Как тайфун, проносящийся по выжженной солнцем пустыне, ворвалась Марго Макклауд в двери церкви Святого Михаила в Бедфорде, волоча за собой чемодан.
Марго терпеть не могла опаздывать. Из Афин она прилетела вовремя, но от аэропорта добиралась три часа из-за затора, образовавшегося вследствие аварии.
В дверях она налетела на мужчину, и от падения ее спасли его крепкие руки.
Пытаясь прийти в себя, Марго сделала глубокий вдох.
Незнакомец приподнял темные брови и улыбнулся.
— Марго?
Марго удивилась: этот человек знает ее имя, хотя он ей совершенно незнаком.
Она внимательно посмотрела на него и поняла, что такого мужчину трудно было бы забыть. Этакий тип сурового воина, оставляющий неизгладимое впечатление после единственной встречи. Если, конечно, суровые воины надевают смокинги.
И где он отыскал смокинг, вмещающий такие широкие плечи?
— Да, я Марго. — Неужто в дополнение ко всем неприятностям она перепутала назначенное время? — Я ведь не пропустила ничего, нет?
Брюс Рид был мгновенно захвачен исходящим от нее потоком энергии. Он легко нашел в ней сходство с ее дочерью. Те же глаза, губы, удивительный цвет волос — пшеница под ярким утренним солнцем. Мелани носила длинные волосы, а у этой женщины они подстрижены и открывают нежную кожу шеи. Резко очерченный подбородок говорил о ее характере.
«Признак бойца», — подумал Брюс.
Мать и дочь, а? Не попал ли его сын в переплет, оказавшись неожиданно между ними? По крайней мере, внешность достаточно привлекательная.
— Нет, вы ничего не пропустили, — заверил он ее.
Кивком головы Брюс указал на двойные деревянные двери, ведущие во внутреннее помещение, которое было переполнено людьми. Все, включая его нервничающего сына, ожидали прибытия Марго.
— Мелани настояла на том, чтобы задержать венчание. Она отказывалась выходить замуж без вас.
Скользнув глазами по ее изящной, спортивной фигуре, он еще раз подметил сходство между матерью и дочерью. Обе тоненькие, хорошо сложенные. Интересно, не устарело ли его понятие о том, что такое хорошая фигура? Вполне возможно. За четырнадцать лет немудрено было потерять всякое представление о теперешней моде. Кто знает, может, нынче опять эталоном считаются толстушки?
— Сюда, пожалуйста. — Указав на двери, Брюс забрал у нее чемодан. — Мелани, к тебе пришли, — сказал он, широко улыбаясь молоденькой женщине, которую знал так недолго и уже успел полюбить как родную дочь.
— Мама! — Мелани издала шумный вздох облегчения. — Я знала, что ты меня не оставишь.
Она ухитрилась в тесноте обнять мать.
Марго сморгнула показавшуюся слезу. Она не плакала многие годы.
Отпустив из объятий Мелани, она отступила назад, оглядывая ее с ног до головы. И когда дочка успела превратиться в прекрасную молодую женщину? Казалось, только вчера маленькая девочка смотрела на нее снизу вверх...
Луч солнца неожиданно пробился сквозь цветное стекло и осветил Мелани.
У Марго прервалось дыхание.
— О, боже мой, позволь, я взгляну на тебя как следует.
«Мама наконец-то здесь. Все теперь будет хорошо», — подумала Мелани.
— Мама, посмотри, какое замечательное платье, верно?
— Платье просто хорошенькое, это ты замечательная, — прозвучал глубокий голос позади Марго.
Марго оглянулась через плечо и увидела того же незнакомца.
«Этот человек мне симпатичен», — подумала она.
— Кто вы?
— Брюс Рид, — представился он и поспешил пояснить: — Отец жениха.
— О! — Она обласкала его улыбкой. — Очень приятно.
— Мама, ты будешь переодеваться или собираешься носить свой наряд в сумке? — спросила Мелани, взглянув на сумку, валяющуюся на полу.
Марго рассмеялась.
— Язычок у тебя не стал менее острым!
— Может быть, ты помнишь, что мне сегодня надо еще успеть выйти замуж?
Брюс задумчиво разглядывал комнату.
— По-моему, в этом помещении слишком много народу, чтобы переодеваться. Может быть, вам лучше воспользоваться комнатой для отдыха?
Марго отклонила его предложение:
— Не волнуйтесь. Я прекрасно обойдусь.
Ограниченное пространство не было для нее непреодолимым препятствием. Было время — к счастью, довольно недолгое — сразу после рождения Мелани, когда ей приходилось делить крошечную раздевалку в Лас-Вегасе с тридцатью другими женщинами. Тогда она приобрела навык переодеваться быстро, делая минимум движений.
С улыбкой Марго захлопнула дверь перед его носом и повернулась к дочери.
— Если жених хоть в малой степени напоминает своего отца, — сказала она, быстро освобождаясь от пиджака и юбки, — то тебе попался удивительно красивый мужчина. У тебя редкий вкус, дорогая.
При мысли о Лансе Мелани ощутила волну счастья, разливающуюся по всему телу.
— Да, сходство есть.
Марго молниеносно оказалась в платье из мерцающей материи, которое оттеняло ее глаза и выгодно подчеркивало фигуру.
— Кстати, сколько ему лет?
Оглядывая себя в зеркале, Мелани поправила золотую цепочку на шее — свадебный подарок жениха.
— Лансу тридцать.
— Да не ему, его отцу.
Сказав это, Марго подмигнула Джойс, с которой успела между делом обменяться парой приветственных фраз. Джойс, подружка невесты, смотрела на Марго с обожанием. Джойс выросла по соседству с Мелани, ее матерью и старой тетушкой, Элайной. Не проходило и дня, когда бы она не позавидовала своей подруге. Веселая, оригинальная Марго Макклауд была такой жизнерадостной, подвижной, полной неожиданных сюрпризов, что ее собственные родители по сравнению с ней казались старыми и скучными.
Отношение Джойс к Марго не изменилось с годами.
— Сколько лет Брюсу? — удивленно спросила Мелани. — Не знаю.
Взглянув в зеркало и проверив, все ли в порядке, Марго была удовлетворена результатом.
— Он смотрится скорее старшим братом, чем отцом тридцатилетнего человека.
Не показалось ли ей, что в глазах у матери блеснул шальной огонек? Вполне вероятно, решила Мелани. На свете не существует человека, который не приглянулся бы Марго Макклауд по той или иной причине. И ее чувства всегда сторицей возвращались. Марго ясно давала понять, что наслаждается компанией мужчин. И даже расставаясь с тем или другим, сохраняла дружеские отношения.