MyBooks.club
Все категории

Джаннет Кросс - Право на счастье

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джаннет Кросс - Право на счастье. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Право на счастье
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
5-7024-1128-5
Год:
2000
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
153
Читать онлайн
Джаннет Кросс - Право на счастье

Джаннет Кросс - Право на счастье краткое содержание

Джаннет Кросс - Право на счастье - описание и краткое содержание, автор Джаннет Кросс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Право на счастье имеет каждый, но оно приходит не сразу и не вдруг. Оказывается, на пути к нему даже дружба может стать серьезной помехой, если вовремя не разобраться, где проходит невидимая граница между дружбой и любовью. Рыжеволосая красавица Шерил и преуспевающий бизнесмен Барнет преодолевают много трудностей, прежде чем начинают понимать: только осознав ошибки прошлого, можно найти путь в счастливое будущее, где «цепи Гименея» станут не кандалами, а нежными узами, связывающими любящие сердца.

Право на счастье читать онлайн бесплатно

Право на счастье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джаннет Кросс

Дверь отворилась, и вошел Барнет, нагруженный чемоданом и сумками. Он вопросительно взглянул на Шерил.

— Куда поставить твои вещи?

Шерил застыла: Барнет появился не из коридора, что могло означать только одно: миссис Стэплтон отвела им смежные комнаты!

— Я… э-э-э… о-о-о… — залепетала Шерил, чувствуя, как запылало лицо.

Стоявшая в дверях Мейбл, не скрывая улыбки, любовалась этой сценой. Миссис Стэплтон сияла от удовольствия.

— Ну вот, устраивайтесь. Когда будете готовы, спускайтесь вниз. Я приготовлю вам что-нибудь перекусить. — Она подхватила дочь под руку и увлекла прочь из комнаты. — Пошли-пошли, дорогая. Дадим этой парочке возможность остаться вдвоем.

Они ушли. Шерил продолжала молча смотреть на Барнета. Подчеркнуто спокойно он опустил ее вещи на пол и заспешил к двери, из которой появился.

— Барнет! — сдавленно окликнула его Шерил.

Он остановился, медленно, будто нехотя, повернулся и взглянул на нее.

— Что ты сказал своей матери? — потребовала она объяснений. — Обо мне, о нас?

Барнет пожал плечами.

— Что мы друзья.

— Барнет, она думает, что мы больше, чем друзья! — Шерил чувствовала, что с каждым словом ее голос звучит все громче. Ну и пусть. Пусть все слышат, ей все равно. — Твоя мать отвела нам смежные комнаты!

Он слушал ее с покорностью истинно виноватого.

— Послушай, вероятно, у моей матери сложилось ложное впечатление, поэтому…

— Ложное впечатление?! Она считает, что смежные спальни — для нас явление привычное! — Шерил сорвалась на крик.

— Успокойся, — раздражающе спокойно попросил Барнет. — Я помню предложение Мэри… ну, чтобы тебе притвориться моей подружкой, но верь мне, Шерил, я… я не стану использовать тебя подобным образом. Я сказал матери, что мы просто друзья. Все остальное — результат ее буйного воображения.

Шерил скрестила руки на груди и бросила на Барнета уничтожающий взгляд.

— По-моему, тебя это не очень удивило. Почему-то мне кажется, что ты предвидел подобную реакцию своей матери.

Он молчал.

Шерил ждала ответа, нетерпеливо притопывая ногой. Барнет ослабил воротничок рубашки.

— Я не знал, что именно может прийти в голову моей матери, но вполне допускаю, что она сделала это намеренно. Хотела показать, будто не верит, что мы… — Барнет запнулся, — просто друзья.

— А ты не нашел нужным разъяснить ситуацию, — констатировала Шерил.

Барнет вздохнул.

— Шерил, я устал. Одно могу сказать: если моя мать вбила что-то себе в голову, ее не переубедишь.

Она недоуменно посмотрела на него.

— Значит, пусть твоя мать продолжает думать, что мы… что у нас… близкие отношения?

— Это всего несколько дней.

— Барнет!

— Сразу после свадьбы мы уедем. И какая тебе разница, что будет думать моя мать?

Шерил решительно тряхнула головой.

— А вот и ошибаешься. Совершенно с тобой не согласна. Твоя мать — прелесть. Мне неприятно обманывать ее.

— Нельзя считать, что ты кого-то обманываешь, если сразу не сказал правды, — наставительно изрек Барнет.

Она бросила на него быстрый взгляд, отметив мальчишески невинное выражение красивого лица.

— Скажи мне честно, Барнет, это недоразумение ничуть тебя не обеспокоило, верно? Оно тебе даже на руку. Раз твоя мать думает, будто ты… связан со мной, она оставит тебя в покое, так?

— Пожалуй… — не глядя на нее, признал Барнет, переминаясь с ноги на ногу.

— Значит, несмотря на все твои протесты, в действительности ты будешь меня использовать.

— Никогда! — Теперь Барнет смотрел ей прямо в глаза. — Слышишь, Шерил? Я никогда не сделаю ничего, что может тебе навредить. Ты это знаешь.

Она не ответила.

Ее молчание больно задело Барнета. Шерил видела это по неожиданному всплеску чувств, отразившемуся в его глазах. После минутного колебания он решительно шагнул к двери.

— Я поговорю с матерью, прямо сейчас. В доме много комнат. Я уверен, она найдет для тебя что-нибудь более изолированное.

— Барнет! — остановила его Шерил и глубоко вздохнула, прогоняя остатки гнева. — Не стоит. Все в порядке. Эта комната вполне подойдет.

Он нахмурился.

— Ты уверена?

— Абсолютно.

— А как же насчет моей матери? Ну, о всяких ее предположениях?

Шерил пожала плечами.

— Я думаю, рано или поздно она доберется до истины. Достаточно взглянуть на нас, чтобы понять: между нами нет ничего, кроме дружбы. Ты со мной согласен?

— Вполне, — после секундного колебания отозвался Барнет.

Шерил, отбросив, наконец, все сомнения, наклонилась к чемодану.

— Я хотела бы переодеться, — ледяным тоном бросила она.

Барнет, кажется, собирался что-то сказать, однако промолчал и, неторопливо подойдя к двери, закрыл ее за собой.

Первым побуждением Шерил было запереть на замок дверь, которая отделяла их друг от друга. Но она тут же обуздала свой порыв, положившись на инстинкт, говоривший ей, что Барнету можно доверять.

Другой вопрос — может ли она доверять себе…

Четверть часа спустя Барнет осторожно постучал в дверь Шерил. Ответа не последовало.

Его охватила паника. Барнету припомнился обиженный взгляд Шерил, разочарованное выражение ее лица, когда он попытался объяснить, какими мотивами руководствовалась его мать.

Он снова постучал, на этот раз громче.

Ответа не было.

И тогда Барнет решительно открыл дверь. В комнате стояла тишина, если не считать шума прибоя, доносившегося снаружи. Легкий порывистый ветерок раздувал шторы на застекленной двери — мать называла ее французским окном, — выводящей на веранду.

Барнет направился к веранде. Шерил, опираясь на перила, вглядывалась в подступающую темноту, наполненную мерным шумом прибоя. У. Барнета вырвался вздох облегчения. Слава Богу, не уехала!

Шерил переоделась, теперь на ней были бледно-зеленая блузка и длинная развевающаяся юбка с золотисто-зелеными экзотическими цветами. В распущенных волосах молодой женщины — длинных, почти до пояса, — играл ветерок. Шерил выглядела как никогда умиротворенной и, как всегда, красивой.

Чуть помешкав, Барнет медленно направился к ней. Звук его шагов по выложенному кафелем полу заставил Шерил обернуться. Увидев Барнета, она улыбнулась.

Его сердце лихорадочно застучало.

Впервые за все время он ей солгал. Солгал, когда подтвердил ее слова: кто бы на них ни взглянул, сразу увидит — они просто друзья. Нет, не просто друзья — что-то между ними произошло. Какая-то перемена.

Извечное плотское влечение мужчины и женщины.

— Как же здесь покойно… — тихо сказала Шерил.


Джаннет Кросс читать все книги автора по порядку

Джаннет Кросс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Право на счастье отзывы

Отзывы читателей о книге Право на счастье, автор: Джаннет Кросс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.