MyBooks.club
Все категории

Джоанна Линдсей - Пламя сердец

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джоанна Линдсей - Пламя сердец. Жанр: Исторические любовные романы издательство Меркурий,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Пламя сердец
Издательство:
Меркурий
ISBN:
5-87301-069-Х
Год:
1994
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
490
Читать онлайн
Джоанна Линдсей - Пламя сердец

Джоанна Линдсей - Пламя сердец краткое содержание

Джоанна Линдсей - Пламя сердец - описание и краткое содержание, автор Джоанна Линдсей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Кристен Хаардрад стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов — она не уступала ему ни в гордости, ни в силе… ни в безудержном страстном желании.

Пламя сердец читать онлайн бесплатно

Пламя сердец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Линдсей

— Опять то же самое! — нетерпеливо воскликнула Кристен. — Об этом и упоминать не стоит — два слабых удара. Он приказал это, потому что меня считали юношей. Как только он понял, что перед ним женщина, меня сразу отпустили.

— Тебе следовало бы рассказать об этом Зелигу сразу, вместо того чтобы ждать, когда ему расскажет Отер, который сам толком ничего не понял.

— Я никогда не обижалась на Ройса из-за этого. Ведь Торольф все знает. Ах, этот проклятый дядя Хьюг, который вскипает, как чайник!

— Они все в ярости, дорогая. И разве ты могла ожидать от них чего-нибудь другого? Представь себе: мы приезжаем сюда и узнаем, что тебя превратили в рабыню и ты вынуждена делить с ним постель, с этим человеком, который взял тебя в плен!

— Я убью Зелига! — закричала Кристен. — Он ведь знает, что меня никто не принуждал. Почему же он ничего вам не сказал?

Бренна улыбнулась такой горячности своей дочери. — Может, он в гневе выпустил это из виду. Но я рада слышать это. А теперь успокойся, дорогая. Твой гнев делу не поможет.

Ройс спросил как можно спокойнее:

— Насколько я понимаю, вы освободили моих пленников?

— Да, — ответила Бренна. — Это было нетрудно. Твоя крепость не так уж хорошо охраняется, сакс!

— А посты и дозоры в лесу?

— Мы напали на них и обезвредили.

— Ты хочешь сказать, убили?

— Да, некоторых пришлось убить, тут уж ничего не поделаешь. То же самое произошло с охраной у ворот. Единственно почему мы остались за крепостным валом, вместо того чтобы занять замок, это потому, что Кристен в доме. Пока она в твоих руках, у тебя все козыри. Но скоро все изменится, сакс.

— Меня зовут Ройс, — резко сказал он.

— А меня Бренна. И если уж мы называем друг друга по имени, то я хочу сказать тебе вот что: мне ничего не стоило убить тебя, пока ты спал, а дочь увести с собой.

— Ваши мужчины хотят увидеть мою кровь, — гневно сказал он. — А ты что же?

— Я еще не совсем отказалась от этой мысли.

— Мама! — запротестовала Кристен.

— Это так, дорогая. Бог свидетель, я хотела смерти ему и его народу. Спустя многие годы я поняла, наконец, что чувствовал твой дед и почему хотел отомстить моему народу за то, что причинили твоему отцу, когда во время одного налета он был взят в плен. Я приехала сюда, потому что хотела мести, так, как и Ансельм, когда взял меня в плен.

— Но как вы узнали, что мы здесь?

— Все открылось из-за жены Иварра. Ты же знаешь, как легко она впадает в панику. Иварр проболтался ей об их планах идти к монастырю Юрро, и хотя она обещала держать язык за зубами, все же задолго до того, как мы рассчитывали встретить ваш корабль, прибежала к Гаррику и все ему рассказала. Когда мы обнаружили, что от монастыря Юрро остались только развалины, мы подумали было, что приехали напрасно, что вам удалось совершить задуманное, а мы слишком поспешили прийти к вам на выручку. Мы уже возвращались к своим кораблям…

— Кораблям? — прервал Ройс. — Так у вас не один корабль?

— Три, — ответила Бренна. — Так что, если у тебя появится желание сразиться с нами, лучше сразу откажись от него. Мы готовы к бою лучше, чем ты, и привезли с собой больше сотни воинов.

Кристен отыскала руку Ройса.

— Ты ведь не будешь сражаться с моим отцом, Ройс?

Вместо ответа он пробормотал нечто невразумительное. Бренна тоже буркнула что-то под нос.

— У него нет выбора, даже если бы он и захотел, — добавила она, обращаясь не столько к Кристен, сколько к Ройсу.

— Нет, нет, до сражения, конечно, дело не дойдет, — уверенно, как о деле решенном, сказала Кристен.

Она поднялась с кровати, завернувшись в одеяло.

— Мама, о Боже, мама, дай я на тебя посмотрю! Оставайся там, где ты сейчас.

Она взяла свечу и вышла, чтобы зажечь от нее факел.

Ройс схватил свою одежду и начал быстро одеваться.

— Ну что ж, ты сказала, почему меня хотели убить, Бренна. А теперь скажи, почему ты этого не сделала?

— Потому что я сама была в плену и меня тоже превратили в рабыню. И все же я смогла полюбить человека, которому меня продали, вернее, преподнесли в качестве подарка. Сегодня Гаррик мой супруг. Он приехал сюда не как викинг, а как оскорбленный отец. И тебе придется разговаривать с ним как с отцом, дочь которого обесчестили.

— Я мог бы сейчас напасть на тебя, Бренна. И тогда у меня было бы два заложника, за которых я мог бы получить, что мне угодно.

В темноте послышался тихий смех.

— На твоем месте я даже не пыталась бы это сделать.

Он не успел ответить, так как в дверях показался свет и появилась Кристен. В ее руке горел факел.

— Мама, да спрячь ты эту штуковину, — сказала она с укором. — Он не будет нападать на тебя.

При свете факела Ройс заметил в руках женщины опасно поблескивающий арбалет, направленный ему в грудь. Он явно был взят не из его коллекции. Бренна, стало быть, привезла его с собой.

Он расхохотался над собственной глупостью. По всей вероятности, он недооценивал Бренну. Его ожидало бы большее разочарование, попытайся он разоружить ее в темноте.

Кристен мрачно смотрел на него, заметив его руку на рукояти меча. Он улыбнулся и в знак того, что сдается, поднял руки.

Потом он наблюдал, как мать и дочь приветствуют друг друга. Кристен бросилась в раскрытые объятия Бренны. Она была значительно выше матери.

Ройс удивленно покачал головой. Неужели эта женщина мать Кристен? Она была очень маленького роста, стройная, изящная; тонкая фигура затянута в шелковое черное платье, длинные черные, как смоль, волосы заплетены в косу, ниспадавшую на спину. Ее нежные серые глаза скользили по лицу Кристен, которое она держала в своих ладонях. У Бренны был такой же цвет волос и кожи, как у Зелига, поэтому Ройс подумал, что Кристен, наверное, больше похожа на отца. Но все же в лице ее было много общего с матерью. Бренна была прекрасна и выглядела так молодо, что трудно было предположить, будто у нее уже взрослые дети.

— Ты еще не объяснила мне, как вы нас нашли, — сказала в этот момент Кристен.

— Перрин вчера прочесал все вокруг и обнаружил замок. Потом он увидел наших людей, работавших на валу. Мы спрятались в лесу, чтобы дождаться ночи.

— Ах, мама, ты даже не представляешь себе, как я рада видеть тебя! — сказала Кристен, все еще крепко державшая мать в своих объятиях. — Я в последнее время так ужасно себя чувствовала, потому что знала, что теперь, когда приближается зима, вы с нетерпением ждали возвращения корабля, и я представляю себе, как бы вы волновались, если бы он не пришел.

— Так ты поэтому была так расстроена? — недовольно спросил Ройс.


Джоанна Линдсей читать все книги автора по порядку

Джоанна Линдсей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Пламя сердец отзывы

Отзывы читателей о книге Пламя сердец, автор: Джоанна Линдсей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.