— Ты плывешь в Англию.
Сквозь прорезь в ткани глаза Эстер сверкнули.
— Мой дом там, где мой муж и мой сын. Я их люблю и никогда не покину.
— Очень хорошо, принцесса. — Теперь Малик улыбался от души. — Берем курс на Девичью Башню.
Шлюпка с корабля принца Мурада приближалась к Девичьей Башне. Сидя на носу, Халид разглядывал сквозь вечерний туман свое неприступное владение, которое будет когда-нибудь принадлежать его приемному сыну. Без Эстер Халид теперь уже никогда не заведет собственных детей. Таков был данный им обет.
И тут Халид заметил на вершине башни женскую фигуру. Призрак принцессы-христианки? Лодка уже уткнулась носом в берег, а Халид уже мчался по крутой тропинке к воротам крепости. Ворвавшись в холл, он, не отвечая на приветствия собравшихся людей, устремился по коридору, ведущему к заветной лестнице. Только бы успеть застать призрачную женщину на башне. Ее появление могло означать многое, какой-то поворот судьбы.
Омар материализовался в полутьме коридора.
— Чудесные новости, мой принц!
— Прочь с дороги! — рявкнул на него Халид.
Омар отлетел куда-то в сторону вместе с подносом, который нес в руках. Но маленький человечек не обиделся. Жизнь входила в нормальное русло — на его взгляд.
Халид взлетел по лестнице на башню. Видение вместо того, чтобы по обыкновению растаять в воздухе, двинулось плавной походкой навстречу ему. Плотный покров откинулся, и взгляду Халида открылась грива медно-рыжих волос, раздуваемая ветром.
Эстер робко улыбнулась, и вдруг мужество оставило ее. Она замерла на месте и опустила глаза.
— Что ты здесь делаешь? — спросил Халид, приблизившись к ней настолько, что меньше дюйма пространства разделяло их. — Я отослал тебя домой…
Эстер вскинула голову.
— Мой дом там, где ты.
Со вздохом облегчения Халид заключил ее в кольцо своих рук. Он прижался губами к ее губам, таким теплым и жаждущим поцелуя, но фигура за спиной Эстер привлекла ее внимание.
— Посмотри, — прошептал он жене.
Эстер оглянулась.
Принцесса-призрак стояла у парапета и вглядывалась в затягиваемый туманом залив. Туман, клубясь, поднимался кверху, и вместе с туманом возносился к ней ее возлюбленный.
Он протянул ей руку, она в ответ устремилась к нему. Их пальцы сплелись, и они оба бесследно исчезли в тумане.
— Он явился за ней, — убежденно сказала Эстер.
— Да, — согласился Халид. — Куда они отправились, как ты думаешь?
— В рай, — убежденно сказала Эстер. Она прижалась щекой к его груди, он прижался подбородком к ее головке. Так они стояли долго-долго, соединенные единым чувством.
— Я люблю тебя, — первой нарушила молчание Эстер.
— И я люблю тебя, — сказал Халид. — Будем ли мы теперь всегда так согласны друг с другом?
— Один бог знает это.
— Ты подразумеваешь аллаха, — поправил жену Халид.
— Кто бы он ни был, мне все равно. Халид улыбнулся.
— А как мы отпразднуем твое возвращение домой? В глазах Эстер вспыхнул лукавый, но чарующий огонек.
— Давай поедим свинины.
— Очень хорошо, — согласился Халид. — Завтра мы зажарим самую большую свинью, какую я смогу отыскать.
— Завтра пятница, — напомнила ему Эстер. — Есть мясо запрещено.
— Я знаю.
Рыжая бровка Эстер чуть приподнялась вверх.
— А что касается священника…
— Я велю Малику захватить в плен папу римского. Мы доставим его сюда, и он обвенчает нас, — предложил Халид. — Ты не против?
Эстер улыбнулась.
— Сгодится и простой священник.
Халид не мог удержаться, чтобы не поцеловать ее в губы, которые так соблазнительно улыбались.
И они вместе отправились в долгий и, наверное, не очень-то легкий путь по жизни.