MyBooks.club
Все категории

Кэтлин Вудивисс - Волшебный поцелуй

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кэтлин Вудивисс - Волшебный поцелуй. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Волшебный поцелуй
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-019279-7
Год:
2003
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
607
Читать онлайн
Кэтлин Вудивисс - Волшебный поцелуй

Кэтлин Вудивисс - Волшебный поцелуй краткое содержание

Кэтлин Вудивисс - Волшебный поцелуй - описание и краткое содержание, автор Кэтлин Вудивисс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Юная Рейлин Баррет была безмерно счастлива, ибо в жарких объятиях молодого супруга, мужественного американца Джеффа Бирмингема, сумела наконец забыть горе и бесчестье, незаслуженно постигшие ее семью. Однако свет полнится темными, коварными слухами, исподволь внушающими красавице страшное подозрение… Может ли нежный благородный мужчина, которому она отдалась душой и телом, быть виновным в ужасном преступлении? Или Джефф — жертва клеветы таинственных врагов, грозящих безжалостно разрушить хрупкое счастье Рейлин?..

Волшебный поцелуй читать онлайн бесплатно

Волшебный поцелуй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтлин Вудивисс

— Вы хотите сказать, Купер Фрай мертв? — Рейлин не верила своим ушам.

— Вот именно. У меня такое чувство, что Фридрих имеет отношение к этой смерти. Сегодня же днем нашли мертвым одного из людей, работающих на Густава, — у меня сложилось впечатление, что он погиб в результате разборки. Возможно, Фридрих послал своих людей, чтобы они прикончили Фрая. Я решил устроить обыск на складе, и на этот раз удача мне улыбнулась, я взял лысого черта с поличным — несколько ящиков контрабандных ружей и провианта. Мы конфисковали весь товар, и теперь у нас есть что предъявить на суде, но первым пунктом будет обвинение в убийстве Купера Фрая.

— Лучше мы потом поговорим об этом, Рейс, а пока надо послать кого-нибудь за врачом, — сказал Джеффри, подавая другу чистое полотенце. — Прижми плотнее к ране, а я поищу твоих людей.

Взяв с собой лампу, Джеффри вышел на крыльцо как раз в тот момент, когда Фаррел, в одних штанах, без рубашки и босиком, вылетел ему навстречу.

— Тиззи сказала, что тебя арестовали и Рейлин в доме одна с преступником! С ней все в порядке? — одним махом выпалил он.

— С ней да, а вот Рейс ранен.

— Как это произошло?

— Наш таинственный знакомый вернулся. Хотел разделаться с моей женой, но досталось Рейсу.

— И сильно? — упавшим голосом спросил Фаррел.

— Рейлин говорит, что наш противник в маске, под которой скрывался лорд Марзден, очень старался его прикончить, но только Рейс выкарабкается, если, конечно, ему вовремя доставить врача.

— Лорд Марзден… Но почему?

— Это долгая история, Фаррел, и я расскажу ее тебе, когда у нас будет побольше времени.

— Только один вопрос: ему удалось скрыться?

— Нет, на этот раз его поймали, помощник шерифа присматривает за ним на заднем дворе. Мне надо отправить кого-то из людей Рейса на смену Чарли и еще послать за Кларенсом.

— Ладно, иди в дом, Джеффри, я сам все сделаю.

— Спасибо, Фаррел. Если что, не забудь меня позвать.

Чарли пришлось везти доктора Кларенса и шерифа в участок: Рейс отказался идти домой, пока не закончит все дела в офисе. К прибытию шерифа его сотрудники успели доставить в участок Фридриха Густава и некоторых из его ближайших помощников, включая тех, кто убил Фрая, — всех их заперли в камере, которую прежде занимал Джеффри. Одни смотрел на полицейских так испуганно и жалобно, что они поняли его без слов: Фридриха Олни боялся сильнее смерти.

Затем Рейс привез еще одного пленника. Круглыми от удивления глазами Олни смотрел на этого человека, совсем не похожего на бандита или вора, а в это время в камеру к нему принесли еще одну койку, куда и уложили все еще не вполне пришедшего в сознание лорда Марздена, после чего доктор Кларенс склонился над раненым преступником.

— Найди для этих ключей другое место, Чарли, — приказал шериф. — Не хочу, чтобы Фридрих или кто-нибудь из его людей проделал тот же фокус, что и мой друг Джеффри.

— Вы недоумок, шериф, — презрительно фыркнув, заявил Фридрих, — если считаете, что вам удастся меня удержать здесь. Я богатый человек и могу нанять лучших адвокатов, которые от ваших обвинений не оставят камня на камне.

— Боюсь вас разочаровать, но ваши счета арестованы, а имеющейся у вас наличности едва хватит, чтобы выплатить компенсацию жертвам ваших афер.

— Вы не посмеете! — заорал Густав, приходя в бешенство.

— Я и не стану этим заниматься. Все сделает суд, когда я предъявлю свидетельства ваших преступлений. Честно говоря, я сомневаюсь в том, что вам удастся избежать смертного приговора. Ваше счастье, если вы доживете до конца года.

Фридрих заметно побледнел и, отойдя в угол камеры, сел на пол, так как ни табуретки, ни койки здесь не было.

Прижав ладонь к ране, которая постоянно напоминала ему о себе, Рейс подошел к столу, взял графин с виски, плеснув немного в стакан, залпом выпил. Затем, порывшись в столе, он достал небольшой предмет, который находился там уже несколько недель, и подошел к камере, в которой находились Олни, лорд Марзден, врач, а также сопровождавший их полицейский.

— Как там ваш пациент, док?

— У лорда Марздена жар. Очень высокая температура.

— Вы хотите сказать, что он болен?

— Это так.

— Ах, какая неприятность, — с притворным сожалением протянул шериф.

— Вы все, американцы, одинаковы, — прошипел Марзден. — Безмозглые ублюдки, вот вы кто!

Кларенс и Рейс переглянулись.

— Полагаю, это не хуже, чем родиться знатным и яйцеголовым.

Внезапно шериф с озабоченным видом посмотрел на пол и нагнулся, несмотря на боль, а затем снова распрямился. В этот момент в руках его появилась небольшая табакерка.

— Что это? — недоуменно спросил он. — Доктор, это ваше? Неожиданно лорд Марзден вырвал табакерку из рук шерифа.

— Отдайте мою вещь! Я, должно быть, выронил ее, когда… — Только тут Марзден понял, что допустил ошибку и, поджав губы, протянул табакерку шерифу. — Я ошибся. Впервые вижу эту вещь.

— Ну как же, ваша светлость, ведь она действительно ваша! Вы выронили ее в спальне Бирмингема в ту ночь, когда зарезали Нелл.

Доктор Кларенс удивленно вскрикнул и посмотрел на своего пациента с нескрываемым отвращением, зато Олни тут же оживился.

— Это не он. Этот доходяга еле ходит, а тот стремглав летел.

— Лорд Марзден сейчас так ходит, — возразил шериф. — Видишь вот это? — Он указал на затянувшийся шрам рядом со свежей раной. — Отметина, которую я оставил ему на память в тот вечер, когда он чуть было не зарезал миссис Бирмингем. Неделю назад он передвигался на удивление быстро, я так и не смог его догнать тогда.

Доктор Кларенс внезапно нахмурился: ему вспомнилось, как Фаррел насмешил его, рассказав, что миссис Бирмингем воткнула преступнику булавку в зад.

— Если у вас проблемы, — проникновенно заметил он, — лучше вам со мной поделиться. Рана могла загноиться и стать причиной вашего теперешнего состояния. Если ее не вылечить, вы можете погибнуть от заражения крови.

— У меня опухло бедро, — понизив голос, сообщил лорд Марзден. Слова Кларенса явно произвели на него должное впечатление.

— Не знаете, почему это могло произойти? — продолжал допытываться врач.

— Кажется, я случайно сел на булавку, — буркнул в ответ лорд.

Доктор Кларенс не собирался уличать больного во лжи.

— Вы позволите осмотреть вашу ягодицу?

Марзден неохотно спустил штаны и лег на койку животом вниз.

Увидев, в каком запущенном состоянии находится рана, доктор Кларенс едва не вскрикнул. Место укола почернело и вздулось, от него лучами отходили красные полосы. За долгие годы работы Кларенсу не раз приходилось отрезать конечности, но ни разу еще он не удалял ягодицу.


Кэтлин Вудивисс читать все книги автора по порядку

Кэтлин Вудивисс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Волшебный поцелуй отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебный поцелуй, автор: Кэтлин Вудивисс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.