Клеменси слабо улыбнулась и покачала головой.
— Но ведь брак по расчету — это просто безумие.
— А мне сдается, это самый разумный шаг к семейному счастью, — парировал Ленард. — Во всяком случае, многие браки по расчету оказываются счастливыми.
— Поверю тебе на слово. Но в счастливом исходе нашей сделки, уж извини, сильно сомневаюсь.
— Это будет всего лишь год в твоей жизни. — Ленард пожал плечами. — После окончания срока нашего контракта ты снова завладеешь своим виноградником, и тебе не нужно будет куда-то бежать отсюда…
— А я и сейчас никуда не убегаю.
Он махнул рукой и задал самый главный вопрос:
— Итак, каково же твое решение?
Поскольку Клеменси молчала, Ленард вытащил из внутреннего кармана пиджака маленькую коробочку. Когда он открыл ее, Клеменси вздрогнула и изумленно уставилась на кольцо со сверкающими бриллиантами.
— Ты уже успел купить обручальное кольцо? — пробормотала она, поднимая на Ленарда глаза.
— Конечно. Именно это я и должен был сделать.
— Извини, Ленард, но я не разделяю твоей уверенности.
— Давай условимся так, — он достал из коробочки кольцо, — если оно подойдет к безымянному пальцу твоей левой руки, сочтем это добрым предзнаменованием для наших брачных планов. Если же не подойдет, поставим на всей моей затее крест.
Клеменси нахмурилась.
— Не слишком ли легкомысленно ты подходишь к такой важной проблеме?
— Я верю в судьбу. — Он улыбнулся, взял ее руку и надел кольцо на палец. — Точь-в-точь как туфелька на ножку Золушки. — Глаза Ленарда светились озорством и восторгом.
— Ленард, это…
Он не дал ей договорить и, привстав, поцеловал в губы. Это был всего лишь легкий поцелуй, но настолько нежный и искренний, что Клеменси тотчас забыла о том, что собиралась сказать секунду назад. Не проронив ни слова, она уставилась на Ленарда, а он, сев на место и откинувшись на спинку стула, спросил:
— Может быть, я закажу шампанского?
Клеменси, казалось, не расслышала вопроса и, как бы размышляя вслух, сказала:
— Говоришь, речь идет о брачной сделке всего на год?
Он кивнул и жестом подозвал официанта. Клеменси молча наблюдала за ним, думая о том, что на этот раз он обошел ее.
Клеменси направлялась к торговому центру. В кремовом костюме, с элегантно уложенными на макушке волосами, она выглядела великолепно. Она намеревалась встретиться с Кэрри и за ланчем сообщить подруге о предстоящем браке с Ленардом.
Прошло уже четыре дня, как Ленард подарил ей кольцо, а Клеменси все еще не могла поверить, что это было на самом деле. По правде говоря, ее очень смущало, что она приняла кольцо, соглашаясь тем самым на брак.
Ресторан, где подруги договорились встретиться, находился в глубине торгового центра, и его уже почти до отказа заполнили покупатели и сотрудники многочисленных магазинчиков и лавок. Оглядевшись, Клеменси заметила Кэрри, которая махала ей рукой.
— Извини, я не опоздала? — Клеменси уселась за стол напротив подруги.
— Нет, это я пришла раньше, — ответила Кэрри, передавая ей меню. — Но я, признаться, проголодалась. Не скажу, что собираюсь поесть за двоих, но мой аппетит уже переходит всякие границы.
— По крайней мере, тебя не тошнит, — с ухмылкой заметила Клеменси.
— Я чувствую себя прекрасно.
— Ты и выглядишь прекрасно, — искренне заверила подругу Клеменси. — Беременность тебя украшает. Как Ник?
— Волнуется. — Кэрри рассмеялась.
Подошел официант и принял у них заказ.
— Что нового у тебя, Клеменси? — спросила Кэрри, когда они остались вдвоем. — Назначена ли дата аукциона?
— Была назначена, но потом я отказалась от аукциона.
Глаза Кэрри расширились от удивления.
— Вместо продажи усадьбы я решила выйти замуж, — спокойно сообщила Клеменси.
— Замуж? — Кэрри собралась было положить кусочек сахару в чашку кофе, но ее рука вдруг задрожала, и плюхнувшийся в чашку сахар расплескал жидкость по блюдцу. — Ты сказала, что выходишь замуж?
— Ленард сделал мне предложение, и я согласилась.
— Я… я не могу поверить… — будто в трансе пробормотала Кэрри и остановила взгляд на обручальном кольце подруги.
— Я тоже. — Клеменси не смогла удержаться от смеха.
— Дорогая, какое у тебя чудесное кольцо! Поздравляю! И ты до сих пор не обмолвилась об этом ни словом! — Кэрри с укоризной посмотрела на подругу. — На днях, когда я говорила с тобой о том, что Ленард порвал с Беатрис, ты вела себя так, будто тебе не были известны подробности их отношений!
Клеменси пожала плечами.
— Я действительно ничего не знала. Все произошло так быстро…
Кэрри откинулась на спинку стула и, пристально глядя на подругу, спросила:
— Так Ленард на самом деле порвал с Беатрис?
Клеменси покачала головой. Она не хотела вдаваться в подробности своего обручения — Кэрри была бы шокирована. С другой стороны, Клеменси претило лгать. И она вывернулась:
— Полагаю, все было так, как объяснила тебе Беатрис.
На минуту воцарилось молчание, которое нарушила Клеменси.
— Знаю, о чем ты сейчас думаешь. — Она криво усмехнулась. — Полагаешь, что Ленард прилепился ко мне после того, как потерпел фиаско с другой женщиной? Я задавала ему этот вопрос, но он ответил отрицательно.
— Может, он всегда был влюблен в тебя? — оптимистично предположила Кэрри. — Ты долго отсутствовала, пока училась в колледже… Возможно, он ждал тебя все это время?
— Ты неисправимый романтик. — Клеменси грустно улыбнулась. В глубине души она хотела, чтобы было так, как предполагала подруга. — Нет, я не тешу себя мыслью, что Ленард питал ко мне глубокие чувства, и, может быть, он действительно сделал мне предложение после того, как его оставила другая женщина. — Глаза подруг встретились, и Клеменси чистосердечно призналась: — Но я в самом деле люблю Ленарда.
Клеменси согласилась на брак с ним ради того, чтобы сохранить очаг предков. Но, с другой стороны, в ее сердце действительно жила любовь к Ленарду, какие бы нелицеприятные слова Клеменси не говорила в его адрес. И именно это чувство сбивало ее с толку: как можно любить человека, которому не доверяешь?
— Я действую, повинуясь инстинкту, Кэрри, — тяжело вздохнув, призналась Клеменси, — и, честно говоря, у меня нет стопроцентной уверенности, что мои действия правильны.
Кэрри рассмеялась.
— Кто может быть на сто процентов уверен в правильности своих поступков? На мой взгляд, вы абсолютно подходите друг другу. Ленард прекрасный человек, а ты достойна лучшего из лучших мужчин.