MyBooks.club
Все категории

Джудит Макнот - Благословение небес

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джудит Макнот - Благословение небес. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Благословение небес
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-001175-Х
Год:
2001
Дата добавления:
25 июль 2018
Количество просмотров:
611
Читать онлайн
Джудит Макнот - Благословение небес

Джудит Макнот - Благословение небес краткое содержание

Джудит Макнот - Благословение небес - описание и краткое содержание, автор Джудит Макнот, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Точно сама судьба обрушилась на прекрасную аристократку Элизабет Кэмерон. Осмелившись, имея жениха, полюбить другого мужчину, она потеряла все: и возлюбленного, и уважение общества... Два года страданий, затем – недолгие месяцы счастливого замужества, а потом – снова предательство, одиночество и боль. Удастся ли Элизабет когда – нибудь вернуть любимого и заслужить БЛАГОСЛОВЕНИЕ НЕБЕС?

Благословение небес читать онлайн бесплатно

Благословение небес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джудит Макнот

В настоящий момент Ормсли с нежностью смотрел на Яна, и его выцветшие голубые глаза были полны слез.

– Добрый день, милорд, – официальным тоном приветствовал его старый дворецкий, но у Яна создалось впечатление, что тот едва удерживается, чтобы не заключить его в объятия. – И… могу ли я вам сказать… – голос его охрип от волнения, и он закашлялся, – могу ли я сказать, как это очень, очень хорошо, что вы наконец здесь… – у Ормсли снова сорвался голос, он покраснел, и Ян на время забыл о своей обиде на деда.

– Добрый день, Ормсли, – ответил он и улыбнулся, увидев, какой радостью озарилось морщинистое лицо дворецкого, когда он понял, что Ян слышал о нем от отца. Испугавшись, что старый слуга сейчас снова согнется в поклоне, Ян быстро протянул ему руку. – Надеюсь, вы уже перестали злоупотреблять французским бренди?

Выцветшие старческие глаза засверкали, как бриллианты, при этом явном доказательстве того, что отец Яна рассказывал о нем сыну.

– Добро пожаловать, милорд. Наконец-то вы дома, – осипшим голосом сказал Ормсли, отвечая на рукопожатие Яна.

– Я пробуду здесь всего несколько часов, – ответил Ян и увидел, что глаза преданного слуги снова повлажнели от огорчения. Однако он справился с собой и повел Яна по просторному обитому дубом холлу. На каждом шагу им попадались лакеи и горничные, которые делали вид, что протирают зеркала, мебель и окна. Они бросали на Яна долгие любопытные взгляды и обменивались друг с другом одобрительными улыбками. Ян был настолько поглощен предстоящей встречей с дедом, что не обращал внимания на их повышенный интерес, однако краем глаза заметил, что некоторые из старых слуг украдкой вытирают глаза и носы платками.

Ормсли подошел к двойным дверям в конце длинного коридора, и Ян приготовился к встрече с дедом, напустив на себя полное безразличие. Даже мальчиком он не позволял себе поддаться слабости и думать о нем как о родственнике. Однако изредка пытался представить себе, как он выглядит, и воображение рисовало ему человека, похожего на отца, – среднего роста, со светло-каштановыми волосами и мягкими ореховыми глазами. Ормсли театральным жестом распахнул дверь гостиной, Ян прошел вперед и подошел к стулу, где, опершись на трость, сидел пожилой человек, который с видимым трудом поднялся ему навстречу. Когда герцог выпрямился и встал перед ним в полный рост, Ян обомлел: мало того, что его рост составлял те же шесть футов и два дюйма, что и у Яна, его лицо, как с неудовольствием отметил про себя Ян, было точной копией, разве что с поправкой на возраст, его собственного лица. Теперь Ян еще больше сожалел, что совсем не похож на своего отца. Смотреть на себя постаревшего, с седыми волосами, откровенно говоря, было жутковато.

Герцог тоже пристально разглядывал его и, очевидно, пришел к такому же заключению, хотя его реакция была диаметрально противоположной: он улыбнулся, заметив, что Ян потрясен столь разительным сходством.

–Ты не знал? – спросил герцог сильным низким баритоном, и Яну показалось, что он слышит свой собственный голос.

– Нет, не знал, – коротко ответил Ян.

– Значит, у меня есть преимущество, – сказал он, опираясь на трость и вглядываясь в лицо Яна, как вглядывался перед этим Ормсли. – Как видишь, я знал.

Ян остался безучастен к затуманившемуся взгляду янтарных глаз деда.

– Я буду краток и буду говорить только по существу, – начал он, но герцог остановил его, подняв свою длинную аристократическую ладонь.

– Пожалуйста, Ян, – охрипшим голосом сказал он, кивая на стул напротив своего. – Я ждал этого момента дольше, чем ты можешь себе представить. Прошу тебя, не лишай старика удовольствия принять своего законного внука как полагается.

– Я приехал сюда не для того, чтобы положить конец семейной вражде, – сухо ответил Ян. – Будь моя воля, ноги бы моей здесь не было!

Герцога задел его тон, однако он ничем этого не выдал.

– Полагаю, ты пришел взять то, что принадлежит тебе по праву, – мягко обратился он к Яну, но его неожиданно прервал властный женский голос, раздавшийся с дивана. Ян резко обернулся и увидел двух престарелых леди, чьи маленькие хрупкие тела были почти не видны за большими диванными подушками.

– В самом деле, Стэнхоуп, – проговорила одна из них на удивление сильным для ее возраста голосом, – как ты можешь рассчитывать, что мальчик будет вести себя цивилизованно, если сам забыл о хороших манерах? Ты даже не предложил ему выпить, не говоря уж о том, что забыл сказать о нашем присутствии. – Легкая улыбка тронула ее губы, когда она перевела взгляд на застывшего от неожиданности Яна. – Я твоя двоюродная бабушка Гортензия, – сообщила она ему, царственно наклоняя голову. – Нас знакомили в Лондоне несколько лет назад, но ты, я вижу, не запомнил меня.

Встретившись со своими двоюродными бабушками случайно и больше ни разу не видев их, Ян не испытывал к ним ни привязанности, ни неприязни. Он вежливо поклонился Гортензии, а она кивком головы указала ему на вторую седую леди, которая, видимо, дремала, так как голова ее была опущена на грудь.

– А эта особа моя сестра Чэрити, твоя вторая двоюродная бабушка, которая, как всегда, дремлет. Сам понимаешь, возраст сказывается.

Маленькая седая головка приподнялась, голубые глаза открылись и обиженно воззрились на Гортензию.

– Я всего на четыре года старше тебя. Гортензия, и с твоей сторены очень нехорошо каждый раз напоминать мне об этом, – с упреком воскликнула она, потом увидела Яна, и блаженная улыбка расплылась по ее лицу. – Ян, мальчик мой дорогой, меня-то ты помнишь?

– Конечно, мадам, – галантно начал Ян, но Чэрити перебила его.

– Вот видишь. Гортензия, – сказала она, победоносно глядя на сестру, – меня он помнит, и это потому, что я не состарилась так, как ты, хотя и старше тебя. Правда? – с надеждой спросила старушка, поворачиваясь к Яну.

– Послушайся моего совета – никому не задавай подобных вопросов, – сухо сказал герцог. – Леди, – он сурово посмотрел на сестер, – нам с Яном нужно кое – что обсудить. Я обещал вам, что вы увидите его, как только он приедет. Я выполнил свое обещание и теперь настаиваю, чтобы вы позволили нам заняться делами. Мы присоединимся к вам за чаем.

Ян промолчал, решив не расстраивать их сообщением, что не пробудет здесь до чая. Гортензия встала и протянула ему руку для поцелуя. Ян поцеловал ее руку и уже приготовился поцеловать руку второй леди, как Чэрити подставила ему щеку, и Яну ничего не оставалось, как подчиниться необходимости.

Когда женщины удалились, вместе с ними ушли и вынужденные любезность и мягкость Яна. Мужчины молча стояли и смотрели друг на друга – совершенно чужие люди, у которых не было ничего общего, кроме разительного внешнего сходства и крови, текущей в их жилах. Герцог застыл в гордой аристократической позе, но глаза его излучали тепло, Ян с холодным решительным лицом нетерпеливо похлопывал перчатками по ноге. Герцог не выдержал этой молчаливой дуэли взглядов и сдался.


Джудит Макнот читать все книги автора по порядку

Джудит Макнот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Благословение небес отзывы

Отзывы читателей о книге Благословение небес, автор: Джудит Макнот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.