MyBooks.club
Все категории

Ли Гринвуд - Упрямая невеста

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ли Гринвуд - Упрямая невеста. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Упрямая невеста
Автор
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
ISBN:
5-17-035774-5, 5-9713-3428-Х, 5-9762-0886-Х
Год:
2006
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
311
Читать онлайн
Ли Гринвуд - Упрямая невеста

Ли Гринвуд - Упрямая невеста краткое содержание

Ли Гринвуд - Упрямая невеста - описание и краткое содержание, автор Ли Гринвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Дикий Запад…

Здесь жизнь стоит столько же, сколько выпущенная из «кольта» пуля. Здесь выживают сильнейшие. Здесь правит жестокий закон – убей или умри!

Как же юной Танзи, «невесте по переписке», жить с опаснейшим из мужчин Колорадо, которого она опрометчиво избрала себе в мужья?

Танзи ничего не знает о Россе Тибболте и панически боится этого человека. Но Росс, с первого взгляда полюбивший испуганную красавицу, твердо намерен доказать ей, что семейная жизнь даже в таких условиях станет для нее источником не тревоги и страха, а счастья, нежности и пламенной страсти…

Упрямая невеста читать онлайн бесплатно

Упрямая невеста - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Гринвуд

– Но ведь это ты приехал за мной сюда.

– Неужели ты думаешь, что я позволю тебе просто так уехать?

– Ты не несешь за меня никакой ответственности. Я могу делать все, что хочу.

Танзи попыталась пройти мимо Расса, но он схватил ее за запястье.

– Почему ты уехала?

– Не хочу оказаться втянутой в кровную вражду.

– Да нет никакой кровной вражды!

– Называй это как угодно, но результат один – гибнут люди, горят дома, пропадает скот. Я этим сыта по горло.

– Ты не понимаешь. Здесь люди живут по другим законам.

– О нет, нет, – сказала Танзи. – Только не говори мне этого. Стоит мне хоть в чем-то не согласиться с тобой, как ты говоришь, что я чего-то не понимаю, что люди здесь живут какой-то особенной жизнью.

– Так оно и есть.

– Это твое мнение. А по-моему, люди везде одинаковы.

– Мы немного повздорили, и ты тут же сбежала.

Танзи высвободила руку. В холле стало уже довольно темно, но она хорошо видела лицо Расса. Он был зол и взволнован.

– Разве у нас что-то было?

– У нас было все.

– Мы провели несколько часов вместе, а утром поняли, что ничего не изменилось. Я ошиблась. Мы оба ошиблись.

– Мы не ошиблись. – Он взял ее за плечо. – Что я должен сделать, чтобы ты вернулась?

Танзи вдруг захотелось рассказать Рассу, почему она решила поступить на работу к Стокеру, почему уехала с ранчо, что намерена делать дальше, но она не стала этого делать. Знала, что Расс попытается остановить ее.

– На ранчо я не вернусь. Придется вам снова привыкать к стряпне Уэльта.

– Это меня мало волнует. Не хочешь готовить, не надо. Умоляю, вернись. Я люблю тебя. Хочу на тебе жениться. Хочу…

– Мы оба пытались стать счастливыми, но из этого ничего не получилось.

– Получится. Давай еще раз попробуем.

– Ты не захотел прислушаться к моему мнению. Ты не уважаешь меня.

– Дело не в уважении или неуважении. Ночью ты объясняешься мне в любви, а на следующий день уезжаешь. Это похоже на детскую игру.

Танзи отошла от Расса и отвернулась, опасаясь, как бы он не увидел ее слез.

– Что ты собираешься делать? У тебя нет работы. Этель не позволит тебе вернуться в школу.

– Я попросила Стокера дать мне работу в салуне. Сегодня вечером приступаю.

Рассу показалось, что ему дали пощечину.

– Я не позволю тебе работать на этого негодяя, – с гневом произнес он.

– Ты не можешь мне этого запретить.

– Но это салун.

– Этель объяснит тебе, что работа в салуне ничуть не хуже работы в игорном клубе.

– Меня не волнует, что по этому поводу думает Этель.

– Меня тоже. Хоть в чем-то мы с тобой сошлись во мнениях.

– Что здесь происходит? – донесся голос Стокера из конца коридора. – Что ты делаешь в моем заведении, мерзавец? Убирайся, не то я прикажу парням вышвырнуть тебя.

– Я и не собираюсь надолго задерживаться в этом осином гнезде, – бросил Расс. – Но без Танзи не уйду.

– Она работает на меня.

– Я ей не позволю.

– Кто ты такой, чтобы мне указывать!

– Ты поймешь, кто я такой, когда я продырявлю тебе голову!

– Прекратите немедленно! – закричала Танзи, встав между мужчинами. – А вы, Стокер, не вмешивайтесь в мои личные дела. Иначе я не стану на вас работать. Возвращайтесь в свой кабинет.

– Я не оставлю вас наедине с этим негодяем.

– Расс сейчас уйдет. Он не может надолго оставлять свое ранчо.

– Ты идешь со мной? – спросил Расс.

– Нет.

– Собираешься работать в салуне Стокера?

– Да.

– Я уеду, куда только ты пожелаешь. Сделаю все, что ты захочешь…

Танзи ничего не ответила. Спазм сжал горло. Расс повернулся и вышел.

– Надеюсь, мы больше не увидим здесь этого сукина сына.

Танзи повернулась к Стокеру:

– Давайте договоримся с самого начала. Не знаю, по какой причине вы так ненавидите Расса, впрочем, это не важно. Но если вы еще хоть раз оскорбите его, я тут же уволюсь. Понятно?

– Вот так чудеса!

Бетти Хикс преградила Танзи дорогу.

– Что вам нужно?

– Поговорить с тобой.

– Нам не о чем разговаривать.

– Брось свои королевские замашки. Ты ничем не лучше меня.

– Возможно. Просто я пыталась объяснить вам, что работа в игорном клубе не превращает женщину в проститутку.

– Ошибаешься, но теперь это не важно. Теперь ты работаешь в салуне, и это говорит само за себя.

Танзи улыбнулась.

– Как быстро в Боулдер-Гэп распространяются слухи.

– Все видели, как Расс промчался по городу. Он выгнал тебя, и ты приползла к Стокеру.

Танзи такой вариант вполне устраивал. Пусть все считают, что Расс ее выгнал. Так она быстрее получит какую-нибудь важную информацию о Стокере.

– Стокер и раньше предлагал мне работать на него, – сказала Танзи.

– Что ж, теперь тебе придется заняться кем-нибудь другим. А о Рассе Тибболте забудь.

– Простите, но мне пора идти.

– Хватит строить из себя леди. В салуне это тебе не понадобится.

– Напрасно вы так думаете.

Танзи очень надеялась, что ей удастся подобраться к Стокеру и выведать, чем же на самом деле он занимался и какие сети плел вокруг Расса.

– Нельзя оставлять ее в салуне мистера Пуллета, – сказал Черепашка. – Нужно привезти ее обратно.

– Она не хочет возвращаться, – вздохнул Расс. – Все, хватит, забудь об этом.

– Не могу, – запротестовал Черепашка. – Только она меня любила. К тому же я боюсь, как бы Уэльт не отравил меня своей стряпней.

– Тогда наконец у нас воцарятся мир и спокойствие.

– Кому они нужны, – пробормотал Тим. – Без нее здесь будет тоскливо.

Расс хлопнул рукой по столу.

– Что толку говорить об этом, если она не хочет возвращаться?

– Может, ты ее чем-нибудь обидел? – спросил Черепашка. – Не поехать ли кому-нибудь из нас поговорить с ней?

– Слишком поздно, – мрачно проговорил Уэльт. – Он никогда не умел обращаться с женщинами.

– Вот еще одна причина не жениться, – заметил Расс.

– Но если бы ты женился, может, научился бы этому, – сказал Черепашка. – Одно дело – жить с этими парнями, и совсем другое – когда рядом женщина.

Расс усмехнулся.

– Как приятно это слышать, – сказал Уэльт, зловеще улыбнувшись. – Может, поделишься еще какой-нибудь мудростью или дашь бесценный совет, прежде чем я придушу тебя?

– Что ж, я готов. – Черепашка нахмурился. – Не знаю, в чем дело, но вы наверняка пожалеете о том, что мисс Галлант уехала от нас. Вам вряд ли удастся найти ей замену. – Черепашка вздохнул, поднялся с лавки и вышел из дома.

– Ужинайте, – сказал Расс помощникам. – А я поговорю с ним. Попытаюсь его утешить.

Расс нашел Черепашку у загона с лошадьми позади дома. По его лицу текли слезы. Расс обнял мальчика за плечи.


Ли Гринвуд читать все книги автора по порядку

Ли Гринвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Упрямая невеста отзывы

Отзывы читателей о книге Упрямая невеста, автор: Ли Гринвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.