MyBooks.club
Все категории

Кэти Максвелл - Когда мечты сбываются

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кэти Максвелл - Когда мечты сбываются. Жанр: Исторические любовные романы издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Когда мечты сбываются
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”»
ISBN:
978-966-14-4281-7, 978-5-9910-2217-0
Год:
2013
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
358
Читать онлайн
Кэти Максвелл - Когда мечты сбываются

Кэти Максвелл - Когда мечты сбываются краткое содержание

Кэти Максвелл - Когда мечты сбываются - описание и краткое содержание, автор Кэти Максвелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
У лорда Пирса Керриера есть все, кроме невесты. И он полюбил очаровательную незнакомку, едва увидев ее в лодке, приставшей к побережью Корнуолла. Когда зеленоглазая красавица Иден ответила лорду Пирсу взаимностью, казалось, что счастью молодоженов не будет конца… Но что он скажет, когда узнает, что искусству дарить неземное блаженство в постели его супруга обучалась в борделе?

Когда мечты сбываются читать онлайн бесплатно

Когда мечты сбываются - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэти Максвелл

— Если вы пришли для того, чтобы заставить меня освободить эти апартаменты, то вам незачем волноваться. Мы уже начали собирать вещи, — сообщила она. — Однако вы еще не стали графиней, и я съеду отсюда только после брачной церемонии.

Иден осмотрела гостиную. Посреди комнаты стояли два огромных дорожных сундука. Они были открыты, и она увидела, что в них лежали одежда, различные безделушки, милые вещицы и украшения.

— Нет, я пришла сюда не за этим.

— Вот как? — удивилась леди Пенхоллоу. — Тогда говорите, что вам нужно, и освободите меня от своего присутствия. — Миссис Пенхоллоу снова склонилась над своей вышивкой.

Иден посмотрела на миссис Айви, которая, подобно часовому, стояла возле двери.

— Я хочу поговорить с вами с глазу на глаз, — сказала Иден.

— Миссис Айви останется в комнате, — вновь вскинув голову, возмущенно заявила леди Пенхоллоу и недовольно поморщилась.

— Нет, миледи.

На лице Иден не дрогнул ни один мускул.

В конце концов леди Пенхоллоу легким кивком дала миссис Айви понять, чтобы та вышла из комнаты.

— Что вы хотели мне сказать? — положив на колени свою вышивку, спросила леди Пенхоллоу.

Сердце Иден так бешено колотилось, что, казалось, в любую минуту готово было выскочить из груди. Что она хотела сказать этой женщине? Она боялась, что этот разговор только ухудшит их и без того весьма прохладные отношения.

— Я хочу, чтобы вы пришли на мою свадьбу.

Леди Пенхоллоу, прищурившись, направила на нее пронзительный взгляд.

Иден сразу поняла, что совершила ошибку, однако остановиться уже не могла. Нет, только не сейчас. Если эта женщина отвергнет ее, что ж, так тому и быть. Однако Иден решила не сдаваться без боя.

— У меня нет семьи, — призналась она. — Даже в окружении людей я всегда чувствовала себя одинокой.

Леди Пенхоллоу продолжала смотреть прямо на Иден.

И девушка, набравшись смелости, с едва заметной дрожью в голосе произнесла:

— Вы станете для меня близким человеком, практически замените мне мать. Я понимаю, что я вам не нравлюсь и вы не хотите, чтобы я стала вашей невесткой. Я также понимаю, что из-за меня ваши друзья могут отвернуться от вас. Но, леди Пенхоллоу, я люблю вашего сына… Конечно, я знаю, что мне нужно было уехать, но у меня не хватило сил сделать это. Я, разумеется, не могу пообещать вам, что из меня получится настоящая графиня, но одно я точно знаю — мне нужна ваша помощь.

Подойдя к леди Пенхоллоу, Иден опустилась перед ней на колени.

— Больше всего на свете я хочу, чтобы мы с вами стали друзьями, — призналась она. — Может быть, не очень близкими. Наверное, мы с вами слишком разные, и потому вы испытываете ко мне огромную неприязнь. Однако есть одно обстоятельство, которое нас с вами объединяет, — мы обе любим Пирса. Неужели ради любви к нему мы с вами не сможем подружиться? Но если вы считаете, что я требую невозможного, я отнесусь к этому с пониманием. Однако я готова, отбросив в сторону гордость, просить вас о том, чтобы вы пришли завтра на свадьбу. Поверьте, что ваш сын будет очень счастлив.

Лицо леди Пенхоллоу по-прежнему оставалось бесстрастным. Иден поняла, что по своей глупости попала в довольно неловкое положение.

Леди Пенхоллоу медленно повернулась к Иден спиной и сделала вид, будто смотрит в окно. Это означало, что аудиенция подошла к концу.

Иден потерпела поражение. Подойдя к двери, она взялась за ручку. Однако ей нужно было еще кое-что сказать своей будущей свекрови.

— Я не знаю, как в будущем сложатся наши отношения, но, тем не менее, я не хочу, чтобы вы покидали Пенхоллоу Холл, — выдохнула она. — Я надеюсь, что в скором времени у нас с Пирсом появятся дети. И я хочу, чтобы у них была бабушка. Знайте, что вас никто не выгоняет из ваших апартаментов и вы можете жить здесь до тех пор, пока сами не захотите уехать.

Женщина, сидевшая возле окна, по-прежнему продолжала хранить молчание.

Повернув ручку, Иден вышла из комнаты, захлопнув за собой дверь.

Этот вечер они провели с Пирсом вдвоем. Они сидели в саду на скамье возле фонтана и разговаривали до тех пор, пока на небе не появились звезды. Их голоса сливались с плеском воды в фонтане, стрекотанием кузнечиков, кваканьем лягушек и прочими ночными звуками. Он держал ее в своих объятиях, а она рассказывала ему о своем разговоре с его матерью.

— Такой уж у нее характер. — Он вздохнул, и было понятно, что больше ему сказать нечего.

— Я думала, что у меня будет дом и настоящая семья, — с грустью произнесла расстроенная и обиженная Иден. — Однако теперь я понимаю, что можно иметь семью и при этом оставаться одиноким человеком.

— Подожди, пройдет всего один день, и ты уже никогда не будешь чувствовать себя одинокой, — возразил Пирс и поцеловал ей руку.


Утро следующего дня выдалось серым и пасмурным. Лакеи в саду срезали цветы.

Бетси, пританцовывая, вбежала в комнату Иден.

— Сегодня такой чудесный день! Лучшего дня для свадьбы и придумать невозможно! — радостно пропела она. — Всем так понравилась эта ваша идея украсить церковь цветами, — сообщила она и, налив Иден в чашку шоколад из маленького кофейника, открыла платяной шкаф.

С большой осторожностью она достала оттуда платье из кремового шелка и верхнюю юбку из золотого кружева.

— Я еще никогда не видела такого красивого платья, — сказала Бетси и повесила его на ажурный металлический крючок, который был вбит в стену. — Вы будете самой красивой невестой, которая когда-либо переступала порог Пенхоллоу Холла. Лорд Пенхоллоу должен пригласить художника, чтобы тот написал ваш портрет в этом платье. Он будет настоящим украшением галереи фамильных портретов.

— Жаль, что у меня ничего, кроме красоты, нет.

— Что же еще вы хотели бы иметь?

— Приданое или богатых родственников. Мужчины из высшего общества обычно женятся только на тех девушках, которые имеют большое приданое и знатных и влиятельных родственников.

— Мисс Иден, почему вы всегда думаете только о плохом? — воскликнула Бетси. — Вы сделаете своего мужа счастливым. Чего еще может желать мужчина?

Иден села на кровать. Она думала о леди Пенхоллоу.

— Но что такое счастье, Бетси? — спросила она.

Бетси улыбнулась.

— Счастье — это когда мужчина ходит по дому, радостно насвистывая, и когда он с уверенностью смотрит в будущее, мисс Иден, — сказала она. — Я слышала, что лорд Пенхоллоу собирается построить еще одну конюшню. Он говорил Джиму, что хочет, чтобы его сыновья, когда они вырастут, продолжили его дело. Его сыновья. Вы родите ему сыновей. Вдова Хаскелл так сказала, — понизив голос, сообщила Бетси. — Она также сказала, что вы родите ему еще и дочь. Мы все непередаваемо счастливы, что вы появились в Пенхоллоу Холле, миледи. Вы — наш подарок его светлости.


Кэти Максвелл читать все книги автора по порядку

Кэти Максвелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Когда мечты сбываются отзывы

Отзывы читателей о книге Когда мечты сбываются, автор: Кэти Максвелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.