MyBooks.club
Все категории

Кэтлин Вудивисс - Зимняя роза

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кэтлин Вудивисс - Зимняя роза. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Зимняя роза
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-019059-Х
Год:
2003
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
877
Читать онлайн
Кэтлин Вудивисс - Зимняя роза

Кэтлин Вудивисс - Зимняя роза краткое содержание

Кэтлин Вудивисс - Зимняя роза - описание и краткое содержание, автор Кэтлин Вудивисс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Несчастная красавица Ирена Флеминг с самого детства знала свою ужасную судьбу: ей предстоял безотрадный брак по расчету — с любым, кто окажется достаточно богат, чтобы купить очаровательную «спутницу жизни». И в самый безнадежный момент, когда брак девушки уже предрешен, в жизнь ее врывается американец Кристофер Ситон — богач, повеса, дебошир, игрок и… самый великолепный мужчина, о котором Ирена не смела и мечтать…

Зимняя роза читать онлайн бесплатно

Зимняя роза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтлин Вудивисс

— Вы же сами пригласили меня, не так ли? Ваше приглашение у меня с собой. — Он похлопал рукой по карману.

— Я знаю, что пригласила вас! — нетерпеливо отмахнулась Клаудиа. — Но одного!

— Приношу свои извинения, Клаудиа. — Кристофер вежливо улыбнулся разгневанной хозяйке. — Лорд Сакстон был слишком занят и попросил меня сопровождать его жену.

Клаудиа поджала губы, ее темные глаза стали ледяными. Она собиралась провести этот вечер совсем иначе и ужасно жалела, что не может отослать Ирену обратно домой, к ее чудовищу мужу. Эта негодяйка заслуживала и худшего наказания.

— Ты выглядишь божественно, Ирена. — Клаудиа даже не сделала попытки скрыть свое презрение. — Просто не могу поверить! Кто бы мог подумать, что дочь мэра так изменится, когда нацепит на себя драгоценности. Скажи мне, дорогая, эти побрякушки настоящие?

— Насколько я знаю, — вмешался Кристофер, — это фамильные драгоценности Сакстонов. Разумеется, чтобы распознать настоящие бриллианты, человек должен часто видеть их.

Клаудиа метнула на него негодующий взгляд.

— Скажите, Кристофер, почему это лорд Сакстон доверил вам сопровождать его жену? Мне казалось, что он ревнив.

Кристофер широким жестом обвел зал, и в его серо-зеленых глазах заплясали чертики.

— Разве здесь мало людей, которые впоследствии смогут засвидетельствовать, что я вел себя как ангел? Кроме того, слуга и кучер сразу поспешат на помощь хозяйке, если в этом возникнет необходимость. Вы ведь наверняка слышали, как лорд Сакстон расправился с разбойниками? Я уверен, он уничтожит любого, кто вздумает причинить вред его жене.

— В таком случае, — уже мягче сказала Клаудиа, — советую вам поостеречься, Кристофер. Будет жаль, если такой красивый и обаятельный человек, как вы, окажется в могиле только потому, что слишком увлекся своей подопечной.

— Спасибо, Клаудиа. Я тронут вашей заботой. — Кристофер прищелкнул каблуками и поклонился. — Обещаю, я буду осторожен.

Клаудиа наконец отошла от них, метнув последний злобный взгляд на Ирену. Неподалеку стоял Алан Паркер, разговаривавший о чем-то с двумя своими друзьями. Клаудиа целеустремленно направилась в ту сторону.

Одеждой шериф не уступал другим гостям. Его темно-синий камзол был богато украшен серебром и напоминал военный мундир, так что сторонний взгляд машинально искал на плечах эполеты, а на груди медали.

Взяв Алана под руку, Клаудиа слегка прижалась к нему. Он, казалось, был несколько удивлен подобным вниманием, пока, обернувшись, не заметил Ирену с Кристофером. При виде этой пары на его губах заиграла улыбка. Но как только его взгляд остановился на Ирене, его ребра почувствовали довольно болезненный толчок острого локотка Клаудии. Она не могла позволить еще одному мужчине пасть жертвой своей соперницы.

— Миледи, — пробормотал Кристофер Ирене, — боюсь, своей красотой вы насмерть сразили всех присутствующих мужчин.

— Они просто разочарованы отсутствием Стюарта, — прошептала она в ответ. — Но если они хотели превратить его в посмешище, то сильно ошиблись. Он им не по зубам.

— Вы говорите так, словно восхищаетесь своим мужем, — заметил Кристофер.

— Так оно и есть.

Он вопросительно поднял брови.

— Вы удивляете меня, Ирена. Я так надеялся, что вы сбежите через пару недель замужества, и был готов встретить вас с распростертыми объятиями. А сейчас я в полном недоумении. Неужели вы предпочли мне покрытого шрамами калеку?

Ирена огляделась вокруг, отметив, с какой жадностью присутствующие женщины разглядывают Кристофера и как призывно ему улыбаются. Ее же удерживала от этого только мысль о лорде Сакстоне.

— У меня нет выбора, Кристофер. Что сделано, то сделано. Я связана словом и не могу повернуть время вспять.

Взгляд Кристофера скользнул по залу, в свою очередь отмечая мужчин, пожиравших глазами его спутницу. Он догадывался, что их мысли ничем не отличаются от его собственных. Едва ли они подозревали, как решительна и честна эта леди. Но ведь и ему не занимать настойчивости, и он так легко не сдастся.

Он галантно предложил Ирене руку.

— Пойдемте, моя дорогая. Люди с нас глаз не сводят, а я хочу успеть потанцевать, прежде чем вас уведет какой-нибудь потерявший голову поклонник.

Он провел Ирену в бальный зал, где музыканты уже играли быструю мелодию, но, прежде чем они успели присоединиться к танцующим, их перехватил слуга.

— Лорд Толбот просит леди Сакстон подняться к нему в кабинет, — сообщил он и поклонился. — Не последуете ли за мной, миледи?

Ирена встревоженно посмотрела на Кристофера, но тот уже повернулся к слуге.

— Веди нас, — приказал он.

Брови слуги поползли вверх.

— Мне кажется, лорд Толбот приглашал только миледи, сэр.

Кристофер лениво усмехнулся:

— Либо мы идем вместе, либо не идет никто. Я обещал лорду Сакстону не отходить от его жены ни на шаг.

Слуга мгновение размышлял, но в конце концов решил предоставить решение хозяину.

— Следуйте за мной, сэр. — Он повел их по длинному широкому коридору. Остановившись перед резными дверями, слуга попросил их подождать, легонько постучал и скрылся в кабинете. Через минуту он вернулся, приглашая войти.

Одетый в белый с золотом атласный кафтан, Найджел Толбот поднялся им навстречу. Он не отрывал от Ирены жадных глаз.

Ирена вежливо присела в реверансе.

— Здравствуйте, лорд Толбот.

— Дорогое дитя, как мне приятно снова видеть вас. — Лишь только Ирена выпрямилась, он взял обе ее руки в свои и поцеловал их, затем взглянул ей в лицо. — Боже, как вы красивы! — пробормотал он, делая вид, что не замечает Кристофера. К сожалению, ему не удалось уговорить свою упрямую дочь не приглашать наглеца янки. — Но где же ваш муж? Я думал, вы приехали вместе.

— Лорд Сакстон не смог приехать, — ответила Ирена, — и попросил мистера Ситона сопровождать меня.

Взяв понюшку из табакерки, Толбот презрительно оглядел Кристофера с ног до головы, прекрасно понимая, что молодой человек здесь отнюдь не для того, чтобы засвидетельствовать ему свое почтение.

— Лорд Сакстон просил меня еще кое о чем, сэр. — Кристофер вытащил из кармана конверт. — Его светлость просил передать вам это письмо.

Толбот взглянул на Кристофера с откровенной неприязнью. Затем сломал печать, быстро проглядел письмо и вновь посмотрел на Кристофера. Тот по-прежнему дружелюбно улыбался. Толбот швырнул конверт на стол.

— У нас еще будет время поговорить о делах. — Его величественная поза куда-то исчезла, и он с трудом заставил свои губы растянуться в улыбке. — Сегодня вечером надо веселиться. У нас здесь множество гостей из Лондона и Йорка, которые не прочь отдохнуть. Надеюсь, вы приехали сюда с теми же намерениями, миледи.


Кэтлин Вудивисс читать все книги автора по порядку

Кэтлин Вудивисс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Зимняя роза отзывы

Отзывы читателей о книге Зимняя роза, автор: Кэтлин Вудивисс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.