— Талия.., мисс Моран… Не знаете, почему у меня нет личного помощника или секретаря?
— Она ушла вместе с боссом, сэр, — спокойно сказала Талия, стараясь скрыть удивление, которое он увидел в ее взгляде.
— В самом деле? — Кейс прочистил горло, пытаясь подавить пожар, бушующий в крови. Надо поговорить с ней о работе.
Разговор на профессиональную тему поможет ему взять себя руки. — Почему?
— Я думаю, Ракель сможет объяснить вам причину более обстоятельно, чем я, — медленно сказала она, глядя на двери лифта.
Вдыхая дразнящий аромат ее духов, Кейс думал о том, как было бы легко нажать на кнопку, остановить лифт и, схватив Талию в объятия, вкусить сладость нежных губ и почувствовать ее скрытую страсть.
— Я хочу услышать ваше объяснение, — настойчиво сказал он, надеясь, что эта тема может помочь ему справиться с желанием, вспыхнувшим у него в крови.
— У босса был бурный роман с секретаршей.
Кейс возвел глаза. Только этого ему не хватало услышать!
— И политика компании не одобряет ничего подобного? — медленно произнес он. Возможно, ему удастся узнать отношение Талии к служебным романам.
— Ну, конечно. Наши владельцы не хотят, чтобы гармоничная работа компании пошла ко всем чертям из-за мелких стычек и проявлений фаворитизма, которые появляются в результате интимных отношений, не говоря уже о других осложнениях.
— Это разумно, — заметил Кейс. — Но что по данному поводу думаете вы?
Талия провела кончиком языка по губам.
— Я? — спросила она сухо. — Я против того, чтобы сочетать приятное с полезным на своем рабочем месте.
— Верно.
Она глубоко вздохнула.
— Пара, о которой идет речь, больше предавалась своим страстям, чем делу. И не только у него в кабинете…
— О! — Кейс поправил ремень и сделал шаг назад. — Понимаю. — Он живо представил все укромные уголки, куда могла удаляться упомянутая парочка и в которых он сам был бы весьма не прочь оказаться наедине с этой невероятной женщиной.
— Необходимо развеять заблуждение молодых сотрудниц о том, что мимолетная связь с боссом может помочь их карьере, — выпалила Талия, нервно сплетая пальцы.
Ее пылкость позабавила Кейса. Она нервничает?
— В таком случае вы можете сообщить вашим молодым сотрудницам, что я не женат. Но уверяю вас, что я не позволю своей помощнице питать какие-либо иллюзии о продвижении по служебной лестнице путем оказания мне сексуальных услуг.
Двери лифта открылись, и Талия вышла.
— Прекрасно, — бросила она через плечо, — но правда жизни заключается в том, что у вас нет помощницы.
— Да, действительно, — задумчиво сказал он, идя вслед за ней. — Пока она не появится, мне нужна помощь.
Талия круто повернулась к нему.
— Несомненно. Вы уже познакомились со многими служащими. Вероятно, вы имеете кого-нибудь в виду? Может быть, подойдет сотрудник из канцелярии? — она прикоснулась пальцами к раскрасневшейся щеке. Кейс заметил, что ее длинные ногти красивой формы покрыты лаком того же цвета, что и губная помада. — Временно, пока мы не найдем подходящую кандидатуру. Вы ведь понимаете, что придется давать объявление, проводить собеседование…
Кейс пожал плечами и засунул руки в карманы брюк.
— Я подумаю о вашем предложении.
Талия отвела глаза.
— Прекрасно. Послушайте, я бы с удовольствием продолжила наш разговор, но у меня, как вам известно, есть работа. Как и у вас, конечно, ведь вы занимаете такой ответственный пост. Дайте мне знать, когда придете к какому-либо решению…
Кейс качнулся на каблуках и охватил взглядом ее высокую стройную фигуру — черная юбка и жакет, белая блузка без рукавов. Внешность деловой женщины, под которой скрывается заманчивый образ неприступной красавицы.
Он точно знает, кто ему нужен.
— На самом деле я думаю, что это будете вы.
«То, что не губит меня, делает меня сильнее».
Ну да, Ницше прав. Но только в том случае, если никто не сводит тебя с ума, не крадет твою работу и не заставляет делать глупости.
Талия сидела за столом, глядя на экран компьютера. Этого не может быть! Кейс Даррингтон выбрал ее! Он хочет, чтобы она сделалась его помощником, а это не правильно, унизительно и неприлично!
Черт, этот мужчина украл у нее работу и возможность подняться на следующую ступеньку своей карьеры. Укрепив позиции, она смогла бы заняться подготовкой к следующему этапу своей жизни.
Он лишил ее многого и не заслуживает ничего, кроме такой же боли, какую испытывает из-за него она.
Кем бы ни был ее отец и что бы он ни сделал, это не означает, что ей не по силам справиться с тем, что встает у нее на пути…
Воинственно вздернув подбородок, Талия начала просматривать электронную почту.
Кому: Талия Mopaн@WWWDesigns.com
От кого: Эмма Рэдфилд@WWWDesigns.com
Тема: Сигнал бедствия
Приглашение все еще действительно? Нам не терпится узнать, чем вызван твой призыв о помощи.
Я принесу пару любимых романтических фильмов, чтобы пролить бальзам на твою душу. И шоколадок.
Ты видела Кристал? Она странно ведет себя. Не знаешь, что с ней происходит?
Эм.
Талия вздохнула. Меньше всего она сейчас думает о Кристал — секретарше, которую могло взбудоражить все: появление незнакомого мужчины в офисе, привлекательность новой сотрудницы, коллега, появившаяся на работе в старом костюме или модных туфлях.
Удивительно, что подруги не слышали о последних событиях в жизни Кристал из первых рук. Пожалуй, она предпочла бы поболтать о приключениях Кристал вместо того, чтобы думать о Кейсе Даррингтоне.
Кому: Талия Mopaн@WWWDesigns.com
От кого: Кили Роудз@WWWDesigns.com.
Тема: Сигнал бедствия
Можешь рассчитывать на меня. Сигнал бедствия — это так таинственно! Я принесу вина и буду наслаждаться, глядя, как вы его смакуете, и пончики тоже!
Теперь о Кристал. Вы не думаете, что это может быть Лайэм, тот застенчивый программист, который работает внизу?
Конечно, он совсем не похож на Кристал. Стеснительный, как монах, и ужасный простак. Но он миленький, и, должно быть, кроме него и Даррингтона никого не осталось, но Даррингтон не для нее.
Талия, он женат? Я слышала, вы обедали вместе. Это он — причина сигнала бедствия?
Увидимся вечером, и ты расскажешь мне все!
Кили.
Талия устремила невидящий взгляд на экран. Несмотря на желание поделиться с подругами, она сможет сделать это, лишь когда сама поймет, что происходит с ней.