Благо, что Мэдди не могла знать о том, что у Сильвии с Итаном была… что они были…
Она резко тряхнула головой. Что касается последнего, то это могло оказаться лишь досужими домыслами такой взбалмошной женщины, как она. Но не было сомнений насчет того, что Итан неоднократно лгал ей и вынашивал планы мести в отношении ее семьи. Она не могла с уверенностью сказать, за что он наказал ее родителей, заслужили они это или нет. Но Мэдди уж точно была ни при чем, а он заставил страдать и ее.
Одно дело — стать жертвой обстоятельств, и совсем другое, когда на пороге появляется человек, пришедший, чтобы уничтожить тебя. Она не заслужила повторного погружения в ту трагедию.
Размышляя обо всех его действиях и о связанной с этим лжи, Мэдди ничего не оставалось, как задаться вопросом, было ли хоть что-то правдивым в их отношениях? Вспомнив скоропалительно полученное разрешение на брак и очень простую свадебную церемонию, Мэдди поняла, что, возможно, даже их брак является профанацией.
Глядя ей в глаза, Итан поклялся, что, если она даст ему еще один шанс, он никогда больше не причинит ей боль.
Ложь. Он нарушил эту клятву, как и другие. Преднамеренный обман.
Ее использовали. Она была потрясена, чувствовала себя просто оглушенной и удивлялась тому, что воспринимала еще звук биения своего сердца. В тишине, царившей в комнате, она действительно слышала его.
Вспомнила, как Итан как-то сказал, что не стоит оглядываться назад, лучше забыть о Марэ. Какой план у него был тогда? А если бы ее подруги приехали для проживания с ними, то попали бы в зависимость от них? От него? Может быть, поэтому он так настаивал на их приезде? «Что же мне делать?»
Единственное, в чем она была уверена, это то, что ей хотелось бежать от него, оказаться как можно дальше отсюда к моменту его возвращения. Мэдди встала и, подойдя к окну, сквозь слезы устремила взгляд на поднятые ветром морские волны.
Мэдди назвала это место сказочным, и оно, в самом деле оказалось причудливым. Все здесь было иллюзорным.
«Павлины и пальмы, драгоценности и солнце, опускающееся в синее Ирландское море?»
Все это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
«Дура ты».
Она предпочтет грязь и опасность Марэ, тяжелую жизнь там совместной жизни с мужем-лжецом. Он просил еще об одном только шансе, зная, что не заслуживал доверия. Знал ведь, что обман все равно будет раскрыт.
«Что будет, если ты узнаешь что-то нетерпимое для тебя из моего прошлого и покинешь меня?..»
Она умоляла его не причинять ей больше боль. «Сколько еще раз я смогу выдержать очередное крушение надежд?» Сколько еще раз она сможет выдержать это? Нисколько. Хватит, теперь она готова покончить с этим. «Я ни за что никуда не отпущу тебя», — говорил Итан, и Мэдди верила ему. По прошествии некоторого времени он каким-то образом ухитрился влюбиться в неё, или, что, скорее всего можно было ожидать от подобного человека, в сложившиеся между ними неискренние отношения.
Мэдди понимала, что его чувство к ней граничило с наваждением. Если она уедет, он не успокоится, пока не найдет ее.
Но не зря Мэдди звали Шалуньей — она могла найти выход из любой ситуации. У нее есть драгоценности, подаренные Итаном, и все те деньги, что она предусмотрительно откладывала.
Она вернется в Марэ. Но только для того, чтобы забрать своих подруг. И вместе они уедут куда-нибудь, где он их не найдет.
Итан услышал крики, доносившиеся из его городского особняка, еще до того, как подскакал к нему.
К своему удивлению, он увидел стоявших снаружи Корта и Хью, которые явно не спешили бежать на крики. У Корта был такой вид, будто он готов убить кого-то.
Итан спрыгнул с коня.
— Какого черта вы не поторопитесь наверх?.. — Раздался очередной вопль, и Корт вскрикнул от боли после удара кулаком в кирпичную стену. Кирпичи уже были испачканы кровью от предшествовавших ударов.
— Прекрати, Корт, — рявкнул Хью. — Ей не понравится, что я позволил тебе так пораниться.
— Как они могли прогнать меня? — изумлённо вопрошал тот.
— Хотел бы я знать, — сухо ответил Хью. Итан, наконец, снова обрел дар речи:
— Что, черт возьми, здесь происходит?
— Они попросили, чтобы я пока побыл с ним внизу, — ответил Хью.
— Кто?
— Ты что, не получал наши письма?
— Писем не было, в Карийон пришла только короткая телеграмма.
— Я не был уверен, что ты все еще владеешь им, — сказал Хью… — Телеграммы я разослал в наименее вероятные места твоего пребывания. А что ты там делал? — прищурившись, спросил он.
— Пережидал зиму. Теперь все же ответь мне, что здесь происходит?
— Роды твоего племянника или племянницы, — гордо сообщил Хью, — И возможное нарушение психики у твоего брата.
— Роды? — Итан отскочил от лошади, которая повела крупом в сторону, едва не сбив его. — Сейчас?
— Она прогнала меня. Почему они прогнали меня? — снова завел свою песню Корт.
— Опять же ума не приложу, — отозвался Хью. — Аннелия рожает уже десять часов, — добавил он, обращаясь к Итану. — Ты подоспел вовремя. Поможешь мне удержать Корта, чтобы не мешал там.
— Аннелия рожает, — ошеломленно повторил Итан. До этого ему никогда не доводилось сталкиваться с родами.
Корт перевел бешеный взгляд на Итана:
— Не вздумай ничего говорить. Это мой ребенок. Я чувствую это и знаю ее. Попробуй сказать что-то другое, и я убью тебя.
Итан поднял вверх руки:
— Я и не собирался. Корт, похоже, растерялся:
— Ты не собираешься отчитывать меня или тыкать мой нос в ту проклятую книгу?
— Нет, я только… я хочу тебе добра.
— Фиона здесь, — хмуро сообщил Итану Хью. — Хочет поговорить с тобой.
— Она здесь? В моем доме?
— Да, она…
Раздался очередной крик, и у Корта схлынула краска с лица. Он ринулся к двери, но Хью ухватил его за ворот и с руганью потащил назад.
— Помоги, Итан.
— О да. Успокойся, Корт, — сказал Итан, помогая Хью удержать младшего брата. — Женщины рожают испокон веку.
Корт взвился:
— Если я еще раз услышу это дерьмо…
— Это убивает его, — пояснил Хью. — Он никогда не хотел, чтобы Аннелия родила ребенка.
— Почему? — недоуменно спросил Итан. Ведь все мужчины хотят иметь сыновей. Он сам изо всех сил старался, чтобы Мэдди забеременела.
— Он не хотел подвергать Аннелию риску и не хотел ни с кем ее делить. Если бы он знал, что она забеременеет, то постарался бы избежать этого.
— Они заставили меня уйти, — снова простонал Корт.
— Не поможешь отвлечь его? — пробормотал Хью. — Как?