MyBooks.club
Все категории

Замуж за принца - Лондон Джулия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Замуж за принца - Лондон Джулия. Жанр: Исторические любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Замуж за принца
Дата добавления:
20 июль 2021
Количество просмотров:
1 776
Читать онлайн
Замуж за принца - Лондон Джулия

Замуж за принца - Лондон Джулия краткое содержание

Замуж за принца - Лондон Джулия - описание и краткое содержание, автор Лондон Джулия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Себастьян, наследный принц Алусии, прибывает в Англию, чтобы подписать торговое соглашение и найти себе невесту. На балу-маскараде он сталкивается с очаровательной особой — Элизой, дочерью судьи. Однако во время первого знакомства искра любви не вспыхнула в их сердцах. И судьба, возможно, развела бы их навсегда, если бы не загадочное убийство личного секретаря принца. Себастьян и Элиза оказываются в самом центре событий. Принц замечает, что его тянет к этой красивой, умной и гордой девушке. К той, которая смогла разглядеть в нем не только наследного принца и завидную партию, но и мужчину, отчаянно мечтающего о любви…

Замуж за принца читать онлайн бесплатно

Замуж за принца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лондон Джулия

— Нет нужды меня запугивать, — фыркнул Оутс. — Уж такое-то дело за десять фунтов мне по плечу. Сделаю.

Уговорившись о главном, они обсудили детали: когда именно Элиза должна будет с ним встретиться и где взять экипаж.

— Так я могу идти? — уточнил мистер Оутс.

Элиза и Себастьян переглянулись. Принцу очень не хотелось отпускать этого человека, потому что он, как и Элиза, этому типу ничуть не доверял. С другой стороны, вряд ли можно было удерживать толстяка против его воли. Принц кивнул.

Мистер Оутс тут же рванул прочь, как крыса, бегущая с обреченного корабля. Себастьян и Элиза смотрели на убегающего.

— Он завтра не придет, а? — спросил Себастьян.

— Придет! — уверенно сказала ему Элиза. — Для него десять фунтов — это целое состояние. — Она повернулась к Себастьяну и улыбнулась. — Двадцать фунтов, Себастьян! Ты что, с ума сошел?

— Думаю, точно сошел, — подтвердил принц, — и нет причин в этом сомневаться.

Он, несомненно, обезумел. Потому что был без ума от Элизы. Безумно, безумно был влюблен в нее.

Глава 25

Алусианская мода ни в коей мере не превосходит моду английскую, хотя некоторые французы упорно отстаивают противоположное мнение. Английские шляпницы — самые искусные во всем мире, что подтвердил и сам принц Себастьян. Его высочество при свидетелях приобретал изящные английские шляпки у модистки на Бонд-стрит — для дам, входящих в его свиту.

Английские дамы уже в конце следующего месяца смогут размещать заказы на шляпки весеннего сезона. Ожидается, что повышенным спросом станут пользоваться шляпки из атласа, шелка, а также соломенные — с лентами и цветами.

Дамская газета мод и домашнего хозяйства г-жи Ханикатт

Пол Оутс был очень голоден. В обмен на свое участие в деле он выговорил себе немного хлеба, сыра и вяленого мяса. В назначенное время он явился в оговоренное место, но не желал садиться в экипаж, пока ему не дадут выпить кружечку пива и какую-нибудь закуску к нему.

Он издал восторженный возглас при виде экипажа (по правде говоря, отнюдь не роскошного), набросился на еду, как голодный зверь, и продолжал жевать, пока они с Элизой ожидали на Бонд-стрит алусианок.

— А что он за птица такая, этот джентльмен? — поинтересовался Оутс с сальной ухмылкой, поглощая очередную порцию еды.

— Думаю, совершенно понятно, что он мой друг.

— Друг, — скептически хмыкнул мистер Оутс и наставил на Элизу свой грязный палец. — Вы себя считаете такой же благородной и важной, как он. — Палец указал куда-то на крышу экипажа. — Но вы совсем не такая, мисс, совсем не такая важная, как он. Кенсингтонский дворец! Думаете, я не знаю, кто там живет? — Он покачал головой и сунул в рот кусок мяса размером с кулачок Элизы.

Ей пришлось отвести взгляд. Говоря откровенно, если бы мистер Оутс действительно знал, кто сейчас обитает в указанном дворце, девушку это не на шутку бы удивило.

— Сама королева, вот кто, — откликнулся на ее мысли Оутс, продолжая жевать. — А этот тип — ее братец.

Похоже, Оутс был законченным идиотом, и Элизе оставалось лишь надеяться, что кроме подобного свидетеля у Себастьяна найдутся и помощники потолковее.

— А как вы пришли к такому выводу, мистер Оутс?

Он пожал плечами и с чавканьем принялся за очередную краюху хлеба.

— Ну так оно по всему выходит. Видел я портреты принца Альберта [18], так на него этот приятель не похож вовсе. Значит, ее брат. Очень на нее похож.

— Стало быть, вы человек умный, да? Действительно, он брат королевы. — Элиза полагала, что мистер Оутс, возможно, так никогда и не узнает, что королева живет не в Кенсингтонском, а в Букингемском дворце, и нет у нее ни братьев, ни сестер.

Тем же грязным пальцем Оутс постучал по лбу и гордо подтвердил:

— Я так и знал.

Элиза чуть было не закатила глаза, но с некоторым усилием удержалась. Ей предстояло провести в обществе этого субъекта час, быть может, чуть больше, после чего она искренне надеялась никогда больше не видеть его. Хотя, скорее всего, придется время от времени все же встречаться с ним на рынке, где он будет бродить в поисках заработка.

Как бы то ни было, придуманный ими вчера план был очень прост. Себастьян привезет на Бонд-стрит алусианских дам из своей свиты, и, пока они будут идти по тротуару к дверям магазина миссис Кьюбисон, Оутс постарается рассмотреть каждую и, возможно, узнает ту, которая так интересует принца. Себастьян приедет последним. Прежде чем войти в магазин и расплатиться за отобранные дамами шляпки, он подойдет к экипажу Элизы и послушает, что скажет ему мистер Оутс. Затем экипаж отвезет Элизу с Оутсом снова на Ковент-Гарден, там один из приближенных Себастьяна отсчитает десять фунтов, а Элиза… Что ж, она будет ждать у себя дома. Себастьян обещал прийти к ней. «Жди меня, Элиза. Я обязательно приду, клянусь тебе всем, чем хочешь».

Мистер Оутс наконец-то насытился и откинулся на спинку, раскинув измазанные жиром руки на кожаную обивку сидений.

— Доводилось мне ездить и в экипажах получше. Если уж он брат королевы, неужто у него лучшего не нашлось?

— Припоминаю, — заметила на это Элиза, — как еще полчаса назад вы горячо восхищались этим.

— Ага, но этот не такой шикарный, как те, в которых возят королеву, я сам видел.

— Разумеется, не такие, мистер Оутс. Она же все-таки королева, а этот джентльмен только ее брат.

Собеседник кивнул, как будто принимая неоспоримый довод.

Потом он закрыл глаза и через минуту уже мирно храпел. Элиза забилась в угол экипажа напротив Оутса и молилась о том, чтобы алусианские дамы прибыли как можно скорее.

Прибыли они, однако, не так скоро, опоздав на час против назначенного времени. Элиза услышала их еще прежде, чем они появились в поле зрения. Она тут же выпрямилась, пнула ногой мистера Оутса, а сама приникла к окну. Дамы выпрыгнули одна за другой из кареты и столпились на тротуаре, разглаживая юбки и поправляя шляпки.

— Живее! — прошипела Элиза Оутсу.

Он втиснулся рядом с ней в проем окошка, обдав Элизу запахом давно не стиранной одежды.

— Мне их не видно.

— Что значит «не видно»? — спросила Элиза с яростью.

— Шляпки мешают видеть лица.

— О боже!

Дамы подошли ближе, но мистер Оутс все так же качал головой.

— Ни одной не могу рассмотреть.

Элиза быстро приняла решение. Она распахнула дверь экипажа и вытолкнула Оутса, затем выпрыгнула сама. Оперлась на его руку и потащила к витрине магазина.

— Это что? — растерянно спросил Оутс, пялясь на витрину.

— Сделайте вид, что разглядываете эту витрину аптеки, мистер Оутс, а потом обернитесь, будто разговариваете со мной, и хорошенько рассмотрите этих дам.

— А-а! — Он повернул голову и через плечо Элизы стал вглядываться в дам, которые уже подошли к магазину миссис Кьюбисон. — Не та, — сказал он. — Нет. Нет. Тоже нет… Эй, вон она. Точно, точно, она самая и есть.

— Которая? — Элиза искоса посмотрела налево.

— Да вон та, в желто-голубом платье и синем плаще.

Указанную даму Элиза узнала с первого взгляда — наряд ее был великолепен. Ростом женщина была немного ниже остальных, и Элиза, вздрогнув, поняла, что уже встречала ее раньше. Именно с этой алусианкой она говорила в зале для игр на званом вечере у Джулианы Уитбред. Как же ее зовут? Анастасан! Придворная дама Анастасан!

— Вы уверены?

— Я точно знаю, барышня, кто дал мне пять пенсов.

Дамы столпились у входа в магазин миссис Кьюбисон, пытаясь заглянуть внутрь и ожидая, пока лакей распахнет им двери.

— Она прехорошенькая, эта дамочка. Невысокая, изящная. И с такими большими…

— Да, я вижу, — поспешно сказала Элиза, прежде чем Оутс успел снова помянуть груди. Бюст леди Анастасан действительно был очень внушительным для дамы отнюдь не могучего сложения.


Лондон Джулия читать все книги автора по порядку

Лондон Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Замуж за принца отзывы

Отзывы читателей о книге Замуж за принца, автор: Лондон Джулия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.