– Странно… – пробормотал Малькольм. – Похоже, они…
Две стрелы просвистели в воздухе и вонзились в землю слева и справа от копыт Каина.
– Боже всемогущий! – вскричал Малькольм, с трудом удерживая Каина на месте.
– Стой! – крикнул со стены Энгус. – Иначе мы пронзим тебя стрелами!
– Я целюсь прямо в твое злобное сердце, – угрожающе прозвучал голос Дугалда. – Только шевельнись – и тебе конец.
Малькольм поднял голову не веря своим ушам:
– Энгус? Дугалд? Что это вы затеяли? Ответом ему была настороженная тишина. Потом из-за бревен показалась седая голова Энгуса. Он пытался разглядеть всадников.
– Это ты, Макфейн?
– Я. И Гэвин со мной. Что у вас творится?
– Мальчик вернулся! – ликуя, завопил старик. – Слышите? Черный Волк опять с нами!
Тишину прорезали радостные крики. Люди высунулись из укрытий, желая убедиться в том, что Энгус прав. Малькольму наперебой задавали вопросы.
– На сей раз ты привел свою знаменитую армию? – крикнул Гордон.
– Твои воины прячутся в зарослях? – подхватил Брайс.
– Мы не сомневались, что вы вернетесь! – Элен помахала им рукой.
– Элпин предупреждал, что скоро явится воин. Мы знали, что это будешь ты, – донесся голос Рамси. – Хотя Ариэлла твердила, что ждет Гарольда.
– Когда Ариэлла объяснила, что тебе пришлось уехать, – добавил Грэм, – мы так и не поверили ей.
Малькольм наслаждался их искренним восторгом. Однако радость сменилась дурными предчувствиями. Он понял: здесь что-то стряслось.
– Откройте ворота! – приказал Малькольм.
Тяжелые деревянные створки распахнулись, поднялись новые решетки, и всадники въехали во двор. Решетки и створки тотчас закрылись. Юный Колин схватил Каина под уздцы.
– Добро пожаловать, Макфейн, – возбужденно воскликнул он.
– Спасибо, Колин. – Малькольм с трудом спешился. – Позаботься о Каине как следует. Он преодолел большой путь.
– Будет исполнено, милорд. – Польщенный доверием, Колин дождался, пока спешится Гэвин, и увел коней в стойло.
Быстро, насколько позволяла нога, Малькольм вошел в зал, залитый светом факелов. Здесь собрался почти весь клан. Дункан и Эндрю, уже успевшие вернуться, настороженно уставились на Малькольма. Элизабет стояла в дальнем углу, бледная и испуганная. Ариэллы в зале не было.
– Где Ариэлла? – властно спросил Малькольм.
Воцарилось молчание. Наконец Ниэлл ответил:
– У Родерика.
– То есть как? – Малькольм не верил своим ушам.
– Сегодня днем Родерик и его люди схватили Агнес и Кэтрин, – объяснил Дункан, явно успокоенный возвращением Малькольма. – Мерзавец прислал Ариэлле записку и потребовал в обмен на них меч Маккендрика. Он велел доставить его на рассвете, в противном случае угрожал перерезать горло Кэтрин. Ариэлла так испугалась за девочку, что еще затемно отправилась к нему, правда, без меча. Она надеется его отвлечь до прибытия Гарольда Макфейна с отрядом.
Малькольму дали прочесть записку.
– Боже всемогущий! – вскричал он. – Неуж-то Родерик действительно верит россказням о волшебном мече?
Старики озадаченно переглянулись.
– Только не убеждайте меня, будто обладаете мечом чудодейственной силы, – сказал Малькольм старикам.
– Дело в том, – смутился Энгус, – что это правда.
– А как же! – подхватил Дугалд. – Мы владеем мечом вот уже четыреста лет.
– Четыреста двенадцать, – уточнил Гордон. – Так говорит Элпин, а уж он все знает. В тот год великий Кендрик зарубил этим мечом страшное двуглавое чудище.
Малькольм, пораженный тем, что они верят подобному вздору, не стал терять времени на споры с ними. Под угрозой жизнь Ариэллы!
– Ради Бога, раз у вас есть ржавый меч, обладающий, по вашему мнению, волшебной силой, отдайте его Родерику, и дело с концом!
– Все не так просто, Макфейн, – возразил Ниэлл. – Чтобы меч обрел волшебные свойства, его должна вручить сама Ариэлла.
– А тот, кто его получит, станет следующим лэрдом Маккендриком, – добавил Эндрю. – Нам придется покориться ему.
– Смех, да и только! – отмахнулся Малькольм. – Волшебных мечей не существует, а вашему клану незачем признавать вождем негодяя, вооружившегося ржавой железкой.
– Если Ариэлла вручит меч Родерику, Маккендриком станет он, – серьезно возразил Гордон. – Это всем ясно.
– Поэтому на Ариэллу возложена ответственность оберегать меч от людей, способных причинить нам вред, – объяснил Энгус. – Ее долг – выбрать для нас достойного лэрда.
– Это священное право Ариэллы, полученное при рождении, – заключил Дугалд, – а также тяжкий долг.
Малькольм едва сдерживал раздражение. Сам он не верил в волшебство, но переубедить Маккендриков не мог. Видимо, и Ариэлла не отличается от своих соплеменников. Родерик тоже потерял голову от этих россказней. Что за наваждение?!
– Предположим, все это чистая правда, – начал Малькольм, делая вид, что и сам склоняется к такой мысли. – Раз Родерик захватил Ариэллу, Кэтрин и Агнес и держит их в плену, надо отдать ему меч. Другого выхода нет. – Нахмурившись, он сурово спросил: – Вы знаете жестокость мерзавца?
Все молчали, но на лицах людей был написан страх. Первое нападение Родерика на клан показало, что он не остановится ни перед чем. Конечно, подлая резня, которую он учинил в клане Макфейнов, далеко превзошла его деяния у Маккендриков, однако те все же осознали грозящую им опасность.
– Выбора у нас нет, – заключил Малькольм. – Времени – тоже. Давайте ваш меч, и я отнесу его Родерику, потребовав, чтобы он отпустил пленниц. Если только Ариэлла наделена правом вручить волшебный меч, Родерик получит еще один – велика ли беда?
– Но мы лишимся меча, – заметил Эндрю. «Так сделайте новый!» – подумал Малькольм.
– Вот освобожу Ариэллу, Кэтрин и Агнес – и верну вам меч, – пообещал он.
Энгус все еще сомневался:
– Как ты собираешься это сделать, мальчик мой?
– С нашей помощью, разумеется, – сказал Дункан. – Когда Ариэлла, Кэтрин и Агнес вернутся сюда, мы нападем на лагерь Родерика.
– Однажды мы уже нанесли поражение негодяям, – подхватил Ниэлл, – а теперь должны их прогнать, чтобы они больше никогда не досаждали нам.
По залу пробежал ропот одобрения.
– Нет! – отрезал Малькольм и заметил разочарование Дункана.
– Почему?
– Увести людей подальше от их домов и семей – обычная хитрость Родерика, – объяснил он. – Когда-то я стал ее жертвой. Родерик убедил меня, что дружественному клану угрожает уничтожение и эти люди нуждаются в моей помощи. Я увел своих воинов, оставив в замке совсем малочисленный отряд. – Малькольм страдал, вспоминая об этом. – Мой клан постигла столь страшная участь, что… это невозможно передать словами.