MyBooks.club
Все категории

Сильвия Дэй - Не искушай меня

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сильвия Дэй - Не искушай меня. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Не искушай меня
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-056532-0, 978-5-403-00183-0
Год:
2009
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
292
Читать онлайн
Сильвия Дэй - Не искушай меня

Сильвия Дэй - Не искушай меня краткое содержание

Сильвия Дэй - Не искушай меня - описание и краткое содержание, автор Сильвия Дэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Прекрасная, как богиня, Линетт Байо впервые полюбила.

Мужчина, покоривший ее сердце – ирландский красавец Саймон Куинн, – весьма заслуженно пользуется славой отчаянного авантюриста.

И если Линетт отдастся этому опасному человеку, жизнь ее будет погублена.

Мать из последних сил пытается удержать дочь от роковой ошибки. Но пригодятся ли ее советы отважной юной женщине, впервые познавшей муки и блаженство истинной страсти?..

Не искушай меня читать онлайн бесплатно

Не искушай меня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильвия Дэй
Назад 1 ... 69 70 71 72 73 74 Вперед

Саймон положил руку на плечо маркиза:

– Если даже ваш роман ускорил ее болезнь и сделал эту болезнь явной для всех, думаю, она все равно закончила бы свои дни в Бедламе. Судя по поступкам де Гренье, безумие у них в роду.

– Если бы все было так просто. – Маркиз похлопал Саймона по руке, совсем как отец сына. Саймон был глубоко тронут этим неожиданным проявлением привязанности. – Маргарита до сих пор не оправилась оттого, что сама лишила де Гренье жизни. По ночам ей снятся кошмары, как, впрочем, и Лизетт. Мои дочери выросли без меня. Они вот-вот выйдут замуж. – Сен-Мартен приподнял бровь. – Они ведь уже невесты, не так ли?

Саймон со смехом сделал шаг назад.

– Я не могу ручаться за обеих, лишь за одну из них.

– Над чем вы смеетесь, мистер Куинн? – спросила Линетт. Она протянула ему руку, и Саймон поднес ее к губам.

– Так просто, – уклончиво ответил он и, взяв ее под руку, предложил: – Пройдемся?

– Я не против.

Он вышли из гостиной и по галерее направились к двери, ведущей в сад. И как только оказались в сени деревьев. Саймон сгреб Линетт в объятия, вдыхая аромат умытого дождиком воздуха и искушающего аромата ее духов.

– Ты знаешь, – пробормотала Линетт, нежно улыбаясь, – когда я впервые тебя увидела, любуясь тобой, подумала, что такого красавца невозможно приручить.

– Приручить? – Саймон приподнял брови. – Не уверен, что мне нравится, как это слово звучит.

– В самом деле? Разве у вас по отношению ко мне не самые честные намерения, мистер Куинн?

– Вот как! Уже «мистер Куинн». – Он зашел за высокую живую изгородь и увлек Линетт за собой.

Взяв в ладони ее лицо, он поцеловал ее, лишь самую малость, выпустив пар своего к ней ненасытного желания.

Он ласкал ее губы языком, покусывал их, дразнил, и слух ему ласкали ее короткие жаркие стоны, мольбы дать ей больше, чем он мог дать ей здесь. Язык его проник глубоко в недра ее рта, он пил ее сладость, он наслаждался ее вкусом.

– Я не понравлюсь тебе ручной, тиаска.

– Позволь мне прийти к тебе сегодня ночью, – прошептала она, запрокинув голову и закрыв глаза.

– Не искушай меня, – прошептал он.

– Саймон. – Она в изнеможении засмеялась и открыла глаза, – Ты доведешь меня до безумия. Ты хоть представляешь себе, какие сны мне снятся о тебе? Как мне тебя недостает? Иногда мне снятся очень распутные сны. Я чувствую твои руки на моей коже, твои губы на моей груди, как твое тело накрывает мое…

– Черт! Проклятие! – Куинн привлек Линетт к себе, прижался бедрами к ее пышным юбкам. Там, под бриджами, он был тверд как камень и пульсировал. – Ты и святого доведешь до греха.

– В дальнем углу сада есть беседка, – торопливо предложила Линетт, облизывая припухшие от поцелуев губы.

– Черт бы тебя побрал, я пытаюсь ухаживать за тобой как положено.

– Кажется, поздновато это делать, если учесть, что ты уже был во мне. – Она дрожала, прижимаясь к нему. – Иногда я чувствую тебя, как ты входишь в меня. Толчками… Глубоко-глубоко…

Саймон застонал и снова ее поцеловал, благодарный ей за ее страстность и за ту свободу, с которой она отдалась ему. Она не сдерживала своих порывов, не играла в стыдливость, она доверяла ему безраздельно, и так было с самого начала.

– Чего ты ждешь? – спросила она, едва дыша.

– Я хочу дать тебе время, – сказал он хрипло, заправляя золотистый завиток ей за ухо. – Я хочу, чтобы ты была уверена в том, что я – то, что тебе нужно.

Линетт подняла брови:

– А что, если я найду кого-то другого? Ты меня отпустишь?

Саймон непроизвольно крепче сжал ее в объятиях, возможно, даже причинив ей боль – она была такая нежная на ощупь. Ему стоило больших усилий ее отпустить.

– Нет.

Она обхватила его за талию, наведя между ними мосты.

– Я не сомневалась. Так что ты терзаешь нас обоих попусту.

– Мне нечего тебе предложить.

– Дай мне свое сердце и свое тело, и больше мне от тебя ничего не надо. Все остальное – дом, семью – мы сами создадим. Сен-Мартен обещал мне приличное приданое.

– Мне не нужно твое приданое, – сказал Саймон и повел Линетт дальше по тропинке. Ему нужно было двигаться, чтобы каким-то образом сбросить сексуальное напряжение, которое он неизменно испытывал рядом с ней. – Удивительно, но Эддингтон сдержал слово.

– Чудно. – Улыбка Линетт сообщила Саймону, что она была за него рада, но он знал, что она приняла бы его и без денег. – Мои отец и мать собираются пожениться.

Саймон улыбнулся. Ему было приятно об этом слышать. Редко когда увидишь пару, где люди бы так друг другу подходили.

– Я желаю им счастья.

– Мы могли бы провести медовый месяц в Ирландии, – пробормотала Линетт. – У них будет возможность насладиться друг другом и отпраздновать воссоединение без посторонних.

– Линетт. – Куинн засмеялся, поднял ее на руки и закружил. – Ты будешь тиранить меня до конца дней. Я это чувствую.

Положив ему руки на плечи, она поцеловала его в кончик носа.

– Ты винишь меня за то, что я хочу, чтобы эти дни – и ночи тоже – начались сейчас? Если ты будешь дальше тянуть, я подумаю, что ты хочешь дождаться, пока тебе подвернется кто-нибудь получше меня.

– Лучше тебя нет.

– Конечно. – Линетт провела ладонью по его волосам, голубые глаза ее сияли теплом и радостным ожиданием. – Попроси меня, – настойчиво сказала она.

Театрально вздохнув, он поставил ее на землю и опустился на гравийную дорожку одним коленом.

– Линетт Руссо, не окажешь ли ты мне высокую честь, согласившись стать моей женой?

Слезы полились из ее глаз, и нижняя губа дрогнула.

– О, Саймон…

Он сунул руку в карман камзола и достал оттуда маленькую коробочку.

Линетт округлила глаза:

– Ты держал это при себе весь день?

Саймон улыбнулся.

– О! – Она топнула ногой, повернулась к нему спиной и пошла прочь.

Он со смехом бросился за ней, не желая ее отпускать.

Примечания

1

Иллюминаты – члены тайного общества, возникшего в 1776 году в Баварии.

Назад 1 ... 69 70 71 72 73 74 Вперед

Сильвия Дэй читать все книги автора по порядку

Сильвия Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Не искушай меня отзывы

Отзывы читателей о книге Не искушай меня, автор: Сильвия Дэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.