Кейтлин была удивлена невероятным количеством людей, прибывших на похороны. Сидя на одном из стульев у могилы, она чувствовала, что все они поглядывают на нее с недоумением. По окончании речи священника Кейтлин решила незаметно улизнуть. Не хотелось снова выслушивать соболезнования всех этих людей.
Она уже пробиралась сквозь толпу, когда Рино ухватил ее за локоть. От его прикосновения она вздрогнула. За руку сводный брат повел ее дальше. Все вокруг удивленно перешептывались, однако в безмолвном почтении уступали дорогу.
Кейтлин робко взглянула на его бесстрастный профиль, но спрашивать, куда и зачем он ее ведет, не осмелилась. Водитель открыл перед ними заднюю дверцу машины, и Рино помог сводной сестре сесть.
Стекла, отделяющего пассажиров от шофера, не было, поэтому всю дорогу они молчали.
В доме на ранчо работа кипела вовсю. В помощь Мэри были наняты кухарки и официанты: ожидалось, что на поминки съедется много народа. Столы уже были накрыты для легкой закуски.
Кейтлин направилась к лестнице.
— Куда ты собралась? — резко спросил Рино.
— Думаю проехаться верхом.
— К нам сейчас приедут люди.
Не глядя на сводного брата, девушка покачала головой.
— К тебе, а не к нам, — поправила она, боясь услышать его команду остаться.
— Возьми с собой мобильный телефон.
Кейтлин облегченно вздохнула: спорить с Рино не хотелось, но и занимать гостей, чувствуя каждой клеточкой своего тела их неприязнь, тоже было бы тяжело.
Похоже, Рино увез ее с кладбища, именно чтобы спасти от злобных взглядов и неодобрительного шепота, подумала девушка. И то, что он сейчас разрешил ей не присутствовать на поминках, только подтверждает это предположение.
Кейтлин не нужно было повторять дважды: она быстро взбежала по лестнице, переоделась и вышла из дому, как раз когда кортеж гостей приближался.
Уже смеркалось, когда Кейтлин вернулась с прогулки. В доме было тихо.
Войдя в конюшню, девушка почувствовала запах сигаретного дыма и жженых спичек. Она бросила поводья и пошла вдоль бокового прохода. Курить в конюшнях и других хозяйственных постройках запрещалось: слишком много сена и древесины. Никого не найдя, девушка вернулась к лошади. Но запах не исчезал.
Вдруг сверху послышались голоса детей. Кейтлин запрокинула голову: на чердаке полно сена, соображала она, достаточно искорки, чтобы все мгновенно вспыхнуло. Судя по всему, там прятались дети работников ранчо.
Девушка по лестнице бесшумно поднялась на сеновал. Половина чердака была завалена вязанками сена. У противоположной стены под самую крышу была накидана еще копна. Из-за нее-то и доносились приглушенные голоса и хихиканье. И сигаретным дымом тянуло оттуда.
Ботинки Кейтлин гулко стучали по обитому фанерой полу.
Она слышала, как кто-то тяжело задышал и закашлялся. Девушка увидела двух мальчишек, один из них гасил окурок. Пустые спичечные коробки и жженые спички валялись в изобилии. Очевидно, дети здесь бывали не раз.
— Кто вы такие? — грозно спросила Кейтлин.
Ребятишки подняли на нее глаза, полные изумления и страха. Им лет по девять — десять, не больше, подумала она. Дети не ответили, и девушке пришлось повторить вопрос.
— Он Билли, — пробормотал тот, что постарше, указывая, по-видимому, на своего брата. — А я Майк.
Девушка строго им попеняла, заставила собрать все коробки, спички и окурки. Тщательно проверила, не попали ли спички или пепел в сено, и велела курильщикам спускаться вниз. Пока Кейтлин привязывала лошадь, они в ожидании стояли рядом.
Похоже, она напугала мальчиков, но решила, что нежности в подобных случаях ни к чему хорошему не приведут. Пожар в конюшнях по-настоящему ужасен. Не приведи Господи ребенку оказаться в нем.
Девушка пошла с ребятами к их родителям. Конюх, открывший дверь, впустил всех в дом и позвал жену, которая прибежала из кухни, вытирая руки о фартук. Разговаривал он вежливо, но в глазах его читалась явная неприязнь. Женщина не спускала с Кейтлин настороженного взгляда.
По тому, как они переглядывались, она уже поняла, что они недовольны ее визитом, но продолжала показывать им окурки и жженые спички. Когда она закончила, мужчина недружелюбно пробурчал:
— Я разберусь со своими детьми, мисс Бодайн.
— Знаете, однажды Лаки Рид поймал меня с сигаретой в руках на том же самом чердаке, — улыбнулась девушка, надеясь вызвать улыбку и у мрачных собеседников. — Я это на всю жизнь запомнила…
Конюх ничего не ответил. Его жена смерила Кейтлин возмущенным взглядом, как, мол, она посмела сравнивать себя с ее ненаглядными чадами. Девушка перестала улыбаться.
— У вас растут замечательные мальчики, — пробормотала она, делая последнюю попытку наладить контакт с неприветливыми людьми. Ответом было враждебное молчание. Кейтлин вежливо кивнула, прощаясь. Как только она вышла, дверь за ней с грохотом закрылась.
Кейтлин шла к дому, потрясенная враждебным приемом конюха и его жены. Наверное, нужно было рассказать о мальчиках Рино и предоставить ему самому разобраться с ними.
Подойдя к крыльцу, она услышала телевизор в комнате Мэри в правом крыле первого этажа. Значит, кухарка уже отдыхала, и Кейтлин решила не беспокоить ее, закусив тем, что осталось от поминок.
Слышно было, как звонит телефон, кто-то тут же снял трубку. Наверное, Мэри, а может — Рино. Он сейчас, скорее всего, в кабинете сидит над бумагами.
Девушка, подумав, что вообще-то ей совсем не хочется есть, заставила себя проглотить хоть что-то и стала подниматься в свою комнату. День выдался напряженный, хотелось поскорее забыть о нем, особенно о неприветливом конюхе и его жене. Интересно, как остальные работники отнесутся к ней, мучила себя вопросами Кейтлин. Если она все же унаследует половину «Броукен Би», примут ли они ее в качестве хозяйки? А вдруг вообще не станут терпеть ее присутствия на ранчо?
И снова девушке пришла мысль бросить все и уехать из родного дома. Она ощутила себя мечущейся между прошлым, которое не хотело отпускать, и будущим, которому вечно будет мешать тень прошлого.
Кейтлин быстро помылась, высушила волосы и, выходя из ванной, услышала звонок внутреннего телефона.
— Мне нужно поговорить с тобой. Немедленно, — сухо прозвучал голос Рино.
Девушка надела чистые джинсы, кофточку и поспешила в кабинет, недоумевая, зачем так срочно понадобилась сводному брату. И тут же догадалась, что именно случилось.
— Дин Карнс и его жена недовольны тем, что ты крутишься около их детей.
Девушка стояла, игнорируя кресло. Рино откинулся на спинку вертящегося стула за письменным столом. На его лице было написано явное недовольство.