MyBooks.club
Все категории

Аманда Маккейб - Женщина с дурной репутацией

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Аманда Маккейб - Женщина с дурной репутацией. Жанр: Исторические любовные романы издательство ЗАО «Издательство Центрполиграф,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Женщина с дурной репутацией
Издательство:
ЗАО «Издательство Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-04211-8
Год:
2013
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
341
Читать онлайн
Аманда Маккейб - Женщина с дурной репутацией

Аманда Маккейб - Женщина с дурной репутацией краткое содержание

Аманда Маккейб - Женщина с дурной репутацией - описание и краткое содержание, автор Аманда Маккейб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Венеция полна ночных мистических тайн, скрытых в глубоководной тьме каналов. Так же и Джульетта Бассано тщательно хранит свои секреты. Будучи великолепным парфюмером, она предпочитает скромно продавать собственные ароматические композиции элегантным леди, вместо того чтобы занять свое законное место в обществе. Появившийся в ее жизни морской волк Марк Антонио Веласкес покоряет ее своей мужественностью. Но в городе масок вокруг Марка и Джульетты закручиваются интриги, подвергая опасности их жизнь и растущую любовь.

Женщина с дурной репутацией читать онлайн бесплатно

Женщина с дурной репутацией - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аманда Маккейб

Кончиками пальцев быстро нащупала крохотный выступ на дереве и сильно надавила на него. Панели раздвинулись, образовав достаточно широкое отверстие для прохода. Джульетта зажгла свечи, затворила за собой потайную дверь и оказалась в собственном уединенном мире.

В этом потайном месте не было ни окон, ни застекленного потолка, зато находилось все, что ей могло понадобиться. Единственный свет излучали мягко мерцавшие свечи. К двум стенам были приставлены длинные узкие столы, на которых стояли весы, мензурки, серебряные чаши, ступа, пестик и множество ложек и ножей. Остальные две стены занимали полки, заставленные книгами: за последние три года Джульетта старательно и за немалые деньги собирала древние тома, часть ей досталась по наследству от матери и бабушки. Кроме того, в комнатке стояли несколько накрытых корзинок и глиняных чаш, ряд закупоренных флаконов. С темных деревянных стропил свисали пучки сушеных трав вместе с другими более странными вещами. Ей совсем не хотелось, чтобы постоянные клиенты увидели их, хотя они и находились всего по ту сторону стены.

Ни за что.

Поскольку половина ночи уже миновала, Джульетта тут же принялась за работу. Она расставила свои принадлежности — мензурку, наполненную прозрачной жидкостью, маленькие ножницы, ступу и пестик — и зажгла масло в небольшой чаше. Сощурив глаза, смотрела на травы, прикидывая, какие из них пригодятся сегодня вечером для того, что она задумала. Подойдут дудник, крапива, рута и майоран — все они обладали способностью отвести зло и сделать человека мудрее. Маленькими серебряными ножницами она срезала по веточке каждой травы и отправила в серебряную чашу.

Собрав их вместе, Джульетта опустилась на колени перед столом, крепко сжала руки и закрыла глаза.

— О, великий Боже, — прошептала она. — Молюсь за то, чтобы сегодня вечером мне открылись тайны, и я снова заняла свое место в этом мире. Помоги мне узнать правду. Направляй мои действия. Защити меня. И помоги мне узнать, что в Венеции понадобилось этому синьору Веласкесу, — тихо добавила она. — Аминь. — Джульетта перекрестилась, встала, взяла отобранные травы, ступу и пестик. Эти часы, скрытые тайным покровом глубокой ночи, принадлежали только ей. Она могла воспользоваться уроками, которые ей преподали мать и бабушка. Они либо принадлежат только ей… либо же предвещают ей смерть.

Однако, несмотря на опасности, она была вынуждена пользоваться своими знаниями, чтобы помогать другим женщинам всякий раз, когда это возможно. Таким женщинам, как Козима Ландуччи и она сама. Даже угроза смерти на костре не смогла бы остановить ее.

Даже колдун с бирюзовыми глазами не мог бы повлиять на нее. Все было предопределено.

Глава 5

— Мадонна!

Голос Бьянки, прозвучавший среди корзинок и ящиков кладовой, напугал. Джульетта чуть не ударилась головой о ящик, который распаковывала. Она подалась назад, крепко держа в каждой руке по банке с маслом.

Джульетта пересчитывала полученные товары, заканчивая инвентаризацию магазина, однако в действительности ее мысли витали далеко, тем не менее, возвращаясь к смеси, которая медленно булькала и бродила в тайной комнате.

Она старалась не думать о Льве.

— Да, Бьянка, в чем дело? — спросила Джульетта, осторожно возвращая банки в обитый ящик. — Тебе нужна помощь в магазине?

Бьянка закрыла за собой дверь, прислонилась к ней, зажала рот носовым платком и безудержно захохотала.

— Он здесь.

Джульетта сразу догадалась, кого Бьянка имеет в виду. Она отвернулась от служанки, чтобы та не видела ее неожиданно покрасневших щек, и занялась уборкой инвентарных книг, лежавших на полу рядом с ней. Необходимо было успокоиться, немедленно прервать этот нелепый спектакль, иначе она начнет безудержно хихикать, как ее глупая служанка!

Речь ведь идет о деловых отношениях. Вот и все.

— Синьор Веласкес? — поинтересовалась она.

— Да. Он выглядит еще очаровательней, чем прежде.

— Ну что ж, Бьянка, заказанные им духи находятся под прилавком в фиолетовом стеклянном флаконе. Можешь завернуть флакон для «очаровательного» господина.

Вот так, она отправит Веласкеса восвояси, даже не встретившись с ним.

Однако в жизни не все так просто.

— Нет-нет, мадонна. Он хочет видеть только вас.

Он хочет видеть ее? К чему это? Если бы у Джульетты было время, она бы поломала голову над этим, а теперь придется дожидаться, пока он уйдет и она останется одна в своей комнате. Сейчас же его надо обслужить, ведь он — важный клиент.

Важный клиент, пожелавший встретиться с ней. Только с ней.

Джульетта встала, сняла передник, смахнула пыль со своих черных юбок. Ее мучило странное недоброе предчувствие, но она отмахнулась от него, прошла мимо Бьянки в магазин. Бьянка захлопнула за ней дверь.

Утром обе они были очень заняты. Многим клиентам не терпелось получить новые духи к карнавалу, и покупатели теснились в магазине, желая завладеть своей покупкой, узнать последние сплетни о смерти Ландуччи, о том, чем занимался Лев.

И вот теперь, в предобеденное затишье, явился всего один покупатель — Марк Антонио Веласкес.

Он стоял, отвернувшись от нее, изучая партию новых французских масляных горелок, что дало Джульетте возможность рассмотреть его. Она уже стала думать, что преувеличила его обаяние, представила его выше ростом, чем он был, сильнее, смуглее, сотворила из него плод поэтической фантазии. Но она ошибалась — он оказался таким же, каким запомнился ей. Сегодня, в бархате травянисто-зеленого цвета, он выглядел столь же ярким, как и в красных одеждах два дня назад. Вырезы на рукавах были отделаны серебром, короткий плащ подбит мехом серебристой лисы. Держа в руке зеленый бархатный головной убор, Марк неторопливо вертел его длинными пальцами. Его ниспадавшие блестящие волосы сверкали на солнце.

С мочки уха по-прежнему свисала жемчужина, выгодно оттеняя его волевой гладкий подбородок. Лоб бороздила небольшая морщинка, пока он разглядывал горелки, однако Джульетта догадалась, что они вовсе не предмет его мыслей, которые витают где-то очень далеко.

Как и ее мысли в прошедшие два дня.

Хотелось бы ей знать, о чем он думает, что скрывается за внешним видом элегантного героя, бравого морского капитана, которого восхваляла вся Венеция. И не просто хотелось, она жаждала этого. От желания, которое она считала давно умершим и похороненным, желания понять другого человека, узнать, что она не одинока, у Джульетты сдавило в груди.

Почему она испытывает такие чувства к совершенно незнакомому мужчине? Она видела его второй раз в жизни и вообще полагала, что подобные искушения остались в прошлом. Несомненно, ее ослепила его красота, как и любую другую женщину в Венеции в эти дни. В своем магазине Джульетта только и слышала разговоры о Льве, о дамах, с которыми он танцевал на балах, о почестях, которыми дож осыпал его. Джульетте хотелось бы подумать, что он ей надоел… если бы столь внимательно не прислушивалась к любому обрывку разговора о нем.


Аманда Маккейб читать все книги автора по порядку

Аманда Маккейб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Женщина с дурной репутацией отзывы

Отзывы читателей о книге Женщина с дурной репутацией, автор: Аманда Маккейб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.