MyBooks.club
Все категории

Ханна Хауэлл - Честь горца

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ханна Хауэлл - Честь горца. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Честь горца
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-061105-8, 978-5-403-02128-9
Год:
2009
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
448
Читать онлайн
Ханна Хауэлл - Честь горца

Ханна Хауэлл - Честь горца краткое содержание

Ханна Хауэлл - Честь горца - описание и краткое содержание, автор Ханна Хауэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Юная леди Жизель бежала от мужа – жестокого и циничного лорда Дево. Однако в ночь ее побега Дево был убит – и вина падает на Жизель. В ее непричастность к убийству никто не верит.

И единственный, кто готов прийти на помощь, – суровый шотландский горец Найджел Мюррей, волею судьбы спасший ее от преследователей.

Найджел готов увезти Жизель в Шотландию, где она окажется в безопасности. Однако цена его помощи будет высока – не золото, не алмазы, а любовь.

Честь горца читать онлайн бесплатно

Честь горца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ханна Хауэлл

– Куда делась Жизель? – спросил Найджел у Малди.

Ворвавшись в главный зал, он остановился у большого стола, за которым та сидела вместе с Балфуром.

– Я ее еще не видела. – Малди посмотрела на Балфура, который пожал плечами и отрицательно покачал головой. – По правде говоря, мне показалось немного удивительным, что она не вышла к столу. Я как раз собралась послать к ней в спальню Маргарет узнать – может, ей нездоровится?

– Ее нет и в спальне. Я только что там был. – Найджел знаком подозвал пажа и отправил его на конюшню, а сам сел за стол и рассеянно уставился на выставленную перед ним еду.

– Думаешь, она сбежала? – спросил Балфур после напряженной паузы.

– Понятия не имею, – отозвался Найджел. – Но вполне возможно. В замке нет места, где она могла бы спрятаться. И зачем ей прятаться от меня? От всех нас? – Шумно переводя дыхание, прибежал паж и сообщил, что лошади Жизели на конюшне нет. Найджел грохнул кулаком по столу и разразился бранью. – Значит, она уехала.

– Интересно почему?

– Откуда я знаю? – отрезал Найджел. Потом перевел дыхание, чтобы успокоиться. – Ясно, что она ни с кем не поделилась своими планами, иначе мне стало бы известно. Так что о причинах остается только догадываться. И на ум мне ничего не приходит.

– Не думаешь, что ее могли здесь достать враги?

– Исключено, – решительно заявил Найджел. – Жизель никогда не уехала бы с ними втихомолку. Во всем замке я не нашел никаких следов борьбы. В любом случае кто-нибудь обязательно увидел бы что-нибудь, из чего стало бы понятно, что к нам проникли чужаки. В чем я очень и очень сомневаюсь.

Балфур согласно кивнул:

– Невозможно незаметно скрыться с девушкой, которая сопротивляется. Ты поедешь на розыски?

– Да, только дождусь рассвета. В темноте ее не найдешь.

– Найджел, я не понимаю, – сказала Малди. – Здесь она была в безопасности. Почему надо было уезжать в одиночку? Она ведь, наверное, не забыла, что за ней охотятся?

– Ну конечно, – кивнул Найджел. – Откровенно говоря, могу поспорить, что именно из-за этого она и уехала. Она устала разрываться между необходимостью принять помощь и ощущением, что это неправильно – подвергать опасности людей, которые окружают ее.

– Тогда понятно. – Когда мужчины посмотрели на Малди так, словно она лишилась ума, та передернула плечами. – На ее месте я придумала бы что-нибудь такое же. Ведь эта проблема волнует ее больше, чем нас. Потому что если ситуация становится угрожающей для тех, кого она любит, тогда ей нужно отвести эту угрозу как можно дальше.

– Может, и так, – неохотно согласился Найджел. – Но если глупая девчонка подождала бы еще один день или рассказала бы мне о своих тревогах, я сумел бы остановить ее. – Он поднял руку с зажатым в ней листом бумаги. – Опасности для нее больше не существует. Ее освободили от наказания. Настоящих убийц ее мужа нашли и покарали.

– Тогда быстрее поезжай и найди ее. Теперь ей не угрожают Дево, но зато много других опасностей подстерегает девушку, если она одна разъезжает по дорогам.

– Знаю. Я ее найду и прикую здесь цепью к стене. Надо ведь втолковать очевидные вещи в эту очаровательную головку.

Время до рассвета едва ползло. Найджел попытался заснуть, но не смог. Тогда он принялся мерить шагами комнату, тихо проклиная солнце, которое не торопилось подниматься. Его не оставляли мысли обо всех несчастьях, которые могут случиться с Жизелью в совершенно незнакомой ей стране. Он даже вспомнил, как легко она может заблудиться, и похолодел при мысли, что потребуется не один день, чтобы отыскать ее.

Рассвет только успел обозначиться на небе, а Найджел уже заторопился на конюшню. За ним плелся заспанный Эрик.

– Ты точно считаешь, что мне не нужно ехать с тобой?

– Да. – Найджел торопливо седлал лошадь. – Отправляйся назад в постель.

– Четыре глаза лучше, чем два.

– Нет, это ни к чему. У ее лошади заметные следы. Я собирался приказать, чтобы ее перековали. По таким следам найти Жизель – плевое дело, что для меня, что для ее врагов. Но все никак руки не доходили. Сейчас я даже рад, что не сделал этого.

– Понятно, ты захочешь побыть с ней наедине, когда найдешь ее. – Эрик осторожно посмотрел на брата. Тот уже выводил лошадь из конюшни.

– Именно. – Найджел вскочил в седло и улыбнулся Эрику. – Мне есть много чего рассказать глупой девчонке, и будет лучше, если мне никто не будет мешать.

– Отправишься в порт, откуда вы прибыли, и будешь ждать ее там?

– Так бы и сделал, если бы знал наверняка, что она сумеет туда добраться. У нее есть отвратительная склонность теряться по дороге. Обо мне не беспокойся, парень. Я ее найду и привезу назад, если только не придушу собственными руками, чтобы перестала пугать до смерти.

Помахав рукой развеселившемуся брату, он выскочил за ворота замка. Его уверенность быстро улетучилась. Жизель опережала его на несколько часов, предоставленная самой себе и подвергаясь опасности. Даже если она найдется живой и здоровой, возможно, обнаружится, что он ошибался в причинах, почему она сбежала из Донкойла. Она могла уехать из-за него. Это была не самая умиротворяющая мысль, когда он двинулся вперед по ее следам.


Спешившись, Жизель поморщилась, наклонилась и осмотрела копыто лошади. Ей удалось проехать чуть более часа после остановки в деревне, где она провела бессонную ночь, как лошадь начала припадать на переднюю правую ногу. С облегчением Жизель поняла, что это просто камешек забился в подкову, но решила повести лошадь в поводу, чтобы убедиться, что ничего более серьезного не приключилось. Стало ясно, что сегодня далеко она не уедет. И то и другое беспокоило и раздражало ее.

Не обращая внимания на страхи, она должна была во что бы то ни стало сделать то, на что решилась. Жизель не собиралась задерживаться в Шотландии. Поэтому надо было добираться до порта. Правда, тогда у Найджела появлялся отличный шанс догнать ее и попытаться остановить. Прежде чем строить какие-нибудь планы на совместную жизнь, нужно было освободиться от Дево, но Найджелу этого было не понять.

Ее отвлек от мыслей тихий шорох за спиной. Она обернулась и ничего не увидела. Но все равно напряглась от страха. Там, в тени деревьев, что-то было. Кинув взгляд на лошадь, она убедилась, что та все так же прихрамывает. Жизель выругалась. Даже если быстро вскочить в седло и послать лошадь в галоп, далеко не уйти, придется остановиться. Вдобавок, тогда она безнадежно искалечит животное.

Где-то резко хрустнула ветка. По спине от страха побежали мурашки. Положив руку на рукоять меча, она поблагодарила Господа за то, что хватило ума вспомнить про оружие, несмотря на переживания и замешательство, когда пришлось покидать Донкойл. Уж если нельзя избежать настигшей ее опасности, тогда надо быстро привязать лошадь. Не хотелось после схватки с кем-то или чем-то разыскивать испуганное животное.


Ханна Хауэлл читать все книги автора по порядку

Ханна Хауэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Честь горца отзывы

Отзывы читателей о книге Честь горца, автор: Ханна Хауэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.