Это была бледная веснушчатая девица с гладко зачесанными светло-рыжими волосами. В обычное время Алекс даже не посмотрел бы в ее сторону, но сейчас он призвал на помощь все свое мужское обаяние и шагнул к ней с обворожительной улыбкой. Он старался смотреть ей прямо в глаза и не обращать внимания на остальных женщин, застывших в немом ожидании.
— Здравствуйте! — произнес Алекс бархатным голосом, способным растопить ледяную шапку Северного полюса, а не только ледяное девичье сердце.
Уголки губ у рыжей чуть дрогнули, но взгляд по-прежнему остался колючим. Меня такими штучками не проймешь, говорил весь ее вид. Вот черт, выругался про себя Алекс. Действительно, какое-то царство амазонок. Но для того, чтобы лишить его самообладания, требовалось нечто большее, чем кислая физиономия.
— Вы отлично выглядите сегодня… Фрэнсис, — сказал он еще более ласково, заметив значок с именем на лацкане ее пиджака.
Девица растерянно заморгала. В ее обороне была проделана солидная брешь. Она привыкла отваживать неотесанных мужланов. С такими мужчинами, как Алекс Броуди, ей еще сталкиваться не приходилось.
— Чем я могу вам помочь? — повторила она свой вопрос, но уже совсем другим, гораздо более приветливым тоном.
Алекс качнулся на каблуках, засунув руки в карманы, и вдруг проворно опустился на стул перед столом девушки. Она завороженно следила за ним. За его спиной послышался негромкий гул голосов — дамы возобновили свою беседу. Это Алекса вполне устраивало. Ему хотелось, чтобы у его разговора с этой веснушчатой белочкой было как можно меньше свидетелей. Так будет легче воздействовать на ее неокрепшее сознание.
— Меня зовут Алекс Броуди, — представился он, изображая на лице искреннее восхищение. Фрэнсис тут же покраснела и опустила глаза. — И мне бы очень хотелось побеседовать с Мэй Делано.
— Она никого не принимает сегодня, — поджала губы девушка.
— Тогда почему они сидят здесь? — спросил он и небрежно кивнул в сторону женщин в холле, не отрывая при этом глаз от Фрэнсис.
— Просто, — пожала она плечами. — Общаются. Сегодня занятий нет.
Что-то вроде клуба или кружка, догадался Алекс. Во времена Диккенса дамы собирались и шили одеяла для бедных, а сейчас посещают психолога и гоняют чаи.
— Ясно, — протянул он. — То есть Мэй отсутствует?
Эх, не надо было ему так фамильярничать. Алекс моментально понял свою ошибку, когда увидел, как нахмурились брови Фрэнсис, а губы сжались в одну узкую прямую линию.
— Мисс Делано разбирает почту, — отчеканила она и занялась лежавшими перед ней бумагами.
Алексу намекали, что беседа подошла к концу. Но он намека не понял.
— Как жаль, — вздохнул Алекс, на этот раз совершенно искренне. — Работа вашего центра очень интересует меня, и мне хотелось бы получить информацию, так сказать, из первых рук.
Настороженный, недоверчивый взгляд Фрэнсис был ему ответом. Но Алекса это не смутило.
— Я журналист и занимаюсь правами женщин в мире, — вдохновенно сочинял он. — То, что делает Мэй Делано, заслуживает самого широкого освещения. Ее титанический труд должен быть оценен! Так тяжело расшевелить сонную американскую глубинку, а Мэй это удалось…
Каждое слово Алекса находило отклик к душе Фрэнсис, и маска чопорной секретарши спадала прямо на глазах. Этот загорелый незнакомец говорил о том, во что она сама горячо верила, говорил красиво и убедительно. Фрэнсис отбросила всякую осторожность.
— Вы совершенно правы! — воскликнула она. — Имя Мэй должно прогреметь на всю страну! Она гениальна, и мы все ею восхищаемся! Она для всех открывает новую жизнь!
Глаза у Фрэнсис горели, и Алекс понял, что попал в яблочко. Жертва расслабилась и потеряла бдительность. Теперь оставалось только повернуть разговор в нужное ему русло.
— У вас изумительный слог, — восхитился он. — Давно не слышал ничего подобного.
Фрэнсис немедленно замолчала и раскраснелась еще сильнее.
— Вы не могли бы записать для меня ваши впечатления о Мэй Делано и ее работе? Я бы с удовольствием использовал ваш материал. Естественно, за вознаграждение, с ссылкой на первоисточник…
Фрэнсис была явно польщена.
— Вы думаете, у меня получится? — нерешительно протянула она.
— Я не стал бы просить, если бы не был уверен, — кивнул Алекс. — У вас настоящий талант… А все-таки я смогу сегодня увидеть Мэй?
Как ни странно, грубая лесть сработала.
— Может быть, — улыбнулась Фрэнсис. — Минут через тридцать она должна закончить, но…
— Чудесно, — просиял Алекс, не давая ей договорить. — Я подожду. А пока мне хотелось бы как можно больше узнать о вашем центре. У вас, наверное, есть проспекты или что-нибудь в этом духе?
Фрэнсис закивала и принялась открывать один ящик за другим и вытаскивать рекламные материалы. Алекс с удовлетворением наблюдал за ней. И пяти минут не прошло, как она сменила гнев на милость. Совсем другое дело, приятно посмотреть, как девочка старается для него. А то ведь встретила его, как снежная королева…
Он взял проспекты, приветливо кивнул Фрэнсис напоследок и ушел в самый дальний угол, за колонну, чтобы не мозолить глаза разговаривающим дамам.
Работа у Мэй Делано была поставлена как надо. В распоряжении Алекса оказались семнадцать брошюрок на отличной глянцевой бумаге с яркими иллюстрациями. Эти материалы, должно быть, обошлись Мэй Делано в целое состояние, но затраты того стоили — выглядели брошюрки чрезвычайно солидно.
Алекс принялся их читать. Названия говорили сами за себя: «В чем заключена сущность женщины?», «Ты в современном мире», «Будь собой и наслаждайся жизнью»… Были там и вполне конкретные рецепты — «Как избавиться от надоевшего мужчины», «Как правильно оценить свои шансы на вечеринке», «Как не сдавать свои позиции в споре с мужчиной». К своему удивлению, Алекс обнаружил и прямо противоположные темы — «Как привлечь любимого», «Как отделаться от любовницы мужа», «Что нравится мужчинам в постели» и даже «Сто и один рецепт восточной эротической кухни». Видимо, в своей работе Мэй Делано ничем не гнушалась. Странно только, что в Гэлгеме она взялась преподавать философию ненависти, а не любви. Лучше бы насчет восточной кухни просвещала желающих.
Разносторонняя женщина, хмыкнул Алекс про себя. Все, что пожелает клиент, лишь бы денежки платил. Ему все было ясно. Находчивая дамочка с дипломом психолога решила поискать в провинциальной глуши недовольных и заставить их раскошелиться. Идея примитивна до безобразия, и ничего страшного в ней бы не было, если бы кое-кто из легковерных дурочек не воспринимал этот бред всерьез. Налицо как минимум один пострадавший, троюродный брат охранника Бобби, и это только начало. Может быть, Китти Уайтчел тоже…