MyBooks.club
Все категории

Аманда Скотт - Гордость и страсть

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Аманда Скотт - Гордость и страсть. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, Астрель,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Гордость и страсть
Издательство:
АСТ, Астрель
ISBN:
978-5-17-068250-8, 978-5-271-29318-4
Год:
2010
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
237
Читать онлайн
Аманда Скотт - Гордость и страсть

Аманда Скотт - Гордость и страсть краткое содержание

Аманда Скотт - Гордость и страсть - описание и краткое содержание, автор Аманда Скотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Амалия Мюррей — красавица из знатного шотландского рода. О такой супруге мечтает каждый молодой лэрд, но она упрямо отвергает всех своих поклонников. Впрочем, сэр Гарт Нейпир, с первого же взгляда влюбившийся в Амалию, уверен: нет такой гордячки, чье сопротивление не смог бы рано или поздно сломить настоящий мужчина. Тем более теперь, когда от его защиты зависит жизнь прекрасной шотландки, случайно оказавшейся в центре заговора аристократов против короля.

Опасность толкает Амалию в объятия Гарта, и жгучая страсть охватывает обоих…

Гордость и страсть читать онлайн бесплатно

Гордость и страсть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аманда Скотт

— Ты останешься здесь, — коротко бросил Гарт. — Я иду в дом.

— Это еще бабушка надвое сказала, — отозвался Сим. — Смотрите!

Взглянув в указанном направлений, он увидел десятка два или больше вооруженных мужчин, выходящих из главных дверей. Файф был с ними и смотрел в их сторону.

Саймон вскочил на ноги, когда мужчины вбежали, но Амалия видела, что он сам вооружён только кинжалом, и не удивилась, когда он остался на месте и возмущенно рявкнул:

— Ты рехнулся, Бойд?!

— Не действуй слишком поспешно! — парировал Бойд. — Файф велел мне обращаться с тобой хорошо, но оставил мне этих людей и дал свое обещание. Ты же знаешь, он сдержит его, будешь ты жить или умрешь, и, думаю, твоя маленькая сестренка быстро согласится выйти за меня, когда узнает, что твоя смерть будет ценой за ее неповиновение. Что до твоей матери, я справлюсь с ней так же легко.

— Не будь так уверен! — резко бросил Саймон. — Мой брат Том и, вероятнее всего, Букклей с большим отрядом будут сопровождать ее. Более того, Файф уехал, оставив тебя всего с дюжиной людей.

— Сомневаюсь, что ты увидишь брата или Букклея со своей матерью, — вкрадчиво проговорил Бойд. — Но даже если такое вдруг произойдет, я все равно буду держать тебя, твою неблагодарную сестрицу и ее назойливую подругу в заложниках. Станет ли твоя мать рисковать вашими жизнями, чтобы противиться воле правителя? Сомневаюсь. Сомневаюсь также, что друг Файфа, Арчи Дуглас, пожертвует своей крестницей ради того, чтобы пренебречь волей Файфа.

— Но твой священник откажется проводить обряд, если брак насильственный, — возразил Саймон.

— Не откажется. Скажите ему, святой отец.

— Похоже, Файф уезжает, — сказал Сим, когда Гарт быстро отвернулся и наклонился, чтобы осмотреть заднюю ногу лошади, молясь, чтобы Файф его не заметил.

— Подождем, пока он уедет, — решил он.

— Лучше, если бы нам удалось проскользнуть мимо них в этой неразберихе и попасть в дом, — посоветовал Сим.

А у парня хорошее чутье, подумал Гарт. Будучи таким крупным, он никогда даже не пытался прокрасться мимо кого-нибудь. Однако его люди могут тут ходить, не вызвав тревоги, и Сим тоже. И в этой многолюдной толпе он и сам может пройти незамеченным, если Файф не посмотрит прямо на него. К тому же, если они дождутся, когда Файф и его люди сядут на лошадей, тот, кто окажется не в седле, сразу же привлечет внимание.

Гарт кивнул.

— Я пойду, — сказал он, — но ты должен остаться здесь.

— Один вы будете заметнее, чем со мной, сэр. К тому же вам ведь захочется найти леди Амалию. Даже если она в доме, в большом зале ее может не оказаться.

— И ты считаешь, что сможешь найти ее легче, чем я?

— Точно так. А если она в зале, я узнаю это раньше, чем мы войдем.

До Гарта дошло, что он не видел ни Саймона, ни Бойда с Файфом.

— Как ты это сделаешь?

— Я покажу вам, конечно, а теперь айда. Уже выводят лошадей.

Они вдвоем обошли толпу мужчин, громко требующих своих коней, проскользнули в дверь и заспешили вверх по лестнице.

— Сэр Харальд прав, господин, — сказал Саймону священник. — Правитель приказал помочь и ясно дал понять, что дальнейшее неповиновение будет стоить мне жизни.

— Саймон, они убьют тебя, что бы ты ни сделал, — напрямик заявила Амалия. — Я ведь приехала сюда для того, чтобы предостеречь тебя. Видишьли, Файфу нужен Элайшо.

— Молчи, Амалия, не мути воду, — велел Саймон, но в голосе его не было раздражения, обычно вспыхивающего при разговоре с ней.

— Да, молчи-ка, девушка, — сказал Бойд. — Ты не понимаешь, о чем болтаешь. Файф одинаково ценит нас обоих, Саймон, и рассчитывает на нашу помощь. Я не хочу делать из тебя врага, но и не позволю тебе помешать тому, что он мне обещал.

— Ты держишь меня пленником в моем собственном доме и не хочешь сделать из меня врага?

— Да, хотя жаль, что у тебя нет меча, иначе мы легко решили бы этот вопрос. Ты не был посвящен в рыцари, но я слышал, что ты неплохой фехтовальщик.

— Я пошлю кого-нибудь принести мой меч, и мы это выясним, — предложил Саймон.

— Думаю, нет, — ответил Бойд, приближаясь к помосту. — Во всяком случае, не сейчас. Леди Амалия, прошу, подойдите ко мне и не вздумайте снова не повиноваться. Мне нужна только одна из вас. А поскольку я сомневаюсь, что леди Сибилла на самом деле состоит в родстве с Лютым Арчи, мне от нее мало проку. Однако, если вы не повинуетесь, я прикажу двум моим парням схватить ее, и посмотрим, какое применение они смогут найти ей наверху.

— Ей-богу, сэр! — воскликнул Саймон. — Это уже слишком!

— В самом деле? Схватите рыжую, парни, и…

— Оставь ее, негодяй, я иду! — резко бросила Амалия, торопливо поднимаясь и обходя ближайший край стола.

— Другую все равно схватите, — приказал Бойд, когда Амалия подошла к нему.

Он дернул ее за руку с такой силой, что она больно удариласьр его кольчугу.

В это мгновение с лестницы раздался пронзительный свист. Узнав его, она быстро сунула два пальца в рот и тоже свистнула как можно громче.

Отпустив ее, Бойд развернулся к лестнице.

Оглянувшись, Амалия увидела, что Саймон выхватил свой кинжал, оперся рукой о стол и перепрыгнул через него, приземлившись между Сибиллой и приближающимися к ней мужчинами.

— Не трогайте ее милость, вы, подонки! — прорычал Саймон как раз в тот момент, когда Бойд воскликнул:

— Уэструдер!

Взгляд Амалии метнулся к дверям, и она увидела, как Гарт вбегает в зал с обнаженным мечом в руке. А следом за ним Сим Эллиот с кинжалом.

— Схватите мальчишку! — рявкнул Бойд. — Рыцарь — мой!

— Нет, мой! — крикнула Амалия.

Когда Бойд вскинул меч, чтобы напасть на Гарта, она ударила быстро и со всей силы.

Вспомнив про кольчугу, она нацелилась в горло, а потом, когда голова его откинулась назад, ткнула в живот локтем для верности.

Затем сильная рука откинула ее в сторону, а сверкающий клинок взметнулся вверх и со звоном ударился о меч Бойда, отчего оружие последнего отлетело, ударилось о ближайшую каменную стену и с грохотом упало на пол.

— На колени, сэр! — приказал Гарт Бойду, приставив кончик меча к его груди.

Оружие обоих было острым, предназначенным для того, чтобы пронзать кольчугу.

— Я сдаюсь, — пробормотал Бойд, опускаясь на колено.

Тогда Гарт поднес острие меча к горлу Бойда и велел Симу позвать его людей. Амалия услышала, как в отдалении протрубил рог. Второй отозвался двумя знакомыми нотами. Она взглянула на Сима. Он ухмыльнулся, завопил:

— Это Сам! — и пулей помчался вниз по лестнице.

Продолжая держать острие меча у шеи Бойда, Гарт рявкнул, не отрывая от него глаз:


Аманда Скотт читать все книги автора по порядку

Аманда Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Гордость и страсть отзывы

Отзывы читателей о книге Гордость и страсть, автор: Аманда Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.