– О, я не хотел бы мешать ей.., если она предпочитает уединение…
– Пойдемте, – прервала его Лара и решительно двинулась через парадный холл к французским окнам, открывавшимся в сад. – Вон она, – ободряюще произнесла Лара, заметив среди деревьев черную шляпку Рейчел, которая прохаживалась вдоль живой изгороди. – Идите же к ней, лорд Тафтон, присоединитесь к ней.
– Но я не уверен…
– Моя сестра будет в восторге, уверяю вас. – Лара открыла дверь и выставила его за порог, глядя, как он пробирается между клумбами.
– Мама!
Лара с улыбкой обернулась на голос Джонни. На мальчике были бриджи и синяя куртка – миниатюрная копия костюма для верховой езды. Видимо, он собирался на урок.
– Милый, а где же твоя няня? – спросила Лара.
– Она еще спускается из классной комнаты, – запыхавшись, выпалил он. – Она не может угнаться за мной. Лара поправила его кепи.
– Почему ты всегда так торопишься? – поинтересовалась она.
– Потому что я не хочу ничего пропустить. Рассмеявшись, Лара повернулась к окну, наблюдая за лордом Тафтоном и Рейчел. Сестра шла, опираясь на его руку. Под полями черной траурной шляпки Лара впервые за долгое время увидела радостную улыбку.
– Кто это с тетей Рейчел? – спросил Джонни.
– Надеюсь, ее будущий муж, – задумчиво ответила Лара и с заговорщической улыбкой взглянула на мальчика. – Но пока это будет нашим секретом.
Это навело мысли Джонни на другой секрет, который они хранили от остальных, и он дернул Лару за юбку.
– Когда мы скажем всем, что у тебя будет малыш, мама?
– Когда станет заметно, – ответила Лара. При виде недоумевающего личика Джонни она добавила:
– Когда мой животик станет больше.
– Как у сэра Ральфа? – удивился он, вспомнив знакомого им тучного джентльмена.
Лара, не сдержавшись, рассмеялась:
– Боже упаси! Надеюсь, что нет.
Личико Джонни приняло серьезное выражение.
– А ты будешь любить меня, когда появится малыш? Улыбаясь от ощущения полного счастья, Лара опустилась на колени и обняла его худенькую, прямую фигурку.
– О да, – проворковала она, крепко прижав его к себе. – Всегда, Джонни.
Когда к вечеру Хантер вернулся из Маркет-Хилла, куда он ездил по делам, Лара только что закончила переодеваться к обеду. Он подошел к ней и запечатлел на ее губах быстрый, но от этого не менее страстный поцелуй.
– Они у меня, – сказал он в ответ на ее вопросительный взгляд.
Лара улыбнулась, разглаживая кончиками пальцев лацканы его сюртука.
– Я уж было решила, что ты забыл о наших планах на сегодняшний вечер.
Хантер лукаво покачал головой;
– Я только об этом и думал весь день.
– Может, вначале пообедаем? – мягко поинтересовалась она.
– Я не голоден. А ты?
– Нет.
Он сжал ее руку в своей большой ладони и увлек за собой:
– Тогда пойдем.
* * *
Хантер сам правил парой гнедых, запряженных в двухколесный экипаж, который доставил их на окраину Маркет-Хилла. Они оказались возле каменной церквушки, прятавшейся в зарослях кустарника, буйно разросшегося вокруг дома священника. Прелестная старинная постройка с черепичной крышей и круглой саксонской башней, увенчанной колокольней, казалось, явилась из волшебной сказки.
Лара улыбнулась в радостном ожидании, когда Хантер, взяв ее за талию, легко опустил на землю. Придерживая под локоть, он повел ее по выщербленным камням дорожки, освещая путь фонарем, снятым с экипажа. Они вошли в притихшую церковь, и Лара огляделась вокруг, когда Хантер зажег пару свечей перед алтарем. Простой деревянный крест и круглое окно-витраж были единственными украшениями церкви, не считая резьбы по бокам четырех скамей.
– Здесь чудесно! – сказала Лара.
Хантер бросил на нее скептический взгляд.
– Лара, я хотел бы…
– Этого более чем достаточно, – перебила она его. Ее лицо сияло в свете свечей. – Нам не нужна роскошная церковь, толпы прихожан и священник, чтобы выполнить обряд.
– Ты заслуживаешь гораздо большего.
– Иди сюда. – С улыбкой на устах она стояла перед алтарем, ожидая его.
Хантер подошел к ней и вытащил из кармана бархатную коробочку. Легким движением он вытряхнул на ладонь ее содержимое. У Лары перехватило дыхание, когда она увидела сдвоенное кольцо, два золотых ободка, вложенных один в другой.
– Они прелестны! – восхитилась она, наблюдая за тем, как он ловко разделил кольца и положил их на алтарь.
Глубоко тронутая окружающей безмятежностью и покоем, Лара склонила голову и молча молилась, чувствуя, как сердце наполняется надеждой и радостью. Он подняла глаза и встретила горячий взгляд темных глаз Хантера.
– Сколько бы времени я ни провел с тобой, – глухо проговорил он, – никогда мне не будет достаточно.
Лара без слов протянула ему руку, и Хантер сжал ее в своей сильной ладони. Они замерли на секунду, а затем он поднял золотой ободок и надел его ей на палец.
– Обещаю, – медленно проговорил он, глядя ей в глаза, – отдать тебе всего себя, тело и душу.., заботиться о тебе.., уважать и почитать тебя.., и любить до конца своих дней.., и даже после этого. – Он помедлил и добавил с засиявшими нежностью и весельем глазами; – Я даже не стану возражать против твоих благотворительных проектов, если ты оставишь малую толику времени и для меня.
Трепещущей рукой Лара надела второе кольцо на его палец.
– Обещаю быть тебе помощницей, другом и возлюбленной, – вымолвила она. – Обещаю подарить тебе всю свою любовь и доверие,., помочь тебе забыть о прошлом. Обещаю ценить и благословлять каждый день, который нам суждено прожить вместе.
– И подарить мне детей, – ласково добавил он, положив ладонь ей на живот.
– Десяток! – гордо заявила Лара, рассмешив его.
– Значит, вот что ты задумала! Будешь держать меня в постели, заставляя трудиться до изнеможения над их зачатием?
– Ты недоволен? – осведомилась Лара.
Он усмехнулся и порывисто привлек ее к себе.
– Боже, нет! Я просто думаю… – Он обрушил на ее губы водопад пылких поцелуев. – Нам нужно срочно.., приступить к делу.
Лара обхватила ладонями его голову, и их губы слились в страстном поцелуе, пока они не задохнулись.
– Скажи мне, как тебя зовут, – прошептала Лара. – Твое настоящее имя.
Она много раз спрашивала об этом, но он всегда отказывал. Так вышло и на этот раз.
– Нет, моя любопытная кошечка, – ласково сказал он, гладя ее по голове. – Этот человек больше не существует.
– Скажи! – требовала она, дергая за лацканы его сюртука. Он легко избавился от ее рук с помощью щекотки. Лара тут же захихикала и повалилась ему на грудь.
– Никогда! – сказал он. Лара обняла его за шею.