MyBooks.club
Все категории

Стефани Лоуренс - Избранница

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Стефани Лоуренс - Избранница. Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Избранница
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
29 июль 2018
Количество просмотров:
367
Читать онлайн
Стефани Лоуренс - Избранница

Стефани Лоуренс - Избранница краткое содержание

Стефани Лоуренс - Избранница - описание и краткое содержание, автор Стефани Лоуренс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Клуб «Бастион». Союз самых блистательных холостяков лондонского света, давших клятву любой ценой избежать семейных уз и сохранить свою свободу.

Однако под натиском женских чар стены «Бастиона» рушатся — одна за другой…

Тристан Уэмис, граф Трентем, бежал от брака как от чумы, но оказалось, что женитьба для него — главное условие получения наследства.

Отлично… Отчего в таком случае не повести к алтарю бедную провинциальную красавицу, которая не станет мешать мужу вести холостяцкий образ жизни?

Однако Леонора Карлинг готова связать жизнь только с таким мужчиной, который полюбит ее по-настоящему — нежно и страстно, всеми силами души…

Избранница читать онлайн бесплатно

Избранница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стефани Лоуренс

Вот и зеленый фасад дома, где находится контора агента по продаже недвижимости. Поворачивая ручку стеклянной двери, Тристан увидел свое отражение и быстро вернул на лицо маску светской непринужденности. Ни к чему пугать беднягу Столмора раньше времени. Может быть, он вовсе не против поделиться информацией.

Тристан толкнул дверь и услышал звон колокольчика. Небольшая комната, служившая агенту приемной и кабинетом одновременно, была пуста. За конторкой имелась еще одна дверь, полускрытая портьерой. Она вела в жилое помещение. Молодой человек закрыл за собой дверь и прислушался. Он помнил, что толстенький Столмор двигался тяжеловато, шаркая ногами. Но в доме было тихо, никто не спешил на звон колокольчика.

— Столмор? — Его голос прокатился по дому, но ответа не последовало. Тристан ждал, и тишина в доме нравилась ему все меньше. Встреча была назначена заранее, и для агента она была важной, так как свои комиссионные он получит после того, как Тристан внесет в банк последний платеж за дом и передаст ему бумаги. Что и должно было произойти сегодня.

Что-то случилось. Молодой человек собрался в мгновение ока — словно внутри включился хорошо отлаженный механизм. Теперь он автоматически прислушивался к тому, что происходило на улице, и одновременно слушал тишину в доме. Совершенно бесшумно он двинулся к портьере в дальнем конце комнаты. Одно короткое движение — и штора распахнулась. Но прежде чем металлические кольца звякнули, разъезжаясь в стороны, он уже скользнул вбок, чтобы не стать мишенью. Открывшийся полутемный коридор был пуст. Держась спиной к стене, Тристан скользнул вперед. Через несколько шагов показалась узкая лесенка. Как тучный Столмор умудряется подниматься по ней? Наверху было тихо, и молодой человек двинулся дальше по коридору. В конце его обнаружилась небольшая кухонька. Стол, несколько стульев, а у стены лежал Столмор. К этому моменту Тристан был уверен, что в доме больше никого нет. Он подошел и склонился над агентом. Тот был жив, но без сознания. Похоже, несколько часов назад его сильно избили. Тристан плеснул воды из бачка в какую-то плошку, выдернул из кармана Столмора цветастый носовой платок, намочил его и вытер лицо неподвижного человека. Застонав, агент открыл глаза. Увидев склонившуюся над ним массивную фигуру, он замычал от ужаса. Черты его лица исказились. Но уже в следующий миг он узнал Тристана и заметно успокоился.

— Не надо пока ничего говорить.

Молодой человек помог агенту подняться, усадил его на стул и спросил, есть ли в доме бренди. Столмор ткнул пальцем в сторону буфета. Тристан нашел бутылку и стакан, отмерил пострадавшему щедрую порцию зелья, а бутылку заткнул и поставил рядом на стол. Потом сунул руки в карманы и стал ждать, пока Столмор хоть немного придет в себя. Подождав пару минут, спросил:

— И кто это вас так?

Маклер уставился на гостя одним глазом — второй заплыл совершенно. Потом опустил взгляд в стакан и пробормотал:

— Неудачно упал с лестницы.

— Вот как? Упал, прошел по коридору в кухню, а тут еще и лицом об стол приложился, да?

Еще один быстрый косой взгляд и невнятный ответ:

— Случайно получилось.

— Ну, коль вам так угодно… — протянул Тристан.

Что-то в его голосе заставило агента взглянуть молодому человеку в лицо, после чего он разразился бессвязными оправданиями.

— Я не могу вам сказать… Поймите, я связан профессиональной этикой! Но клянусь — это не имеет никакого отношения к вам и вашим друзьям. Клянусь!

— Понимаю. — Тристан бесстрастно разглядывал покрытое ссадинами и кровоподтеками лицо и думал, что тут поработал любитель. Он сам — да и любой из его коллег — мог бы причинить человеку гораздо больше боли, не оставляя столь заметных следов. С другой стороны, он прекрасно понимал — если нажать на Столмора сейчас, тот опять потеряет сознание и толку никакого не будет. Надо дать ему время оправиться.

Молодой человек вынул из кармана банковские бумаги.

— Сегодня я внес последний платеж, как мы и договаривались. Вы приготовили свидетельство о собственности?

— Оно в надежном месте, — прохрипел Столмор. — Если вы подождете здесь, я принесу.

— Не спешите, — любезно ответил Тристан, наблюдая, как агент, кривясь от боли, выбирается из-за стола и ковыляет к двери. Тот двигался достаточно шумно, и Тристан без труда сообразил, что надежное место находится скорее всего под третьей ступенькой лестницы. Но не это занимало его. События принимали все более странный оборот, и если так пойдет дальше…

Вернулся Столмор, неся в руках свиток с печатью. Молодой человек протянул руку, и агент послушно вложил свидетельство в его ладонь. Тристан развязал ленту, пробежал глазами документ и, убедившись, что все в порядке, сунул его в карман.

Столмор тяжело опустился на стул и выжидательно уставился на Тристана, Тот продемонстрировал чек и сказал;

— Еще один вопрос, и я вас покину. Ошибусь ли я, предположив, что ваше нынешнее состояние — дело рук тех самых людей — или человека, — которые наняли вас в прошлом году, чтобы вести переговоры о покупке дома номер четырнадцать на Монтроуз-плейс?

Ответа можно было не ждать — по мере того как слова падали в мозг толстяка, его глаза расширялись от ужаса. И все же, собрав все свое мужество, он постарался придать лицу равнодушное выражение и, не глядя на Тристана, пробормотал:

— Я связан обещанием конфиденциальности.

Повисла тишина. На лбу Столмора выступил пот, и Тристан подумал, что долго он не продержится. Разжав пальцы, он позволил чеку скользнуть на стол.

— Что ж, желаю дальнейших успехов на вашем поприще.

Вернувшись домой, Леонора скоро поняла, что не в силах больше сосредоточиться на домашних делах, и сбежала в зямний сад. Это просторное помещение с застекленным потолком и стенами было ее любимым местом, ее убежищем.

Каблучки звонко стучали по покрытому плиткой полу, пока она шла к скамье у окна. Контрапунктом ее шагам звучали цокающие звуки — Генриетта спешила следом.

На улице было ветрено и холодно, а здесь царило яркое лето. Комнату наполняли экзотические растения и цветы. Их аромат, смешанный с запахом влажной земли, всегда успокаивал и освежал Леонору.

Девушка устроилась на подушках кресла и устремила невидящий взгляд в окно. Следует рассказать дяде и Джереми о встрече с лордом Трентемом. Кажется, лорд собирался нанести визит, и если он обратится к ней как к знакомой, родные удивятся. Нужно будет упомянуть об их знакомстве, описать нового соседа: темноволосый, высокий, широкоплечий, приятное лицо, элегантный костюм — безлично, но ведь все правда. Итак, описание внешности нимало ее не затруднило. Гораздо труднее было понять, какое же впечатление произвел на нее этот человек. О, на первый взгляд он был само очарование, речь и манеры безупречны, но… Что скрывалось под светским лоском? Временами взгляд его становился пронзительным и пугающим, и пару раз она заметила, как сжимаются его губы, стирая с лица улыбку. И тогда за внешностью джентльмена проглядывало нечто весьма пугающее — сила и решимость, с которой ей не приходилось сталкиваться на светских раутах. Он необычайно силен физически. Леонора была довольно высокого роста для женщины, и она налетела на мистера Уэмиса почти с разбегу — однако он даже не покачнулся.


Стефани Лоуренс читать все книги автора по порядку

Стефани Лоуренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Избранница отзывы

Отзывы читателей о книге Избранница, автор: Стефани Лоуренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.