MyBooks.club
Все категории

Элизабет Хойт - Принц-леопард (допереведенный вариант)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Элизабет Хойт - Принц-леопард (допереведенный вариант). Жанр: Исторические любовные романы издательство Мир книги,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Принц-леопард (допереведенный вариант)
Издательство:
Мир книги
ISBN:
978-5-486-02236-4
Год:
2008
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
431
Читать онлайн
Элизабет Хойт - Принц-леопард (допереведенный вариант)

Элизабет Хойт - Принц-леопард (допереведенный вариант) краткое содержание

Элизабет Хойт - Принц-леопард (допереведенный вариант) - описание и краткое содержание, автор Элизабет Хойт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Книга допереведена. Допереведенный и исправленный текст (смысловые ошибки) выделены курсивом.

***

Единственное, чего не может позволить себе леди – полюбить собственного слугу…

Состоятельная леди Джорджина Мейтленд не стремится к замужеству. Ее поместьем управляет толковый слуга Гарри Пай. Но, приглядевшись к нему повнимательнее, Джорджина почувствовала, что имеет дело не просто со слугой, а с мужчиной. Гарри, в свою очередь, тоже очарован хозяйкой. Таких, как она, независимых, лишенных предрассудков и… мечтающих о его объятиях, он еще не встречал. Но вскоре влюбленные оказываются в опасности. В графстве убито несколько фермеров. Местные жители уверены, что преступник – Гарри. И Джорджине остается только бороться, чтобы уберечь Гарри от виселицы… не упуская ни ночи любви…

***

Любовь не знает сословий и не выбирает времени и места. Она приходит, когда ее меньше всего ждешь.У молодой, красивой, богатой Джорджины нет мужа, но есть управляющий Гарри, при первом же взгляде на которого становится понятно, что он очень волнующий мужчина. Немногословный, сдержанный, с изумрудно - зелеными глазами. И с этим красавцем Джорджина вынуждена провести ночь в сторожке лесника, когда у них ломается карета. Гарри тоже никогда не встречал такой красивой, независимой женщины и потому влюбился. Однако он прекрасно осознает, что люди могут его неправильно понять и обвинить в охоте за миллионами...

Историко-романтический роман, сплав сказки с действительностью, детская мечта о волшебстве, воплощенная во взрослом мире страсти.

Принц-леопард (допереведенный вариант) читать онлайн бесплатно

Принц-леопард (допереведенный вариант) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Хойт

– Вот и отлично, – Беннет отвернулся. – Гарри, Уилл ждет нас на кухне. Я соберу свои вещи за полчаса.

– Беннет! – из груди Сайласа вырвался сдавленный крик.

Но сын шел прочь от своего отца.

– Ради тебя, сынок, я совершил убийство. – Черт подери, не будет же он умолять собственного сына остаться.

Беннет обернулся. На лице его читалась смесь ужаса и отвращения.

– Что ты сделал?

– Совершил убийство, – Сайласу казалось, что он кричит, но в действительности его голос становился все тише.

– Господи Иисусе, ты говоришь об убийстве человека? – казалось, голос Беннета заполнил все пространство вокруг.

Боль в груди становилась все сильнее, огнем жгло не только грудь, но уже и спину. Сайлас покачнулся. Попытался ухватиться за стул, но упал, неловко опрокинув его. Он лежал на боку и чувствовал, как дикая боль пронзила еще руку и плечо. Он чувствовал запах разлагающегося тела Томаса, и запах собственной мочи.

– Помоги же мне, – почти пропищал он. Кто-то стоял прямо над ним. Он видел перед своим носом ботинки.

– Помоги мне.

Перед ним оказалось лицо Пая.

– Так это ты, Грэнвиль, убил Энни Поллард? Ты ведь ее убил, верно? Жани Крамб не хватило бы смелости отравить человека.

– О господи, – потерянным голосом прошептал Беннет.

Горло Сайласа внезапно наполнилось желчью, лорд дернулся, почувствовав страшную боль в животе, его затошнило. Под его конвульсиями ковер почти смялся.

Сайлас смутно увидел, как Пай отступил, обойдя лужу рвоты.

Помогите же мне.

Сайлас никак не мог укрыться от глаз Пая.

– Знаешь, почему я никогда не просил пощады, когда ты избивал меня? Знаешь, почему?

Сайлас из последних сил потряс головой.

– Потому что смелые люди не просят пощады, – сквозь туман расслышал Сайлас.

Жуткая боль пронзила его глотку, комната почти погрузилась во мрак.

– Когда ты избивал моего отца, он просил у тебя снисхождения. Но ты оставался непреклонен. В тебе просто нет сострадания. Ты лишен его.

Сайлас с трудом закашлялся, почувствовав внутри себя раскаленные угли.

– Он мертв, – проговорил кто-то рядом.

К тому моменту огонь жег изнутри глаза Сайласа, и ему было уже все равно.

Глава 20

– Ты сошла с ума, – отчетливо выговаривая слова, сказал Тони, словно качество произношения сейчас играло какую-то роль, и откинулся на спинку дивана.

Они находились в элегантной приемной комнате его лондонского дома. Джордж сидела на стуле напротив него, совершенно прямо, словно проглотила палку. Рядом с ней теперь всегда находился тазик. Оскар мерил комнату шагами, чавкая кексом. Вайолетт и Ральф, несомненно, подслушивали за закрытой дверью, и так и сяк прикладывая ухо к замку.

Джордж вздохнула. Они приехали в Лондон вчера. Ей казалось, что все это время она только и делала, что обсуждала с братьями свои проблемы и свое новое состояние. Следовало просто сбежать с Сесилом, и все. Просто известить родных о свершившемся факте и избежать всех этих ужасных беспокойств и тревог родственников.

– Нет, я в здравом уме, – ответила она. – Почему, скажи на милость, раньше все высказывались категорически против моих отношений с Гарри, а теперь буквально заставляют вернуться к нему?

– Но раньше ты не была беременна, Джордж, – мягко напомнил ей Оскар. На скуле у него виднелся синяк, который Джордж внимательно разглядывала, пытаясь понять, как и где он его заполучил.

– Большое спасибо, что напомнил. – Она вздрогнула, почувствовав в животе очередной спазм. – Я уже в курсе. Но не думаю, что это имеет какое-либо значение.

Тони вздохнул.

– Не будь такой бестолковой. Ты сама прекрасно знаешь, что в твоем положении необходимо как можно скорее выйти замуж. Но проблема в том, что мужчина, которого ты выбрала…

– Должен признать, это немного странно, – заметил Оскар, облокотившись о каминную полку и махнув рукой, в которой держал кекс. Крошки обильно посыпались вокруг! – Я хочу сказать, что ты носишь ребенка от этого человека. И, казалось бы, вполне естественным, чтобы он стал твоим мужем.

Замечательно. Не хватает только, чтобы именно Оскар читал ей нотации о праведном образе жизни.

– Он всего лишь управляющий. Совсем недавно вы убеждали меня, что этого недостаточно, что такой человек мне не подходит, – тихо проговорила Джордж, словно передразнивая Оскара. – А Сесил принадлежит к очень уважаемому в обществе семейству. К тому же вам он нравится. – Она сложила руки на груди.

– Мне очень грустно, что твои моральные принципы оставляют желать лучшего, дорогая моя Джордж. Не хочу далее говорить о том, что своими словами ты лишаешь меня последних романтических иллюзий относительно всего женского пола. Сама того не замечая, ты и меня делаешь циничным, – нахмурившись, сказал Оскар. – Любой мужчина должен иметь право жить со своими детьми. Его происхождение не должно иметь при этом значения. – Он с силой вгрызся в кекс.

– Я уже не говорю о бедном Сесиле, – пробормотал Тони, – который вынужден будет воспитывать чужого ребенка. Что ты на это ответишь?

– Ну, положим, это не самая страшная проблема, – почти про себя вставил Оскар.

– Ты уверен?

– Да. Сесил вообще не очень-то увлекается женщинами.

– Ну, это ладно, хм, – Тони прочистил горло и одернул камзол. Первый раз в жизни он ощутил, как его ладони вспотели. – Хорошо. Джордж, у меня есть еще одно соображение по этому поводу. Ты же не имеешь в виду, что свадьба у вас будет ну, скажем так, номинальная?

– Если честно, мне совершенно все равно, какой будет свадьба. – Ее нижняя губа задрожала. Нет, только не сейчас. Последние несколько дней глаза у нее почти все время были на мокром месте.

– Тебе не может быть все равно, – вызывающе ответил Тони.

– Джордж, ведь мы желаем тебе только счастья, – сказал Оскар. – Раньше нам казалось, что ты очень счастлива с Гарри.

Джордж прикусила губу. Она не будет сейчас плакать.

– Но оказалось, что он со мной не слишком-то счастлив.

Оскар и Тони обменялись взглядами. Тони нахмурил брови.

– Если дело за тем, чтобы убедить Пая жениться на тебе…

– Нет! – выкрикнула Джордж. – Неужели ты не понимаешь, что если заставишь его жениться на мне, будет даже хуже, чем брак с Сесилом. И хуже, чем, если я вообще не выйду замуж.

– Не понимаю, почему, – нахмурился Оскар. – Может, сначала все будет не слишком гладко, но потом, как только он осознает, что женат, все пойдет нормально.

– Ты и правда так думаешь? – Джордж с удивлением посмотрела на Оскара.

– Ну, скорее всего… – начал было Оскар.

Его перебил Тони:

– Нет.

Брови Джордж поползли вверх.


Элизабет Хойт читать все книги автора по порядку

Элизабет Хойт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Принц-леопард (допереведенный вариант) отзывы

Отзывы читателей о книге Принц-леопард (допереведенный вариант), автор: Элизабет Хойт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.