35
Чамбул (тюрк.) – конный отряд.
Косари – созвездие Орион.
Люшня – дугообразный упор, надеваемый на конец передней оси повозки, в которую запрягают волов.
Распространенное в XV–XVIII вв. поверье украинцев о татарах (прим. автора).
Из этических соображений мы не приводим здесь описаний еще более жестоких и отвратительных издевательств над пленными, о которых оставили письменные свидетельства современники-очевидцы (прим. автора).
Тринитарии («Орден Пресвятой Троицы») – католический монашеский орден, основанный в 1198 г. французским богословом Жаном де Мата и пустынником Феликсом де Валуа для выкупа христиан из мусульманского плена.
Сказано, будь не во зло, – довольно бед доставляет Дикий сосед, что тебя топчет ретивым конем, – Сказано, будь не во зло, но ты в жестоком изгнанье, Самая худшая часть, злейшее бремя в беде (лат.).
Овидий. «Письма с Понта», пер. З. Н. Морозкиной
Ковра (укр.).
Армянское восклицание (прим. автора).
Начальник (тюркск.).
Дефтердар – генеральный сборщик податей, один из высших чиновников Османской империи (прим. автора).
Кафа (ныне – Феодосия), где в те времена существовал крупнейший невольничий рынок (прим. автора).
Подлинное описание жизни невольниц на Востоке (прим. автора).
Я несчастен и, таким образом, заключен в темницу и обременен оковами; лишь свет Твой и Твое присутствие даровали мне свободу и позволили увидеть вокруг дружественные лица… (англ.).
Фома Кемпийский. О подражании Христу
Подлинное описание, сделанное очевидцем (прим. автора).
Лехистан (тюркск.) – турецкое название Польши в XV–XVII вв.
Визирь (от перс. «вазир») – министр в Османской империи. Великий визирь – глава правительства, доверенное лицо султана (прим. автора).
Ищи, где хочешь, ступай, куда угодно: и все равно не найдешь дороги опасней и выше, чем Крестный путь (лат.).
Фома Кемпийский. О подражании Христу
Пер. И. Бондаря-Терещенко.
Селим I, отец Сулеймана Великолепного, вошел в турецкую историю под именами Грозный и Жестокий. Еще отец Селима, султан Баязет, опустошал украинские земли вплоть до Самбора и Перемышля. Селиму удалось нанести жестокое поражение Персии и захватить Сирию и Египет, где по его повелению были утоплены в Ниле более 20 тыс. пленных мамелюков. Селим также был известен жестоким обращением с ближайшими родственниками. Скоропостижно умер во время путешествия в 1520 г. (прим. автора).
«Господь всемогущ!» (прим. автора).
Хиджра (араб.) – буквально: «переселение». В исламе это дата переселения пророка Мухаммада из Мекки в Медину (622 г.). Год Хиджры считается первым годом исламского лунного календаря. От него ведется отсчет и в иранском солнечном календаре (солнечной Хиджре).
Львиный стол – трон властителей Османской империи.
Капу-кулы – невольники Порты, янычары и сипахи, то есть низшие воинские чины (прим. автора).
Арпалык – так называемый «грош на ячмень», выделявшийся простому люду из доходов казны; пашмаклык – «грош защиты», выплачивавшийся из казны женам султана и одалискам (прим. автора).
Имя двоякого значения – «гостья, чужестранка» и «весьма почитаемая» (прим. автора).
«Ранняя заря» и «утренняя молитва» (прим. автора).
Так называемый Черный камень Авраама, вмурованный в фундамент величайшей исламской святыни Кааба (прим. автора).
Нессараг – «неверные», то есть европейцы-христиане (прим. автора).
Предопределение, судьба (прим. автора).
Авретбазар – рынок в Стамбуле, на котором торговали преимущественно женщинами-невольницами (прим. автора).
Гаковницы – крупнокалиберные дульнозарядные ружья XV–XVI вв. с крюками («гаками») под стволами, которые для уменьшения отдачи при выстреле зацеплялись за крепостную стену или корабельный борт.
Для того, кто не имеет дома, все пути ведут в темноту… (нем.).
Слез невозможно сдержать при виде того, что творили с невольниками, бывшими в плену в Цареграде, тамошние люди. Ксендзов, холопов, шляхтичей – без всяких различий, – одних палками гнали на базар, как скот, других в путах, третьих – вели в цепях (польск.).
Цареград, Византий, Константинополь, Стамбул – исторические названия одного из прекраснейших городов на земле. Турки захватили его, отбив у византийцев, 29 мая 1453 г., в правление султана Мехмеда II Завоевателя, предка султана Сулеймана Великолепного (прим. автора).
Каравелла – двухмачтовое судно с косыми парусами без носовых надстроек (прим. автора).
Девятый месяц исламского календаря, в течение которого правоверные обязаны соблюдать пост с утреннего до вечернего намаза (прим. автора).
Шейх-уль-ислам (арабск.) – титул высшего должностного лица по вопросам веры в ряде исламских государств. В Османской империи – духовный глава всей суннитской ветви ислама.
Дидух – украинское рождественское украшение, символ богатого урожая, благосостояния, бессмертного предка – основателя рода и его хранителя.
Азан (араб.) – призыв к обязательной молитве в исламе.