай я подпёрла ручку стулом — от Блэкхоука всего можно ожидать, не хотелось проснуться ночью и обнаружить, что он стоит рядом с кроватью.
Разбудил настойчивый стук в дверь, и немного испуганный голос служанки. Поспешно убрав стул, я впустила женщину.
— Милорд попросил проводить вас в столовую, — она присела в неуклюжем реверансе.
Я кивнула.
— Подай чёрное платье, — не собираюсь снова надевать то безобразие, в котором сидела вчера на ужине.
К моему удивлению и некоторому беспокойству, за овальным столом сидел только Блэкхоук, и приборов было всего два. Поколебавшись, я опустилась на стул.
— Где же ваши остальные гости?
— Они пока не встали, — ответил он, его задумчивый взгляд нервировал. — Вечером будет рождественский маскарад, приедет ещё несколько гостей. Я хочу, чтобы вы были готовы к восьми часам вечера, мисс Лорелин.
— Вы говорили, это будет просто приём, — я прищурилась. На маскарадах обычно и так условности этикета особо не соблюдаются, а уж здесь, вдали от Лондона… Ну нет. Не собираюсь в этом участвовать.
— А что, это имеет какое-то значение? — он изогнул бровь, и его улыбка мне очень, очень не понравилась.
— Имеет, — я отодвинула тарелку. — У меня нет никакого желания веселиться, милорд, и то, что вы заставляете меня участвовать в ваших развлечениях, вызывает только раздражение.
— Вы предпочитаете хандрить в одиночестве дома? — резко поинтересовался Блэкхоук. — И жалеть себя? Не в вашем характере, маленькая мисс Лисичка. Вы давно знали, что ваша мать неизлечимо больна, и рано или поздно умрёт.
— Я предпочитаю не иметь дела с людьми, которые не уважают чужое горе, — я встала, бросив на стол смятую салфетку. — Вы не заставите меня появиться сегодня на этом вашем дурацком маскараде.
— О, вот как? — откинувшись на спинку стула, Блэкхоук окинул меня ленивым взглядом, от которого по телу пробежали мурашки. — Вы так думаете, не заставлю?
Тут же вспомнилась его встреча с сестрой, и я едва подавила желание обхватить себя руками.
— Не надо со мной спорить, я же предупреждал, — мягкость в голосе Блэкхоука только ещё больше насторожила. — Я всегда добиваюсь того, чего хочу. Не пытайтесь выйти из дома, мисс, слуги получили соответствующие указания. Платье наденете вчерашнее, украшения тоже, маску вам принесут.
Не в силах больше выдерживать его взгляд, я резко развернулась и поспешно покинула столовую. Нет уж, до вечера не переступлю порог комнаты, не хочу видеть ни Блэкхоука, ни его гостей. Раз невозможно отсюда уехать, остаётся только пережить сегодняшний вечер, и надеяться, что мистер Филдинг приведёт в исполнение свой план.
Я смотрела на маску из красной парчи и украшенную перьями, словно это ядовитая змея. До восьми оставалось всего несколько минут, и все наверняка собрались уже в бальной зале, около ёлки.
— Ладно, в конце концов, это всего несколько часов, и я не собираюсь предоставлять ему возможность остаться со мной наедине, — пробормотала я, надев маску.
Неожиданно перед глазами всплыло Колесо Фортуны, и я вздрогнула: знак неожиданных событий, результат которых не зависит от моих действий. Испугаться не успела, в дверь раздался настойчивый стук — не стоило заставлять Блэкхоука ждать, а то ещё подумает, что я решила показать характер.
— Вы быстро учитесь, мисс, — окинув меня довольным взглядом, хозяин дома усмехнулся.
— Не знаю, что вы задумали, но учтите, я не собираюсь давать вам возможность осуществить это, — негромко ответила я, положив ладонь на его локоть.
— Дорогая моя, вы ещё не поняли, что от вас мало что зависит? — насмешливые нотки немало разозлили меня.
— Думайте, что хотите, милорд, — я смотрела прямо перед собой, стараясь унять волну гнева. — У меня есть защитники.
— Полагаю, нет, — небрежно произнёс он, спускаясь по лестнице. — Если только, конечно, Монтеррей не явится в Лондон.
Большой зал был полон гостей в ярких костюмах и масках, посередине возвышалась большая нарядная ёлка, но я совершенно не ощущала праздника, чувствуя нервное напряжение. Блэкхоук наклонился и шепнул:
— У меня для вас ещё один подарок, кроме колье, мисс Лисичка. Думаю, он вам понравится.
Вкрадчивый шёпот ещё больше растревожил, и я пожалела, что не имею возможности связаться с мистером Филдингом. Наверняка его люди где-то поблизости, но если бы у них была возможность дать весточку, они бы это сделали. Вокруг все улыбались, смеялись, пили вино, а меня всё больше охватывало дурное предчувствие. Блэкхоук не отходил ни на шаг, и хотя все были в масках, и он в том числе, гости догадывались, кто он, а следовательно, и кто я. Хотя, они же не могли знать, кто получит приглашения на этот приём, а хозяин дома не такой дурак, чтобы распространяться о моём присутствии у себя в поместье на Рождество. Заиграла музыка, и я с Блэкхоуком оказалась среди танцующих.
— Я бы хотел поговорить с вами, — взгляд голубых глаз остановился на моих губах. — Без свидетелей.