MyBooks.club
Все категории

Ребекка Ли - Принцесса-беглянка

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ребекка Ли - Принцесса-беглянка. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Принцесса-беглянка
Автор
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-057638-8, 978-5-403-00660-6
Год:
2009
Дата добавления:
30 июль 2018
Количество просмотров:
235
Читать онлайн
Ребекка Ли - Принцесса-беглянка

Ребекка Ли - Принцесса-беглянка краткое содержание

Ребекка Ли - Принцесса-беглянка - описание и краткое содержание, автор Ребекка Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Родители Джианы, принцессы маленького европейского княжества, погибли во время государственного переворота – ей же вместе с горсткой верных людей чудом удалось бежать за границу. Там, в сельской гостинице, затерянной в глуши Шотландии, принцесса-беглянка надеется передохнуть.

Однако подосланные убийцы уже идут по следу.

Помочь Джиане может лишь один-единственный человек – хозяин гостиницы Адам Маккендрик, когда-то лихой стрелок на Диком Западе, в совершенстве владеющий своим опасным искусством.

Цена же этой помощи – любовь, только любовь…

Принцесса-беглянка читать онлайн бесплатно

Принцесса-беглянка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Ли

– Главное для принцессы не деньги, а разрешение на брак, – сказал Адам.

– Можете считать, что разрешение получено, – ответил маркиз. – Я оформлю его в письменном виде на тот случай, если после возвращения в Каролию принцессе Джиане понадобится письменное подтверждение моих слов. Счастья вам обоим, мой мальчик. – Лорд Темплстон улыбнулся. – Даже если бы Джиана не была моей родственницей, я все равно с огромной радостью дал бы это разрешение, чтобы защитить принцессу от таких, как князь Виктор. Вам с ней повезло, что вы сейчас в Шотландии. По шотландским законам викарий может сочетать вас браком хоть сегодня.

– Благодарю вас, сэр.

– Желаю счастья, мистер Маккендрик. Буду рад считать вас своим родственником. – Приблизившись к Адаму, маркиз по-отечески похлопал его по плечу.

– Милорд, если вам когда-нибудь понадобится помощь…

Маркиз Темплстон снова улыбнулся.

– Но это не все, – с улыбкой перебил лорд Темплстон. – С вами желает поговорить одна особа…

Маркиз подошел к ближайшей двери и отворил ее. Затем отступил в сторону, пропуская одетую в черное полноватую женщину небольшого роста. Даму сопровождал высокий мускулистый шотландец, остановившийся в нескольких шагах от нее, – судя по всему, это был ее охранник.

Лорд Темплстон закрыл дверь, потом низко поклонился даме и проговорил:

– Ваше величество, познакомьтесь. Это мистер Адам Маккендрик.

Королева протянула Адаму руку:

– Здравствуйте, мистер Маккендрик.

Склонившись над рукой королевы, Адам коснулся губами ее пальцев, затем, выпрямившись, сказал:

– Здравствуйте, мэм.

Королева подошла к креслу и села. Затем подала знак мужчинам, что и те могут сесть. Не желая ходить вокруг да около, она сразу же приступила к самой сути вопроса.

– Вы американец? – спросила королева.

– Да, мэм.

– Из Техаса?

Адам покачал головой:

– Нет, мэм, из Невады.

– Вы получили в собственность охотничий домик, находящийся в живописных горах Шотландии, не так ли?

– Совершенно верно, мэм, – ответил Адам. – Ларчмонт-Лодж находится неподалеку от деревушки Кинлохен.

– Понятно, – кивнула королева. Какое-то время она с интересом разглядывала Адама, потом проговорила: – Мы поняли так, что принцесса Джиана нашла приют в вашем охотничьем домике до того, как вы там поселились.

Адам кивнул:

– Да, мэм.

– Но раз вы американец, то, следовательно, понятия не имели о том, что Джиана – принцесса?

– Да, мэм. Она выдавала себя за служанку.

Королева Виктория рассмеялась, представив принцессу Джиану в роли служанки. Когда-то, много лет назад, когда Виктория еще не была королевой, она и сама любила менять облик и выходить к ужину каждый раз в новом образе.

– Значит, вы прибыли в Балморал в качестве ее представителя?

– Да, мэм. Она попросила меня передать вам письмо. – Адам перевел взгляд на лорда Темплстона, и тот, взяв со стола письмо, написанное Джианой королеве, протянул его ее величеству.

Королева не стала сразу же читать письмо. Положив письмо себе на колени, она внимательно посмотрела на Адама и спросила:

– Как поживает моя крестница?

– О, она необыкновенная девушка, мэм, – не скрывая восхищения, ответил Адам.

Королева улыбнулась.

– В этом я нисколько не сомневалась. Но как она держится? Очень переживает?..

Адам прекрасно понимал, что черное одеяние королевы – траур по покойному супругу. И конечно же, он сразу понял, что именно она хотела знать.

– Ее высочество держится с необыкновенным достоинством, хотя смерть горячо любимых родителей – тяжелейшая для нее утрата. Принцесса всегда одевается в черное и соблюдает траур. Однако она прекрасно знает, какая на ней лежит ответственность, поэтому держит себя в руках и не дает волю слезам.

Королева молча кивнула в знак одобрения. Наконец, распечатав письмо Джианы, внимательно прочла его. Когда же она снова посмотрела на Адама, ему стало не по себе от ее проницательного взгляда.

– Скажите мне, мистер Маккендрик, вам известно, что написано в этом письме? – Королева стала постукивать краем письма по кожаному подлокотнику.

– Нет, мэм.

– А как узнать, что это письмо написала именно принцесса Джиана, а не вы сами, к примеру? Может быть, вы приложили к письму украденную печать? Чем вы можете доказать, что не находитесь в сговоре с похитителями?

Адам с трудом выдержал испытующий взгляд королевы.

– Ничем, мэм. Мы с Джианой надеемся, что вы поверите нам на слово.

Королева Виктория улыбнулась, затем снова бросила взгляд на письмо и вдруг рассмеялась.

– Принцесса Джиана оформила свое послание замечательным образом. Оформила так, чтобы у меня не возникло сомнений в авторстве. Вот, взгляните… – Королева показала письмо сначала лорду Темплстону, затем Адаму.

Адам в изумлении смотрел на письмо. Впрочем, это было вовсе не письмо, а карандашный рисунок. На листе была изображена собака, очень похожая на Вагнера. Пес спал, развалившись на постели, а под рисунком имелась надпись: «Вагнер мечтает о лососине и пирожных в сахарной глазури, 1874 год. Нашей любимой учительнице К.В. от ее благодарной ученицы, П. Дж.».

– Я учила ее рисовать, когда ей было лет пять, – объяснила королева. – И с тех пор мы продолжаем обмениваться рисунками. В основном мы рисуем собак и лошадей. – Глаза королевы заблестели. – Принцессе Джиане особенно удаются собаки. Когда она приезжает ко мне в гости, мы с ней устраиваем пикники, на которые в качестве основного блюда берем лососину, а на десерт – пирожные в сахарной глазури. Мы часами просиживаем вместе на лоне природы, и только мистер Браун – королева кивнула на шотландца – охраняет нас, пока мы делаем зарисовки с натуры.

Бережно сложив листок, королева Виктория поднялась с кресла и подошла к шотландцу. Он кивнул и позвонил в колокольчик. Вскоре в комнате появилась горничная, и охранник изложил ей просьбу королевы. Минуту спустя девушка вернулась с альбомом для эскизов и коробкой карандашей. Кроме того, она принесла небольшой портрет покойного принца-консорта, мужа королевы Виктории.

Передав альбом и карандаши королеве, шотландец занял свое место у нее за спиной; в руках он по-прежнему держал портрет покойного супруга ее величества.

– Подождите, пожалуйста, мистер Маккендрик. Я должна приготовить ответное послание принцессе Джиане. – Сев за стол, королева взяла чистый листок бумаги и начала рисовать.

Через некоторое временя карандашный набросок был готов, и королева вручила листок Адаму. На рисунке был изображен Вагнер в цилиндре и во фраке, под ручку с элегантно одетой собачкой-дамой – с вуалью и в венке из флердоранжа. Над счастливой парочкой, державшей в лапах каролийский герб, было изображено окно в форме готической арки, а вокруг жениха и невесты стояла группа бульдогов в форме гвардейцев английского королевского полка, охранявших молодых. Рисунок венчала надпись: «Поздравляю и желаю счастья».


Ребекка Ли читать все книги автора по порядку

Ребекка Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Принцесса-беглянка отзывы

Отзывы читателей о книге Принцесса-беглянка, автор: Ребекка Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.