MyBooks.club
Все категории

Ребекка Ли - Неподходящий муж

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ребекка Ли - Неподходящий муж. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Неподходящий муж
Автор
Издательство:
АСТ
ISBN:
978-5-17-043685-9
Год:
2007
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
215
Читать онлайн
Ребекка Ли - Неподходящий муж

Ребекка Ли - Неподходящий муж краткое содержание

Ребекка Ли - Неподходящий муж - описание и краткое содержание, автор Ребекка Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
На счету богатого красавца Джарреда, маркиза Шеппердстона, были десятки соблазненных дам, что не мешало ему оставаться несгибаемым холостяком.

Но когда обедневшая красавица Сара Экерсли в отчаянии решает стать куртизанкой, маркиз вызывается помочь ей…

Фиктивный брак – что может быть проще и удобнее для мужчины и женщины, не испытывающих тяги к семейной жизни?

Однако Джарред не учитывает одной мелочи – страсть к Саре охватывает его все сильнее…

Неподходящий муж читать онлайн бесплатно

Неподходящий муж - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Ли

– Не знаю, – пробормотал он. – Я раньше прекрасно без них обходился, пока не встретил Джиллиан.

Джарред посмотрел на Джиллиан.

– Они, однако, очень славные.

– Спасибо, лорд Шеппердстон. – Джиллиан протянула ему тарелку и с удовольствием смотрела, как он поглощает сандвичи один за другим.

– Как и подушки, которые вы вышиваете, и сандвичи, которые у вас подаются к кофе, и что-то такое, что вы кладете в белье, и от чего рубашки Колина всегда так чудесно пахнут…

– Я кладу в комод сандаловые и гвоздичные саше.

– И они тоже чрезвычайно приятные.

– Еще раз спасибо вам, – улыбнулась Джиллиан. Джарред кивнул на подушку:

– Наверное, требуется порядочно времени, чтобы вышить такой вот рисунок?

– Вообще-то да, – ответила Джиллиан. – Когда пробуешь в первый раз, то возни достаточно много. Но когда освоишь стежки, степень сложности зависит от количества деталей в рисунке.

– Но зачем вы вообще этим занимаетесь, – спросил Джарред, – если в этом нет особой необходимости?

– Это один из способов выразить чувства, – сказала она. – Мама называет такие вещи «любовные пустячки». Все эти безделушки мы мастерим, чтобы людям, которых мы любим, было уютнее.

Ее мама! Джарред часто забывал, что у всех его друзей есть любящие матери. Сам он лишился матери уже очень давно. И она никогда не была любящей. Как странно, что у множества людей все совсем по-другому.

Улыбнувшись Колину, Джиллиан продолжала объяснять:

– Когда Колин надевает рубашку и вдыхает запах, это напоминает ему о том, что я его люблю и забочусь о его удобствах. Когда в наш дом приходят гости и видят все эти цветочные вазы, они понимают, что я люблю своего мужа и свой дом настолько, что рада принимать всех дорогих друзей.

Джарред закрыл глаза и застонал:

– О, Господи…

Он вспомнил, как Сара неотступно следовала за ним по окрестностям Шеппердстон-Холла, как приносила ему поесть или делилась с ним своей едой. Как угощала его печеньем или имбирной коврижкой, как дарила ему на Рождество мятные леденцы или старательно вышитые платочки с его инициалами или девизом, а то и с выполненным мелкими аккуратными стежками его родовым гербом.

Он равнодушно принимал эти подношения, полагая, что девчонка стремится подлизаться к нему таким образом. А она все это время пыталась доступными ей средствами доказать ему свою заботу и любовь. И ни разу он не сделал ей ответного подарка.

– Джарред, что с тобой? – спросил Колин.

– Так она и в самом деле любила меня… – удивленно пробормотал он.

– О ком ты говоришь? О матери?

– Нет, – резко помотал он головой. – О Саре.

– Ну, конечно же, она вас любит! – сказала Джиллиан. – Достаточно только увидеть ее лицо, когда вы входите в комнату.

– Она любила меня, – повторил Джарред. – Но, кажется, я убил ее любовь.

– Как это? – изумился Колин.

– Тем, что всегда только брал. И не доверял ей настолько, чтобы отдать что-то взамен. Сердце, например. – Он наклонился вперед, упер локти в колени и взялся за голову. – Я никогда ей ничего не дарил.

– Самое время начать, – сказал появившийся в дверях Гриффин. – Тебя ждет весьма хлопотливый день, приятель. Если только Данбридж не взял назад свой вызов и не подарил тебе часика два на сон…

– Он не взял, – ответил Колин за друга. Грифф покачал головой:

– Так на рассвете у тебя дуэль! Поскольку секунданты Данбриджа не спешат с нами встретиться, я сам займусь приготовлениями. Насколько мне известно, ты не любишь пистолеты, но выбор за нами, и стрелок ты прекрасный. А Данбридж нет. – Он вскинул руку, увидев, что Джарред хочет что-то сказать. – Можешь поверить, раны от шпаги болят адски и лечить их нужно целую вечность. И, безусловно, ты нужен нам целым и невредимым по тысяче причин. Например, сегодня тебя ждет и завтрак в «Уайтсе», и визит в Уайтхолл, и аудиенция у архиепископа Кентерберийского. К тому же тебе предстоит сделать массу всяких покупок…

– Покупок?

Грифф кивнул.

– Ты ведь любишь эту девушку?

Лицо Джарреда выразило крайнее замешательство.

– Когда вы с ней вдвоем, мир сразу делается как-то веселее? – предположил Грифф.

– Ты ловишь себя на том, что в самые неподходящие моменты улыбаешься и думаешь о всяких пустяках, которые тебе хочется ей нашептать? – добавил Колин.

– При ней не кажется ли тебе, что нет на свете ничего такого, с чем ты не смог бы справиться? – продолжал Гриффин. – Даже если начинать и страшновато.

Колин нежно сжал руку жены.

– Ты ждешь с нетерпением вечера, когда останешься с ней наедине? Мечтаешь о том, какие у вас будут дети? Не представляешь себе дальнейшей жизни без нее?

– Вам хочется подарить ей луну и звезды? – спросила Джиллиан.

– Сердце! – выкрикнул внезапно Джарред. – Я хочу отдать ей свое сердце.

– Вот и отдай ей свое сердце, но только сначала вручив целый воз подарков, – посоветовал Гриффин. – После того, что случилось нынче вечером, а особенно после того, как выйдут утренние газеты, ее репутация погибла. Прежде чем получить согласие девушки, приходится порядком попотеть. Не то тебя окатят холодной водой.

– Короче говоря – вперед за покупками, – подвел итог Колин. – И я бы на твоем месте начал с кольца.

– Ну а теперь, когда это улажено, – вздохнул Гриффин, – послушаем, что интересного расскажет нам Джиллиан…

Глава 27

– Наконец-то заснула. – Леди Данбридж на цыпочках вышла из их общей с Сарой спальни в крохотную гостиную, где ждал лорд Мейхью. Вообще-то ему здесь быть не полагалось, но поскольку он вынес Сару из экипажа, поднялся с ней вверх по лестнице и внес ее в гостиничный номер, то получил право войти. А теперь ему страшно не хотелось уходить.

– Сон пойдет ей на пользу, – сказал он. – А утром она увидит все в другом, лучшем свете.

– Я так на это надеюсь, – вздохнула леди Данбридж. – У меня сердце разрывается. Я никогда не видела, чтобы она так горевала. Все ее драгоценные мечты разбились вдребезги. Так бы и задушила этого Шеппердстона своими руками! – Она повернулась к лорду Мейхью. – Не знаю теперь, смогу ли я уйти завтра утром, чтобы встретиться с вами, и оставить ее одну.

Лорд Мейхью ободряюще ей улыбнулся:

– Сегодня утром, душа моя. И нам незачем теперь встречаться у «Акерманна». Я просто подожду, пока вы завершите утренний туалет, и мы направимся прямиком в Ламбетский дворец. Я приобрету особое разрешение, и по пути назад мы обвенчаемся в первой же приглянувшейся вам церкви.

– Я хотела попросить Сару, чтобы она прогуляла Душку в парке, пока я буду занята нашими делами. – Она кивнула на своего любимца, сладко заснувшего у ног лорда Мейхью. – А теперь даже не знаю… – Она закусила нижнюю губу и нахмурилась.


Ребекка Ли читать все книги автора по порядку

Ребекка Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Неподходящий муж отзывы

Отзывы читателей о книге Неподходящий муж, автор: Ребекка Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.