MyBooks.club
Все категории

Лия Флеминг - Дети зимы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лия Флеминг - Дети зимы. Жанр: Исторические любовные романы издательство Литагент «Эксмо»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дети зимы
Издательство:
Литагент «Эксмо»
ISBN:
978-5-699-68739-8
Год:
2014
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
591
Читать онлайн
Лия Флеминг - Дети зимы

Лия Флеминг - Дети зимы краткое содержание

Лия Флеминг - Дети зимы - описание и краткое содержание, автор Лия Флеминг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Вдова Кей Партридж переезжает со своей маленькой дочерью Иви в Йоркшир. Они занимают небольшую пристройку на территории старинного поместья Уинтерджилл, чьи владельцы – Нора Сноуден и ее сын Ник – находятся на грани банкротства и поэтому сдают комнаты на время зимних праздников. Кей надеется, что нашла тихое убежище, но в доме то и дело происходит что-то необъяснимое, а в окрестностях, поговаривают, обитают призраки… Оставшаяся без внимания Иви полна решимости отправиться в чащу леса искать настоящее Рождество, а Ник тем временем понимает, что ранимая Кей Партридж вызывает в нем желание окружить ее теплом и заботой.

Дети зимы читать онлайн бесплатно

Дети зимы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лия Флеминг

– Черт побери! Впервые слышу от тебя такое, – засмеялась она, и он тоже засмеялся.

– Если хочешь, можешь пользоваться большой кухней.

Нора с удивлением посмотрела на сына. Он переменился, это точно. Все эти драматические события, должно быть, смягчили его мозги. Обычно он проводил канун Рождества в «Летящем Орле», забившись в угол вместе с Джимом Гримолдби… Но тут же вспомнила.

Ведь Джима-то нет, не с кем теперь Нику там сидеть, нечего и праздновать. Ее сын только что спас ребенка от переохлаждения, потому что хорошо знает свою ферму. Он заслужил, чтобы мать обняла его. Но Сноудены не любят такой показухи, и Нора просто кивнула.

– Спасибо, сын. Сейчас я оденусь. Ты молодец. Я горжусь тобой.

Ник зарделся.

– Ладно тебе, хватит, не преувеличивай. Я сделал то, что должен был сделать. И не я один, а все вместе. – Но когда он улыбнулся ей в ответ, в его глазах сияли искорки, и Нора почувствовала, что лед начал таять.

Нора тяжело вздохнула и ощутила панику. К Рождеству надо навести полный порядок, сверху донизу, за считаные часы. Это тяжело даже женщине, которая моложе ее в два раза. Не говоря уж о том, что она еще не оправилась от гриппа.

Что-то в этой панике напомнило ей первое немецкое Рождество и ее нежелание принимать у себя тех военнопленных, но их визит оказался приятным, хоть и с определенными последствиями для нее. Она улыбнулась, вспомнив Клауса. Какой непохожей была бы ее жизнь, если бы она убежала с ним тогда. Может, и Ширли была бы жива. Но Ник бы не родился. Что ты вспоминаешь? Какой в этом смысл? – одернула она себя. Хватит мечтать. Мечтами сыт не будешь.

Когда у тебя паника, решила она, застегивая корсет, надо составить список и распределить работу: что-то для нее, что-то для сына и для любого, кто заглянет в ее дверь. Пока что их двое. Кэй и так хватит забот, когда она привезет домой Иви. А маленькая мадам будет важничать.

Вообще-то, хорошо, когда в доме живет ребенок. Особенно если вечером можешь его передать матери.

Чудо-ребенок, надо же! Как же устроить настоящее йоркширское Рождество и закончить этот страшный год настоящей праздничной пирушкой? Они должны дать Партриджам заряд оптимизма и надежды на месяцы вперед, чтобы они с нежностью вспоминали этот дом, когда вернутся на юг.

Она еще успевает отварить окорок для сегодняшнего ужина, как делали это когда-то, когда на День святого Фомы резали свиней. Потом она глазирует его черной патокой, горчицей и специями и подаст с камберлендским соусом. В кладовке есть желе из красной смородины, несколько апельсинов, а где-то еще старая бутылка портвейна. Все, что нужно.

Ник пускай притащит кусок хорошего уэнслидейлского сыра, который подходит к рождественскому кексу. Том любил этот сыр.

А что с кексом? В доме не осталось ни крошки, и уже поздно делать традиционный. Придется им купить – ну и что? Какое преступление, если они разок поддержат местных пекарей?

После того как летом в городе начался этот цирк с ящуром, у местных торговцев упала выручка. Ник пускай пройдется ножками по лавкам и поддержит местную экономику. Раз он собирается жить самостоятельно, пускай и учится делать покупки.

Дальше – надо найти, где спрятаны рождественские игрушки и гирлянды. Где-то на чердаке пыль собирают, размышляла она, поднимаясь по лестнице. Их уже много лет не извлекали на свет. Если Иви хочет получить Рождество, пускай роется в них сама.

Вероятно, они лежат в коробках наверху гардеробов. Там Нора обычно прятала в шляпных коробках детские подарки, маленькие сюрпризы, которые кладут в чулок Санты. Да… быстро ничего не найдешь. Придется перерыть весь чердак.

Поднявшись на верхнюю площадку лестницы, она посмотрела на старые коричневатые фотографии, перекочевавшие из холла на третий этаж. Иви была права, их глаза следили за тобой повсюду.

– Я готова поспорить, что вам известно, где игрушки, да? – спросила она у них, но никто не сказал ни слова. Она услыхала чей-то шепот возле ее уха, быстро повернулась, и ей почудилось, будто Джекоб ей подмигивает.

– Этого еще не хватало. Нам хватает и одного призрака в доме. Если так будет продолжаться, меня скоро увезут люди в белых халатах, – засмеялась она и показала ему язык. Что это в нее вселилось? Или это от облегчения, что Иви здорова и все хорошо?

На чердаке, как всегда, было пыльно и полно хлама. Нора даже закашлялась. Хорошего мало, но раз уж она сюда поднялась, надо хорошенько порыться. Чего тут только не было: коробки с забытыми безделушками, старые пылесосы, фотоальбомы со снимками детей.

Ее взгляд упал на Ширли: она сидела на велосипеде и озорно улыбалась в объектив. Ник был прав, протестуя, вздохнула она. Нет у ее дочки никакого нимба. Пожалуй, неправильно было делать икону из умершей дочки, но ее глаза все равно наполнились слезами. И тут в ее голове прозвучал тихий голос: «Найди рождественский домик». Это было так реально и живо, что она уронила альбом на колени.

Рождественский домик – она не вспоминала об этой вещице много лет.

– Если ты хочешь, чтобы я его нашла, помоги мне. Мои ноги болят от этого жесткого пола, а в глазах не рентгеновские лучи. – Разумеется, ответа не последовало.

Она взяла альбом, чтобы показать его Кэй. Надо показать хоть кому-то ее семейные фотки, а то скоро никого не останется, кто знает эти дорогие ей лица. Пора ей поставить у себя фотографии обоих ее детей.

Но где же рождественский домик? Должно быть, убран в коробку вместе с другими игрушками. Если хочешь найти сокровище, девушка, ищи его, бормотала она, роясь в коробках, чемоданах со старой одеждой и влажными занавесками, среди теннисных ракеток и хоккейных клюшек, наколенников, бутс для регби… Никаких следов нужной ей коробки.

Все это давно нужно выкинуть. Она заглядывала в ящики, набитые книжками по вязанию и журналами, которые теперь, может, чего-нибудь и стоили. Пыль забивалась ей в нос, она чихала, но упорно продолжала поиски, словно хорек, забравшийся в кроличью нору. Вторая чердачная комната была забита старой мебелью, о которой она уж и забыла. Она рылась в хламе на подоконнике, а ее глаза смотрели на долину. Склоны, гравированные снегом, красивый ландшафт, потрясающий вид… она содрогнулась, вспомнив о мучениях Иви.

Из этой комнаты получится симпатичная «нора» для девчушки. Только надо ее покрасить ярко-желтой краской, с золотыми звездочками на темно-синем потолке, а игрушки держать в шкафу-кладовке. Да и детям помладше она тоже подошла бы. А взрослым они не мешали бы своим шумом и гамом. Тут она нашла старые игрушки Ника – трактора и модель фермы. Она нагнулась и потрогала их – пластиковые коровы и овцы, даже деревья. Была тут волшебная доска для рисования: двигая кнопками, рисуешь линии на экране. Она отнесет ее в комнату Иви, пускай рисует и стирает сколько ее душеньке угодно.


Лия Флеминг читать все книги автора по порядку

Лия Флеминг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дети зимы отзывы

Отзывы читателей о книге Дети зимы, автор: Лия Флеминг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.