MyBooks.club
Все категории

Кэндис Кэмп - Огненная лилия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кэндис Кэмп - Огненная лилия. Жанр: Исторические любовные романы издательство Русич,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Огненная лилия
Издательство:
Русич
ISBN:
5-88590-349-2
Год:
1995
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
380
Читать онлайн
Кэндис Кэмп - Огненная лилия

Кэндис Кэмп - Огненная лилия краткое содержание

Кэндис Кэмп - Огненная лилия - описание и краткое содержание, автор Кэндис Кэмп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Действие нового романа уже известной российским читателям американской писательницы Кэндис Кэмп переносит нас на бескрайние просторы Соединенных Штатов середины прошлого века. Узнав, что его возлюбленная Линетт Сандерс вышла замуж за другого, офицер-конфедерат Хантер Тиррел поклялся забыть прошлое и больше никогда не влюбляться. Линетт, узнав истинную причину, помешавшую ее любви, решает во что бы то ни стало добиться счастья. Финал — традиционно счастливый — любящие сердца соединяются вновь.

Огненная лилия читать онлайн бесплатно

Огненная лилия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэндис Кэмп

— Уже во второй раз я побывал на волосок от смерти. Но, моя девочка, нет силы, которая может меня убить. Ты еще убедишься в этом.

— Хантер, как ты можешь шутить? Я так перепугалась, что меня до сих пор бьет дрожь.

Наконец Хантер отпустил их и пошел туда, где лежал Конвей. Рядом с телом стоял мистер Шерер и молча смотрел.

— Он мертв, — просто сказал Шерер.

— Спасибо, — произнес Хантер, бросив быстрый взгляд на тело своего бывшего врага. Он пожал руку мистеру Шереру. — Я обязан вам жизнью.

Шерер пожал плечами.

— Я обязан вам жизнью моей дочери. Он убил бы ее, если бы не вы.

Шерер извиняюще улыбнулся Хантеру.

— Простите, что я так долго тянул, но я боялся выстрелить, пока он держал револьвер у виска дочки.

— Конечно. — Хантер оглянулся на лежащего Конвея. — Думаю, нам лучше послать за шерифом.

— Да. Я позабочусь об этом. — Шерер хитровато прищурился.

— Но думаю, вам, даме и маленькой девочке лучше поскорее уехать. А то будут лишние вопросы, на которые у меня нет желания отвечать.

— Но…

— Обо мне не беспокойтесь. Со мной не будет неприятностей. Здесь меня хорошо знают. И все мы тут понимаем, как поступить с сумасшедшим, который собирается причинить ребенку зло.

Он помолчал, глядя на убитого Конвея.

— Это и есть тот человек, кто украл у леди ребенка?

— Он совершил много проступков, но, смею вас уверить, вот то было самое ужасное.

Потрясенные Хантер, Линетт и Мэри Маргарет сели на коней и отправились в обратный путь. Линетт оглянулась на стоящих у дома Шереров. Миссис Шерер обнимала Джованну. Линетт отвернулась, скрывая выступившие слезы.

Мэри Маргарет ехала на своей невысокой лошадке рядом с Линетт.

— Мне очень жаль, мэм, — серьезным тоном произнесла она.

Линетт выдавила улыбку.

— Нет, не надо ни о чем жалеть. Мы с Хантером приняли единственно правильное решение.

— Но грустно, что у вас не будет дочери. После того как вы проделали такой долгий путь, чтобы найти ее…

Линетт смахнула незаметно слезы и, протянув руку, взяла ладошку Мэри Маргарет.

— Дочери? Да что ты имеешь в виду? У меня уже есть дочь. Вот она — рядом со мной.

Улыбка, словно солнышко, озарила личико Мэри Маргарет.

— Вы и вправду так думаете?

— Ну, конечно.

Мэри Маргарет испустила радостный вопль и пустила свою лошадь вскачь, чтобы догнать ехавшего впереди Хантера.

— Вы слышали? Я буду вашей дочерью!

— А что же нам еще делать с такой маленькой мошенницей, как ты? — шутливо ответил Хантер.

Он оглянулся на Линетт и попридержал своего коня, поджидая ее, затем протянул ей руку, и Линетт доверчиво подала ему свою. Он поднес ее к губам и поцеловал.

— Клянусь, что у нас все равно будет отличная семья.

Линетт улыбнулась ему.

— Да.

Какое-то мгновение они молча смотрели друг другу в глаза, прочтя то, что говорили их сердца. Потом Хантер сказал:

— Итак, мадам, куда вам угодно поехать? Весь мир перед вами.

Линетт помедлила, а затем ответила:

— Назад, домой. Туда, где мы родились. Как же мы сможем продолжить род Тиррелов где-то еще?

— Отлично, — Хантер ухмыльнулся. — Но вначале в Сан-Антонио мы повенчаемся. На этот раз я не упущу своего шанса. Ничто и никто не сможет помешать нам.

Линетт улыбнулась ему и ответила:

— Да, ничто и никто.

Не разжимая рук, они поехали дальше. Мэри Маргарет на своей лошадке ехала рядом.

Эпилог

Хантер сидел за столом, положив на руки подбородок. С тех пор как Мэгги и Рейд появились у них в доме, казалось, прошла целая вечность. Год назад, когда он провел целую ночь с Гидеоном, ему казалось то ожидание невыносимо трудным. Но только теперь он понял, что, когда твой собственный ребенок появляется на свет, ожидание превращается в настоящую пытку.

Он взглянул на сидящего за кухонным столом брата, который совершенно невозмутимо пил кофе. Гидеон одобряюще улыбнулся. Но это совсем не помогло.

Вздохнув, Хантер поднялся и, подойдя к окну, посмотрел на улицу. Стоял приятный осенний день. Тэсс гуляла с Уиллом. Мальчик сделал несколько неуверенных шагов по траве и наклонился, чтобы поднять веточку. Потеряв равновесие, малыш шлепнулся на попу, но падение ничуть его не расстроило. Он невозмутимо все-таки поднял веточку, такое поведение напомнило Хантеру его отца, Гидеона. Позади них карабкались на вишню и смеялись Джинни и Мэри Маргарет. Листья золотым водопадом опускались на землю.

Мирная, приятная картина. И, глядя на все это, Хантер чувствовал себя уютно, по-домашнему. Почти год назад они с Линетт поженились, и с того времени жизнь его вернулась в прежнюю спокойную колею. Все старые тяжелые ощущения исчезли. Он снова был в ладу с самим собой и со своей семьей. От нахлынувших чувств вдруг ему стало трудно дышать.

— Хантер! Хантер!

Послышались звуки шагов, спускающихся по ступенькам, и в комнату ворвалась Мэгги, которая улыбалась во весь рот. Но Хантер почему-то весь стал липким от пота.

Мэгги бросилась ему на шею и крепко сжала в объятиях.

— Маленькая девочка! У вас родилась дочка!

В голосе слышались слезы, и когда она отошла, Хантер заметил, что глаза сестры влажно блестели.

— Она такая хорошенькая! — продолжала Мэгги. — Я не желала бы тебе ничего лучшего! И только подумай, малышка почти одного возраста с моей Сьюзи. Девочки смогут вместе играть, вместе ходить на разные вечеринки…

Всего несколько месяцев назад у Мэгги тоже родилась девочка, маленькая, розовощекая, с ореховыми глазами и с вьющимися кудряшками, как кукла. Когда Мэгги поехала сопровождать мужа сюда, то оставила девочку в доме Розмари Маннинг.

— И-иха! — крикнул за их спинами Гидеон. — Помедленнее, Мэг, он еще не совсем понял, что он — отец. Не спеши выдавать девчушку замуж.

— Ах, ты… — Мэгги скорчила брату рожицу.

— Как Линетт? — взволнованно спросил Хантер.

— Великолепно! Иди, посмотри сам.

Он так и сделал. Перепрыгивая через две ступеньки, взбежал наверх. Из комнаты как раз выходил Рейд, опуская закатанные рукава, и поздравил Хантера, пожав тому руку. Потом Хантер вошел в комнату и замер на пороге, глядя на жену и буквально разрываясь от переполняющих его чувств.

Линетт полусидела в кровати, а мать Хантера хлопотала вокруг нее. Волосы Линетт разметались по подушке, золотисто-огненные языки на белом фоне. На руках она держала запеленатого в мягкую розовую пеленку младенца. Подняв глаза, Линетт заметила Хантера и одарила его мягкой, женственной счастливой улыбкой. Жо Тиррел обернулась, увидела сына и ухмыльнулась.

— Ну что ж, подойди поближе. Не стой там, точно твои ноги приросли к земле. Посмотри-ка на этого маленького ангелочка!


Кэндис Кэмп читать все книги автора по порядку

Кэндис Кэмп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Огненная лилия отзывы

Отзывы читателей о книге Огненная лилия, автор: Кэндис Кэмп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.