– Маленькая? - Клара снова упала на снег и смотрела в небо улыбаясь.
– А потом я буду целовать вас до тех пор, пока ваши колени не подогнутся.
– О Господи! Мне нравится!
В тот же день, сгорая от нетерпения, она загнала Тома в угол и спросила, когда он намерен двинуться к озеру Беннетт.
– Как я только что объяснил Медведю, - ответил Бен с насмешливой улыбкой, - мы тронемся завтра утром. И будем двигаться со скоростью, на которую способен самый медлительный член нашей группы. А вы не можете идти впереди нашей процессии! Я отвечаю за вас, поэтому вам придется остаться рядом со всеми.
Тяжело вздохнув от разочарования, Клара отправилась разыскивать Джульетту и застала ее пакующей вещи.
– Как вы себя чувствуете? - спросила она, присаживаясь на свою кровать. Джульетта все еще была розовой и возбужденной после скачек в мешках.
– Прекрасно. А в чем дело?
– Дело в том, что для меня важно, чтобы вы не тащились черепахой на следующем отрезке пути.
– Я двигаюсь так быстро, как только могу.
– В таком случае вам придется поднажать. Я спешу добраться до озера Беннетт.
– А в чем дело? - Джульетта перестала складывать свежевыстиранное белье, и брови ее удивленно взметнулись вверх. - Что там особенного на этом озере?
Клара улыбнулась:
– А вот это не вашего ума дело.
– Клара Клаус! - Джульетта уставилась на нее, потом расхохоталась. - Так что вы собираетесь надеть?
– Полагаю, на мне должен быть «ансамбль», приготовленный к соревнованиям на «Аннасетт».
– Подозреваю, что вы сделали наилучший выбор, - ответила Джульетта, садясь рядом с ней. - Клара, никогда еще я не была так несчастна с тех пор, как Бен и я… с тех пор, как мы… - Она не могла продолжать - щеки ее запылали ярким румянцем.
– И тем не менее вы никогда не были так счастливы.
Джульетта откинулась назад и запрокинула голову:
– Знаете, иногда я задумываюсь, которая из нас оказывает наихудшее влияние на остальных.
– Я мечтала побыть наедине с Медведем вне зависимости от ваших с Зоей поступков. - Клара томилась по этому мужчине и жаждала его с того самого дня, как случайно столкнулась с ним.
– Как и я мечтала о Бене, но не думаю, что у меня хватило бы отваги или дерзости пойти на это.
Клара взяла Джульетту за руку:
– Думаю, что хватило бы. Вы не та, какой были при нашей первой встрече. Мы все изменились.
– Возможно, но, Клара, позвольте сказать вам одну вещь. - Серые глаза Джульетты были полны сочувствия. - Вы ведь знаете, что ваша любовь к Медведю не приведет ни к чему хорошему.
– Я ведь не утверждала, что люблю его.
– Вам и незачем об этом говорить.
Джульетта была права. Клара любила его. Ей нравилось, что он такой внушительный, нравилось его изборожденное шрамами лицо. Клара находила его красивым. На его громоподобный смех она отвечала улыбкой. Вероятно, Медведь посмеялся бы, скажи она, что находит его галантным, но он был мягок с женщинами и стремился защищать их и покровительствовать им. Он сумел всего добиться сам и не кичился этим, был готов обсуждать с ней дела и принять ее совет. Но больше всего Клара ценила в нем то, что он не рассматривал ее как выгодное капиталовложение, что его интересовали только ее ум и тело. И она решила вознаградить его за это.
На озере Беннетт располагался самый крупный лагерь, какой только доводилось видеть Кларе после Дайи.
Здесь сходились дороги от Скагуэя и Чилкутского перевала, старатели выплескивались на берег озера с двух сторон. Не менее чем над тысячей палаток висел слой дыма из труб. Некоторые старатели будут толкать свои сани до Доусонаг с риском погибнуть в снежных заносах, умереть от голода, попасть на обед диким зверям или просто заблудиться. Большинство останутся на берегу замерзшего озера и перезимуют до весны, сооружая плоты или лодки. Многие утонут в реке Юкон после того, как сойдет лед. Это случалось каждый год.
– Нам повезло, что никто из нашей группы не погиб, - сказала Клара. У всех были царапины, потертости, ушибы, синяки, вывихи, но ничего опасного для жизни. Слава тебе Господи!
– Не спешите с выводами, - сказала Джульетта, у которой рот был полон булавок. Она подкалывала платье Клары в талии и на плечах. Это было необходимой мерой, потому что Клара, как и все они, потеряла в весе за время путешествия. Обе женщины повернулись к хлопнувшему клапану, закрывавшему вход в палатку, и посмотрели на вошедшую Зою, вместе с которой внутрь ворвался вихрь снежных хлопьев.
– Я его заполучила! - сказала Зоя с торжеством. Она принялась разматывать шарф, снимать шляпу, варежки, пальто и два свитера.
– Думаю, наша дружба с миссис Эддингтон дала трещину, - заметила Джульетта. - Достаточно скверно и то, что вы купили у нее один пессарий. Она вряд ли сможет понять, зачем вам понадобился второй.
– Почему вы не сказали ей, что он для вас? - спросила Клара.
– Для меня? - Зоя озадаченно захлопала ресницами. - Я ведь замужняя женщина. Возможно, у меня уже есть все, что требуется для брака.
Клара широко раскрыла глаза, продолжая смотреть на нее:
– Никто не знает, что вы замужем, но всем известно, что у вас роман с Томом. Достаточно взглянуть на вас обоих, поэтому не рассказывайте мне сказки о своем браке.
Джульетта переменила позу.
– А почему это у миссис Эддингтон, похоже, нескончаемый запас этих… этих вещей? Это неприлично.
– Миссис Эддингтон очень предусмотрительная женщина. Она предвидела, что в дороге завяжутся романы, поэтому и привезла пессарии на продажу. Она уже заработала на них кругленькую сумму.
– Правда? - спросила Джульетта. - А она назвала имена своих клиенток?
– Миссис Эддингтон гарантирует конфиденциальность.
– Дайте-ка взглянуть, - сказала Клара. - Ага! Точно такой, как я и думала, с розовой ленточкой. - Она принялась развязывать узелок.
– Что вы делаете? - спросила Джульетта хмурясь. - Вам же понадобится ленточка.
Она выглядела напуганной, потому что показала, что знает ее назначение.
– Знаю, но мне не нравится ее цвет. Если уж у меня будет свисать ленточка из… ну, вы знаете откуда, то пусть она будет голубой, от моего первого приза. Сразу будет ясно, что здесь все первоклассное.
Они уставились на нее, потом разразились неудержимым хохотом. Когда приступ миновал и они отдышались, все три уселись на свои кровати, вытирая набежавшие от смеха слезы. И Клара вдруг подумала, что ей будет не хватать этих женщин, когда их долгое путешествие закончится. Она поняла, что станет отчаянно скучать по ним.
***
Медведь позвал ее на следующий вечер. Все, что Клара могла разглядеть в его лице, - это глаза между полями его шляпы и толстым шарфом, закрывавшим рот и нос. То же самое можно было сказать и о ней.