MyBooks.club
Все категории

Мэдлин Хантер - Соблазнитель

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мэдлин Хантер - Соблазнитель. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Соблазнитель
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
ISBN:
5-17-039556-6, 5-9713-3154-1, 5-9762-1059-7
Год:
2006
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
305
Читать онлайн
Мэдлин Хантер - Соблазнитель

Мэдлин Хантер - Соблазнитель краткое содержание

Мэдлин Хантер - Соблазнитель - описание и краткое содержание, автор Мэдлин Хантер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Когда-то Дэниел Сент-Джон, которому навязали опеку над осиротевшей Дианой Албрет, определил девочку в школу – и на долгие годы забыл о ее существовании.

Теперь обучение закончилось – и Диана вернулась в дом опекуна.

Но кто узнает робкого «гадкого утенка» в прелестной молодой девушке, ставшей для Дэниела ежеминутным соблазном?

Как трудно знаменитому покорителю женских сердец из последних сил сдерживать себя!

А ужаснее всего то, что очаровательная подопечная только и ждет мгновения, когда его страсть наконец вырвется на волю!..

Соблазнитель читать онлайн бесплатно

Соблазнитель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэдлин Хантер

– Позволь мне представить тебе Диану Албрет, Жанетта, – сказал Дэниел. – Я счел целесообразным забрать ее из интерната. Какое-то время она поживет здесь.

– Добро пожаловать в наш дом, – густым сопрано промолвила Жанетта. – Присядьте на кушетку. Вы, наверное, утомились с дороги.

– Благодарю вас, мадемуазель, – ответила гостья. – Я здесь надолго не задержусь. Месье обещал помочь мне устроиться гувернанткой в Лондоне.

Дэниел сел в кресло и рассеянно промолвил, отряхивая манжетой рукава невидимые пылинки со своего сюртука:

– Вообще-то в Лондон я собираюсь отправиться не раньше чем через месяц, но вам не придется здесь скучать, уверяю вас. Париж – это не тот город, который можно осмотреть лишь мельком. Моя сестра позаботится о том, чтобы вы побывали во всех его интересных местах, а также ни в чем не нуждались.

Диана смекнула, что возражать бесполезно, однако робко пролепетала:

– Благодарю вас за гостеприимство, месье, но я бы не хотела им злоупотреблять.

Дэниел откинулся на спинку кресла и с улыбкой сказал:

– Вы нас абсолютно не обремените, Диана. Не так ли, Жанетта? Ведь ты покажешь ей парижские достопримечательности, верно? Салоны, галереи, музеи, соборы, скверы и парки, в общем, все, что, безусловно, порадует и развеселит нашу гостью, только что покинувшую стены интерната. По-моему, ей необходима передышка перед тем, как снопа окунуться в зыбкое болото жалкого прозябания, на которое она хочет себя обречь. Ведь жизнь гувернантки так скучна и безрадостна! Особенно в Англии с ее постоянными дождями и туманами.

Нарисованная им невеселая картина ее будущего моментально омрачила Диане настроение, но возразить ей было нечего, все его доводы были вполне справедливы и обоснованны.

Вместе с тем в душе Дианы шевельнулось некое странное ощущение, что Дэниел умышленно сгущает краски, чтобы подольше задержать ее в своем доме. Это подозрение зародилось у нее уже во время их долгого молчаливого путешествия, когда она то и дело ловила на себе его изучающие взгляды, и окрепло в процессе их разговора о красной книжице фривольного содержания. Присутствие в доме сестры Дэниела сразу же перестало казаться ей надежной гарантией сохранения ее душевного покоя и целомудренности, ведь за месяц всякое могло произойти...

– Надо кликнуть Поля, – сказала Жанетта, нервно комкая в руках шелковую шаль, укрывавшую ее колени. – Наша гостья выглядит утомленной, ей нужно умыться и отдохнуть.

Дворецкий Поль оказался высоким полным мужчиной в голубой ливрее и с тщательно причесанными рыжими волосами. Он ласково посмотрел на хозяйку и, подойдя к ней, легко поднял ее с кресла. Она сказала ему:

– В китайский будуар, пожалуйста. Диана, следуй за нами!

Они поднялись по лестнице на третий этаж, окна коридора которого выходили в сад, и остановились у массивной двери, украшенной причудливой резьбой. Поль толкнул ее ногой и внес Жанетту в спальню, где пахло кедром, а интерьер, выдержанный в бело-голубых тонах, удачно дополняли дорогие фарфоровые вазы с цветами, источавшими неповторимый аромат.

Усадив Жанетту в кресло возле камина, лакей разжег в нем огонь, низко поклонился и вышел за дверь.

– Как видите, дорогая Диана, я страдаю хромотой. Ноги я повредила несколько лет назад, но благодаря завидной силе Поля не чувствую себя отрезанной от мира. Все уже привыкли к тому, что он носит меня на руках, словно младенца, так что пусть и вас это не смущает.

– Честно говоря, мадемуазель Жанетта, я опасаюсь другого, – с застенчивой улыбкой сказала Диана. – Ваш брат хочет представить меня своим знакомым как свою провинциальную кузину. Не удивит ли их то, что у вас объявилась бедная и плохо воспитанная родственница?

– Ваше образование позволит вам быстро освоиться в свете, дорогая Диана, – успокоила ее Жанетта. – Что же касается вашего облика, то мы его слегка поправим. Нужно лишь сделать вам соответствующую прическу и подобрать для вас нарядные платья.

– Благодарю вас, но я не собираюсь покидать стены вашего дома вплоть до отъезда в Англию, – сказала Диана.

– Моему брату нужно закончить кое-какие свои дела во Франции, – возразила Жанетта. – Когда он приезжает к нам из Англии, в нашем доме всегда полно гостей. Он будет огорчен, если вы станете избегать общения с ними. Прошу вас это учесть.

Лакей внес в комнату саквояж гостьи.

– Я покину вас, Диана, служанка поможет вам переодеться. Отдыхайте, чувствуйте себя как дома.

Поль унес ее из спальни и затворил за собой дверь. Диана пересела в ее кресло, поближе к горячему камину, и сразу же почувствовала себя уютнее. Пляшущие языки пламени завораживали ее, постепенно расслабляя и успокаивая. Но укоренившаяся в сердце тревога порождала в ее голове рой противоречивых мыслей, в основе которых лежало предостережение мадам Леблан: «Он соблазнит тебя роскошью, а потом...»

Диана боялась даже взглянуть на окружавшее ее богатство и сомневалась, что ей следует подвергать себя испытанию комфортом и благами. Ведь окунувшись после пребывания в раю снова в серую мирскую суету, она вполне могла впасть в ипохондрию. Впрочем, возразила она себе, может статься, что все это лишь ее фантазия. Зачем Дэниелу соблазнять нищую сироту и задерживаться из-за нее во Франции? Это только стечение обстоятельств, у него действительно есть важные дела в Париже, препятствующие быстрому отбытию в Англию. Надо набраться терпения и подождать...

Блаженное тепло, исходящее от камина, разморило Диану, она закрыла глаза и расслабилась, чего давно уже себе не позволяла. Казалось, что кто-то убаюкивает ее, прижимая сильными руками к своей груди. Внезапно в это приятное ощущение вторглись воспоминания из ее раннего детства, связанные с неким долгим и опасным путешествием, сначала в экипаже, потом на корабле. Она словно бы провалилась в пугающую темноту и едва не расплакалась, как в ту жуткую ночь, когда ей было страшно и одиноко в окружавшем ее зыбком мраке, и чьи-то заботливые руки нашли ее и прижали к влажному шерстяному бушлату, который она оросила слезами, преисполнившись благодарностью и нежностью.

Нечто похожее она чувствовала и во время поездки со своим опекуном в карете, но только тогда еще не до конца осознавала это.

Да нет же, возразила себе Диана, такого просто не могло случиться, прежде всего, потому, что она давно уже не ребенок, а Дэниел никогда не проявлял особой заботы и ласки, да и вообще всегда держался с ней холодно и немного отстраненно. Пожалуй, именно такое его отношение к ней и вызывало у нее смутное беспокойство.

Диана вздохнула и погрузилась в дрему, представив себе роскошный виноградник, пронизанный лучами солнца и ароматом спелых золотистых ягод.


Мэдлин Хантер читать все книги автора по порядку

Мэдлин Хантер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Соблазнитель отзывы

Отзывы читателей о книге Соблазнитель, автор: Мэдлин Хантер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.