MyBooks.club
Все категории

Джулия Берд - Искренне Ваша

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джулия Берд - Искренне Ваша. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Искренне Ваша
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
ISBN:
5-17-034441-4, 5-9713-0958-7, 5-9578-3153-0
Год:
2006
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
206
Читать онлайн
Джулия Берд - Искренне Ваша

Джулия Берд - Искренне Ваша краткое содержание

Джулия Берд - Искренне Ваша - описание и краткое содержание, автор Джулия Берд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Спасти юную деву от участи худшей, чем смерть… Разве истинный джентльмен откажется это сделать? Особенно если юная дева – наследница одного из богатейших коммерсантов Англии, а истинный джентльмен стоит в шаге от долговой тюрьмы. «Спасение» же заключается в фиктивном браке с этой наследницей – и присвоении ее приданого! Сделка состоялась, и ее условия соблюдались, пока беспутный Джек Фэрчайлд не понял, что влюбился в собственную жену! И теперь он готов на все, чтобы превратить фиктивный брак в настоящий…

Искренне Ваша читать онлайн бесплатно

Искренне Ваша - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Берд

– Лорд Баррингтон мог бы нам многое рассказать – ведь он раскрыл это запутанное дело, правильно, милорд? Уезжая на три дня, он разузнал всю подноготную мистера Фэрчайлда. Выяснил, что тот погряз в долгах, сообщил лорду Эббингтону, где скрывается Джек, и добился, чтобы его взяли под стражу. Все верно?

Баррингтон откинулся на спинку кресла, его слабая приветственная улыбка давно угасла.

– Да.

– Вы боялись, что я влюблена в мистера Фэрчайлда и поэтому вам не достанется мое приданое.

Лайза кожей чувствовала растущее недовольство родителей.

– Папа, а ты знаешь, что последние полгода лорд Баррингтон непрестанно шантажировал меня?

И без того румяные щеки Бартоломью Крэншоу ярко вспыхнули.

– Что?!

– Лайза, выбирайте выражения! – сдавленно процедил Баррингтон, сползая на край кресла.

– Виконт узнал о Дезире, – продолжала Лайза, переведя на мать грустный взгляд. – Прости, мама. Мне не хотелось расстраивать тебя.

– О, Лайза! – Глаза матери наполнились слезами.

– Виконт грозил разболтать о Дезире всему свету, если я не выйду за него, Видите ли, у виконта огромные долги. Он хотел твердо знать, что, в конце концов, заполучит мое приданое. Понимаешь, папа, Дезире…

– О Дезире я все знаю, – перебил Бартоломью, не сводя возмущенного взгляда с виконта.

Лайза вздрогнула, как от пощечины.

– Что?.. Так ты знал?..

– Ну конечно, – подтвердил отец. – За кого ты меня принимаешь?

Лайза ошарашенно уставилась на мать, а Розалинда не сводила восхищенного взгляда с мужа.

– Немедленно убирайтесь отсюда, негодяй, – прогремел Бартоломью, задыхаясь от негодования. – Как вы посмели шантажировать мою дочь?

– Подожди пока выгонять его, папа, – вмешалась Лайза. – Ты должен узнать все до конца. Он пытался изнасиловать меня. Он же подстроил поджог дома и лавки Дэвисов. А еще он украл портрет… – Она осеклась, стыдясь родного отца. – Украл портрет Дезире. Более гнусного мерзавца я никогда не видела. Мне стыдно, что он угрозами заткнул мне рот. Надо было сразу рассказать вам всю правду.

Лорд Баррингтон сидел неподвижно, словно закаменев. Внезапно он вскочил.

– Она лжет, ясно вам? На сегодня довольно оскорблений. С меня хватит!

И он вылетел из комнаты. Бартоломью бросился было за ним, но Лайза удержала его:

– Нет, папа, пусть уходит. Мистер Фэрчайлд все объяснил мне. Мистер Ханикат собрал доказательства преступлений лорда Баррингтона и теперь сумеет заставить его замолчать. Мистер Хардинг в ближайшем времени нанесет виконту неприятный визит.

Мать Лайзы поднялась, торопливо прошла по комнате й заключила дочь в объятия:

– Лайза, бедняжка! На что ты решилась ради меня!

Лайза всхлипнула, обнимая мать.

– Мама, я так люблю тебя. Я боялась, что ты не перенесешь позора. И не хотела, чтобы о твоем прошлом узнал папа. Я боялась… что он разлюбит тебя. И меня – ведь я дочь лорда Осборна…

Женщины расплакались, содрогаясь от рыданий и раскаяния. Бартоломью тоже не сдержал слез, но поспешно отвернулся и вытер лицо ладонью. Услышав всхлип, Лайза кинулась к нему на шею:

– Папа, как ты мог любить меня все эти годы, зная, кто я такая?

– Лайза, – хриплым от слез голосом выговорил он, прижимая ее к себе, – я обожаю тебя с той минуты, когда увидел впервые. Всю жизнь я боялся, что ты уйдешь, узнав, кто твой настоящий отец. Конечно, кто я такой по сравнению с графом.

Лайза мгновенно прекратила плакать и недоверчиво рассмеялась:

– Как тебе такое могло прийти в голову? Да я ради тебя готова на все!

Она отстранилась, вытерла слезы, и все сели на диван, постепенно успокаиваясь, допивая чай и проясняя недоразумения.

– Твой отец… я про Бартоломью, – добавила Розалинда, – встретил меня той ночью, когда я сбежала от лорда Осборна. Миссис Холлоуэй помогла мне ускользнуть незамеченной, как только начались схватки. Позднее она сказала Осборну, что я умерла при родах на каком-то придорожном постоялом дворе. Мне и вправду стало плохо после родов, и пришлось провести на постоялом дворе несколько недель, пока я не поправилась. А твой отец, Бартоломью, ночевал там. Кажется, он влюбился в меня.

– С первого взгляда, – подтвердил Бартоломью.

– Он наотрез отказался уезжать, пока мне не стало лучше. Потом помог миссис Холлоуэй сохранить наше бегство в тайне. Я была так тронута его добротой, что тоже полюбила его. Вскоре мы поженились и переселились в Миддлдейл, где нас никто не знал и даже не подозревал, что Бартоломью – не твой отец. Все эти годы я ни разу не выезжала из Миддлдейла надолго, боясь, что меня кто-нибудь узнает.

– Но почему ты убежала из Шеффилд-Кипа, мама? Неужели лорд Осборн был жесток с тобой?

– Нет, он прекрасный человек. Но я хотела, чтобы ты выросла, не зная стыда. Чтобы стала женой, а не любовницей. А если бы ты осталась дочерью куртизанки, тебя ждала бы незавидная участь.

Лайза вздохнула, преклоняясь перед самопожертвованием матери.

– Мы были очень бедны, Лайза. Тетя Патти и я чуть не умерли от голода. Потом я нашла способ прокормить вас.

– Мама… – Лайза сочувственно погладила ей руку, – ничего не надо объяснять.

– Ты моя дочь, Лайза, – решительно объявил ее отец. – Моя и только моя. Выдать тебя за аристократа я стремился только потому, что постоянно помнил, кто ты по праву рождения. Прости, что этим, я невольно причинил тебе, боль.

– Не вини себя, папа. Лорд Баррингтон – подлец до мозга костей. По несчастливому совпадению он прибыл в Миддлдейл, познакомился с тобой, а потом увидел у лорда Осборна мамин портрет. И этот узел не удалось бы распутать, если бы не милый мистер Фэрчайлд.

– О Господи! – воскликнула Розалинда, схватив мужа за руку. – Как же нам помочь мистеру Фэрчайлду?

– Сейчас же поеду в Лондон, разыщу этого Эббингтона и уплачу долг, – решил Бартоломью. – Твое спасение стоит и не таких денег, Лайза.

– Спасибо, папа. Ты прав.

– В Уэверли его продержат несколько дней, и если за это время он не выплатит долг, его отправят в лондонскую долговую тюрьму. Но боюсь, за несколько дней мне не успеть уладить это дело…

– Я поеду с тобой в Лондон, папа. Навещу Джека в тюрьме. Он должен узнать, как я ему благодарна.

– Нет! Только не в тюрьму! – воскликнула Розалинда.

– Да, в Лондон ты не поедешь, – подхватил отец. – Но вы с мамой можете съездить в Уэверли и все объяснить Фэрчайлду, пока он там. Поддержите его, постарайтесь успокоить. Может, его и не успеют перевезти в Лондон. Меньше чем через месяц я вернусь и привезу домой нашего спасителя.

Через две недели после отъезда Бартоломью Крэншоу в Лондон Лайза получила письмо с хорошими вестями. Отец сумел рассчитаться с лордом Эббингтоном и предсказывал, что вскоре они с Джеком вернутся в Миддлдейл. Обрадованная Лайза начала готовиться к торжественной встрече.


Джулия Берд читать все книги автора по порядку

Джулия Берд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Искренне Ваша отзывы

Отзывы читателей о книге Искренне Ваша, автор: Джулия Берд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.