MyBooks.club
Все категории

Кэрол Финч - Дикий мед

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кэрол Финч - Дикий мед. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дикий мед
Автор
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-237-01391-0
Год:
1998
Дата добавления:
29 июль 2018
Количество просмотров:
284
Читать онлайн
Кэрол Финч - Дикий мед

Кэрол Финч - Дикий мед краткое содержание

Кэрол Финч - Дикий мед - описание и краткое содержание, автор Кэрол Финч, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Мориа Лэверти, женщина сильная духом, решила поселиться в дикой глуши Нью-Мексико в гордом одиночестве. Все, чего она хотела от хозяина ранчо Девлина Грэнджера, – это несколько уроков по обустройству жизни в прериях Запада. Однако Девлин преподал Мориа совсем иные уроки – любви, нежности, самозабвенной страсти и невероятного счастья...

Дикий мед читать онлайн бесплатно

Дикий мед - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Финч

А теперь придется сказать самое трудное, подумала Мориа.

– При других обстоятельствах, я уверена, у нас многое получилось бы иначе. Я делала ошибки и не хочу, чтобы ты повторила их. Я не могу заранее научить тебя, как следует поступать во всех ситуациях, которые тебе могут встретиться, но если, ты захочешь бежать от человека, которого полюбила, это в дальнейшем доставит тебе невероятные мучения. Бегством проблемы не решить. Теперь я в этом совершенно уверена. – Похлопав по руке Джессики, Мориа ободряюще улыбнулась. – Твои братья очень тебя любят и стараются предостеречь от неверных шагов. Рано или поздно тебе встретятся мужчины, которые привлекут твое внимание. Если ваши отношения ограничатся лишь страстью и ты не задашь себе вопрос – любовь ли это, тебя может постичь горькое разочарование. Никогда не отдавай свое тело, если в этой сделке не участвует твое сердце.

Заметив, каким задумчивым стало лицо Джессики, Мориа невольно улыбнулась.

– Думаю, мужчин тоже озадачивает природа этого магнетического притяжения. У мужчин большую роль играет физическое влечение, однако они в этих делах так же неуверенны и ранимы, как и женщины. Мужчины часто дают излишнюю волю своим желаниям, но платить по счетам приходится нам, женщинам: или запятнанной репутацией, или ребенком, воспитывать которого в одиночку не так-то легко. Поэтому ты всегда должна сохранять достоинство и контролировать ситуацию. – Щеки Мориа слегка покраснели. – На мой взгляд, мужчины напоминают тлеющие угольки, которым требуется совсем немного, чтобы вспыхнуть, – взгляда, прикосновения, поцелуя. Женщины намного сдержаннее. И потому, когда твой учитель в любовных делах чересчур увлечется своими чувствами, ты должна остановить его. Сами мужчины просто не способны сказать себе «стоп», когда у них от желания кружится голова.

– Как все это сложно, – огорченно заметила Джессика. – Проще делать мимо всех мужчин большой круг.

Мориа бросила взгляд на закрытую дверь.

– Я думала так же, пока не повстречала Девлина. Но как только я узнала твоего брата, я почувствовала, что моя жизнь наконец обрела смысл. Он дал мне веру в людей и в то, что меня может ожидать счастье. – Улыбнувшись, Мориа ободряюще сжала руку Джессики. – Это не значит, что мы добились полной гармонии. Девлин упрям, а я вспыльчива. Но когда возникают разногласия, мы стараемся идти навстречу друг другу, поскольку не хотим потерять самого для нас главного. И я была бы рада, если бы на нашей свадьбе ты согласилась стать подружкой невесты. – Мориа отвела назад свисающие на лоб Джессики пряди. – Знаешь, я сейчас не чувствую себя способной оставить его. У меня была такая возможность, когда меня вызволили из ловушки в горах, но я не смогла – из-за моей любви.

– Любви к нему? Со всеми его недостатками? – удивилась Джессика.

– Да. Я очень его люблю. И он меня тоже любит, несмотря на все мое несовершенство, —уверенно ответила Мориа.

Джессика только вздохнула и грустно покачала головой:

– Я до сих пор не понимаю, что такое любовь. И как я узнаю, влюблена я или нет?

– Ты должна научиться прислушиваться к себе. Подумай, что именно привлекает тебя в твоих братьях, – так ты сделаешь первый шаг в понимании того, какой человек тебе нужен. Хотя ты и проклинаешь их за то, что они принадлежат к мужской породе, но ты не можешь не ценить их заботливость, дружелюбие, ум и благородство. Какими бы тяжелыми ни были времена и как бы ни складывались ваши взаимоотношения, твои братья всегда проявляли о тебе заботу. В любой беде ты могла на них опереться. Это и есть любовь – забота, внимание, понимание другого человека и умение ради него идти на уступки.

Несколько мгновений Джессика, нахмурившись, раздумывала над этими словами, потом внезапно улыбнулась.

– Ты очень хорошо все объясняешь. Жаль, что я не могла услышать этого раньше. Да, теперь я вижу, что мои братья совсем не так плохи, как я думала. Они терпеливо сносили все мои ребяческие выходки и ни разу не попытались выставить меня за дверь.

– Если ты будешь меньше занимать свою голову детскими эгоистичными желаниями и подаришь братьям заботу и внимание, тебя удивит их ответный отклик. Почему бы тебе не начать с того, чтобы извиниться за те слова, с которыми ты набросилась на Девлина и Бэррета во время вашей беседы? Они оба до сих пор очень удручены своей неудачей в разговоре с тобой и считают, что испортили твою будущую судьбу.

Поднявшись с дивана, Джессика сделала глубокий вдох.

– Но я хочу знать еще одну вещь до того, как пойду мириться с Девлином и Бэрретом.

– Какую? – спросила Мориа.

– Ты объяснила мне многое о любви, но так и не упомянула о том, как женщина спит вместе с мужчиной. Как я могу кого-то полюбить, если не знаю, с чем мне потом придется столкнуться?

Лицо Мориа залилось краской.

– Я думаю... очень хорошие ощущения... когда спишь с тем мужчиной, к которому испытываешь сердечную склонность. По крайней мере в этом меня убедил твой брат. – Видя, что Джессика намеревается задать еще какой-то вопрос, зардевшаяся до самых кончиков волос Мориа поспешила ее опередить: – Когда в этом доме все определится и будет назначена точная дата твоей свадьбы, мы поговорим об этом поподробнее.

К большому облегчению Мориа, Джессика кивнула. Боже, после такой беседы. Мориа придется приводить в себя целый день!

Поднявшись с дивана, Джессика распахнула дверь. Тут же оба брата повернули к ней головы, с опаской глядя в ее глаза. Но Джессика подарила им такую очаровательную улыбку, что напряженно поднятые плечи братьев мгновенно опустились, и они, переглянувшись и облегченно вздохнув, направились ей навстречу, Джессика не колеблясь обняла их обоих.

Мориа с большим удовлетворением смотрела на эту трогательную сцену, слушая, как Джессика бормочет извинения.

Девлина очень удивила происшедшая в Джессике перемена. Он поднял глаза на Мориа, пытаясь понять, как та смогла столь быстро изменить настроение сестры. Затем, поцеловав Джессику в лоб, он обнял Мориа за талию, торопливо пожелал спокойной ночи брату и сестре и повел Мориа вверх по лестнице в свою комнату. В эту секунду Девлин был сам не свой от нетерпения.

– Ну? – произнес он, открывая дверь в спальню.

– Что «ну»? – отозвалась Мориа вопросом на вопрос.

– Какое магическое средство ты дала Джессике, чтобы изменить ее скверное мнение о мужчинах?

Закрыв дверь, Мориа положила ладони на широкие плечи Девлина.

– Я думала, ты захочешь спросить меня о чем-нибудь более волнующем.

– Хорошо, – с охотой согласился Девлин, – о вашем разговоре мы поговорим завтра, а сегодня я и ты...

Он не успел закончить фразу. Дверь внезапно распахнулась и с грохотом ударилась о стену.


Кэрол Финч читать все книги автора по порядку

Кэрол Финч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дикий мед отзывы

Отзывы читателей о книге Дикий мед, автор: Кэрол Финч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.