MyBooks.club
Все категории

Джози Литтон - Вернись ко мне

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джози Литтон - Вернись ко мне. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Вернись ко мне
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-014040-1
Год:
2003
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
247
Читать онлайн
Джози Литтон - Вернись ко мне

Джози Литтон - Вернись ко мне краткое содержание

Джози Литтон - Вернись ко мне - описание и краткое содержание, автор Джози Литтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Самого смелого и самого безжалостного из викингов, прозванного Драконом, обожали братья по оружию и страшились женщины… все, кроме юной Рикки, вынужденной бежать от смертельной опасности. Рикка должна просить у Дракона помощи и защиты… однако дерзкая гордячка не умеет умолять. Гораздо проще покорить сурового норманна душой и телом — и пробудить в его сердце неведомое доселе пламя жгучей, истинной, НЕОДОЛИМОЙ СТРАСТИ!

Вернись ко мне читать онлайн бесплатно

Вернись ко мне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джози Литтон

Дракон отбросил канат, который оставил вмятины у него на плечах. Еще ни одно судно не пропадало в Лансенде, даже во время внезапных штормов. Посещающие Лансенд купцы знали, что они могут рассчитывать на то, что им, их грузу и судну здесь ничего не грозит.

Тем не менее, он не пытался скрыть свой гнев от незадачливого галла, который рассыпался в благодарностях.

— Ты только взгляни! — говорил Дракон, показывая на пробоину в носу. — Дерево почти насквозь прогнило. Когда ты последний раз смолил корпус?

— Увы, господин, но я бедный человек, и поэтому…

— Ты станешь бедным, когда окажешься без судна! Заходи к нам на следующей неделе, мои люди посмотрят, какой Ремонт требуется твоему кораблю. Ясно?

— Да, да, конечно, господин. Я знаю, что ваши люди знающие и что вы не ограбите меня. Только помните, пожалуйста, что я…

— …бедный человек. Знаю, знаю. Хотя по твоему грузу этого не скажешь, ну да ладно, цена будет сходная. А пока иди занимайся своим делом, тем более что и у меня есть дела.

Ярл отправился к крепости пешком. Он не желал в такой туман подвергать риску лошадь. Внезапно он почувствовал запах дыма.

Определенно пожар.

Дракону был знаком запах пожарищ. Однажды в Византии оказался объят пламенем старый квартал города. Опять же нечто похожее он видел в Италии, когда молния ударила в группу старых деревьев. Это совсем не дым от очагов. Это нечто огромное, грозное, и это пламя непросто усмирить.

Дракон побежал. Обогнув крепостные стены, он увидел в поле языки пламени. Горел амбар, который должен был принять новый урожай.

Ярл повернулся, чтобы позвать на помощь, но к нему уже бежали люди, многие с ведрами в руках. Образовалась живая цепь от амбара до берега, откуда можно было черпать воду. Сотни людей, в том числе дети, с сотнями ведер пытались погасить все разрастающийся пожар.

До этого долгое время стояла сухая погода. Амбар не просто горел, а гудел, трещал и полыхал. Пламя освещало лица тех, кто находился неподалеку, в том числе и самого Дракона. Он почти сразу понял — амбар спасти не удастся. Усилия были направлены на то, чтобы предотвратить распространение огня. В поле оставалось много сухой стерни, и даже в отсутствие ветра существовала опасность, что пламя перекинется на город и на крепость.

— Несите лопаты! — приказал Дракон людям, и те стали рыть траншеи вокруг амбара. Тактика была избрана правильно, но прошло несколько часов, прежде чем огонь, наконец догорел и погас.

Не дожидаясь конца пожара, Дракон стал обходить пепелище. Нужно было определить причину возгорания. Амбар был пуст, следовательно, внутри его не горели ни лампы, ни факелы. Не было нужды кому-нибудь заходить внутрь. Не было грозы, не было молний, не было никаких естественных причин для того, чтобы строение могло загореться.

Довольно скоро Дракон обнаружил то, что искал. Ручеек густой смолы — такой же, какой смолят корпуса судов и какой много в Лансенде, — тек прямо к амбару. Смола на судне, погруженном в воду, совершенно безопасна, но на суше она горела лучше всякого дерева.

Это был поджог.

Изорванная материя, соль, Грэни, специи…

Дракон поднял голову, окинул взглядом мужчин и женщин. Здесь были даже чужеземцы, приплывшие по делу в порт Лансенда. Не было лишь совсем старых либо совсем маленьких и еще…

— Где моя жена? — спросил ярл у Магды, которая помогала собирать ведра.

Перепачканная сажей, как и все остальные, с покрасневшими от дыма глазами, она неуверенно посмотрела по сторонам:

— Я… я не знаю, мой господин. Я не видела ее.

Дракон понял, что и этой женщине в этот момент показался весьма странным факт отсутствия леди Лансенд на пожаре.

Викинг жестом подозвал Магнуса.

— Я хочу, чтобы ее нашли, — мрачно сказал Дракон и повернулся, чтобы еще раз взглянуть на тлеющие остатки того, что еще несколько минут назад было амбаром.

Что-то холодное и влажное давило на лицо Рикки. Некоторое время она пребывала на границе мрака и света, затем к Ней внезапно вернулась память. Она лежала на земле. Точнее, прижималась щекой к влажной земле. Вокруг нее плавал туман. Она не имела понятия, где находится и как долго была без сознания.

Как не представляла, кто на нее напал.

Рикка осторожно села и ощупала себя. Цела и невредима. Слава Господу!

Змеи… В мозгу всплыло воспоминание и вслед за этим — образ двух змей, пожирающих друг друга. Она видела их перед тем, как потерять сознание. Но где и почему?

Об этом еще будет время подумать, если ей повезет. В настоящее время более важно удостовериться, что она действительно одна. Она напрягла зрение и прислушалась. Ни звука.

Почувствовав облегчение, Рикка сделала глубокий вдох и приказала себе успокоиться. Ее платье промокло и при липло к телу. Ее бил озноб, она обхватила себя руками попробовала определить время дня. Однако это оказалось не возможным, потому что солнца не было видно. Тем не менее, было ясно, что прошло много часов с того времени, как ее унесли с конюшни. По всей видимости, день клонился к вечеру, а значит, будет холоднее. Она должна как можно скорее возвращаться в Лансенд.

Но из-за тумана Рикка не имела понятия, в каком направлении ей идти, и поэтому рисковала с каждым шагом еще более усугубить свое положение. И все-таки ничего не делать — это еще хуже. Все еще памятуя об опасности, она подала голос:

— Здесь есть кто-нибудь?

Слова поглотила тишина — такая же вязкая, как и туман. Может быть, она совсем одна в этом мире, из которого исчезли образы и звуки?

От этой мысли стало еще холоднее. Как часто, живя в Вулскрофте, Рикка мечтала о том, чтобы оказаться одной! Она мечтала жить уединенно в каком-нибудь горном гнезде, подобно соколу или ястребу, и быть неподвластной никому из людей. Кроме Терлоу, не было ни одного человека, по которому бы она скучала, зато было много таких, с кем бы она с радостью рассталась навсегда. Но сейчас все изменилось, полностью изменилось. Она тянулась к Дракону, ей хотелось слышать его голос, чувствовать его прикосновения И тепло его улыбки. На момент Рикка закрыла глаза и увидела мужа. Это видение придало ей сил, и она решила идти, пусть медленно и осторожно, чтобы, но ошибиться, но просто сидеть на месте и ждать она не могла.

Рикка не сделала и дюжины шагов, как почувствовала, что руки у нее стали странно жесткими. Она остановилась, поднесла их к глазам, понюхала и ощутила запах смолы.

Смола? Очень странно. Откуда она взялась на руках? В конюшне ее не было.

Рикка снова прислушалась. Где-то в отдалении она услышала приглушенные туманом звуки прибоя. Нужно идти, быстрее найти дорогу домой…

Глава 17

Казалось, что в тумане время идет так же медленно, как и Рикка. Каждые несколько футов она останавливалась и прислушивалась, чтобы убедиться в том, что слышит шум прибоя. Она уже продрогла до костей. Чтобы согреться, Рикка прибавила шаг, споткнулась о камень и упала, но со стонами поднялась и пошла дальше. Как бы ни было холодно, но сломать ногу или руку — дело малоприятное. Ей снова вспомнились переплетенные змеи, поедающие друг друга. Кто унес ее из конюшни? Кто дерзнул навлечь на себя гнев ярла Лансенда? И почему похититель оставил ее на свободе, не причинив особого зла?


Джози Литтон читать все книги автора по порядку

Джози Литтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Вернись ко мне отзывы

Отзывы читателей о книге Вернись ко мне, автор: Джози Литтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.