поесть, поболтать, послушать музыку, выпить бутылочку хорошего вина. Мне
хочется, чтобы с этим местом у них были
связаны счастливые воспоминания.
- Можно назвать его "Кафе воспоминаний", - подхватила Эбби.
- Нет, это неправильно. Как я уже говорил, при выборе названия я буду
полагаться на интуицию.
В пансионе Молли немедленно привлекла их к украшению помещения, ведь
открывался шоколадный фестиваль.
- Нужно развесить лампочки в саду. Слава Богу, в ближайшие дни дождя не
ожидается, - сообщила Молли, вручая
Джеку гирлянду.
Тот с добродушной улыбкой принял лампочки и попросил Эбби помочь ему.
Пока они усердно трудились, Джек лихорадочно размышлял.
Он сделал все возможное, чтобы уговорить Эбби остаться и помочь становлению
его ресторана. Если бы они были
знакомы дольше, он убедил бы ее дать шанс себе и ему.
Но что, если он ошибается, думал Джек, развешивая очередную гирлянду из
маленьких матовых лампочек вокруг патио.
Наверное, следовало убедить Эбби в том, что они могут составить потрясающую
пару, что он отчетливо представляет себе,
как счастливо они живут вместе до своих последних дней... На самом деле ему было
не так уж важно, будет она его шеф-
поваром или нет. Даже если бы Эбби, была лицом без определенных занятий, Джек
страстно желал, чтобы она стала
спутницей его жизни.
Однако Джек чувствовал, что такой подход может ее еще больше напугать. С
другой стороны, если он не послушается
своего сердца и не откроет ей своих чувств, Эбби сразу же по завершении
юридического семинара может сесть в самолет и
улететь в Чикаго, чтобы вернуться к работе, которую не любит, но которая создает
ей удобное ощущение надежности.
Его дядюшка, которого Джек обожал, именно так и поступил в свое время, и
только выйдя на пенсию, предался тому, о
чем мечтал всю жизнь. Но болезнь унесла его через два года после выхода на
пенсию. Сидя у его постели в залитой солнцем
больничной палате, Джек поклялся себе никогда не повторить этой ошибки.
Ну и что, что могут наступить сложные времена, что взлеты могут чередоваться
с падениями? В жизни такое случается
сплошь и рядом. У всех свои трудности, но их гораздо легче переносить, если
следуешь зову сердца и по крайней мере
пытаешься осуществить свои мечты.
Посмотрев вниз, он увидел Йоду. Собачка взирала на него своими темными
мудрыми глазами и старалась запрыгнуть на
стул, на котором стоял Джек.
- Знаешь, ведь ты, наверное, ее единственная радость в последние годы.
Йода, казалось, все поняла и взволнованно завиляла хвостиком. Джек ласково
погладил собачку по маленькой палевой
головке.
- Жаль, что я не знаю волшебного слова, которое могло бы заставить ее
остаться. Которое растопило бы ледяную
тревогу, развеяло бы беспокойство, таящееся на дне ее прекрасных глаз. Но я
постараюсь, подружка.
Йода снова моргнула.
- А, понимаю. Ты хочешь вернуться в Чикаго не больше, чем я хочу, чтобы вы
обе уехали. Зачем тебе барахтаться в
снежных сугробах, если можно гоняться на пляже за чайками? И как быть с твоей
новой подругой? Что будет с ней, а?
Йода поднялась на задние лапки и стала скрести штанину его джинсов. Джек
отложил гирлянду и взял собачку на руки.
Та, задрожав от восторга, принялась неистово облизывать его.
- Давай составим заговор и будем работать одной командой, - прошептал Джек,
подмигнув Эбби, которая наблюдала за
ними из противоположного конца патио. - Мы все устроим, Йода. Потому что ее
нельзя отпускать обратно домой.
Они ужинали вдвоем, изучая проспекты шоколадного фестиваля, которыми Молли
снабдила всех своих постояльцев, и
пытаясь решить, какие из предложенных семинаров посетить.
- Это великолепно: три бесплатных семинара для каждого из постояльцев, -
сказала Эбби, разглядывая буклет. - Вы
на какие пойдете?
"Какая мне разница, лишь бы ты была там", - хотел сказать Джек, но
благоразумно сдержался. Как человек, мало
смыслящий в таинствах кулинарии, он уже решил предоставить право выбора Эбби.
- Вот послушайте: "Лучшие булочки с шоколадной стружкой, какие вы когда-либо
пробовали!" Похоже, победителя
нужно искать на этом поприще.
- Да, булочки любят все, - согласился Джек. - Не помешает записать рецепт для
будущего кафе.
Он заметил, как потемнели ее серые глаза и между бровей снова залегла
складка. Джек готов был откусить себе язык -
ведь ему так хотелось, чтобы их вечер оказался безоблачно-радостным.
- А давайте пойдем на этот, - поспешно предложил он, в надежде отвлечь ее от
тревог. - Или, например, на этот:
"Шоколадные хлебцы быстрого приготовления, булочки и вафли".
- Шоколадные вафли. Это потрясает воображение.
К радости Джека, Эбби снова улыбалась.
- И мы должны, - подхватил он, - непременно посетить семинар по горячим
шоколадным напиткам, потому что в
конце его объявят победителя и я надеюсь, что им окажется Гарри.
Эбби поставила галочку у себя в буклете, потом отложила ручку и вздохнула:
- Как бы мне хотелось побывать на всех...
- Почему бы так и не сделать?
Она не ответила, и Джек понял почему. Ответ словно висел в воздухе. Потому
что в среду Эбби должна будет сидеть на
своем юридическом семинаре и все мысли о семинаре шоколадном придется выбросить
из головы.
- Да я просто так сказал.
- А чем вы собираетесь заняться, Джек?
- Я хочу совершить большой дегустационный тур по всем классам и когда найду
то, от чего захочется петь и плакать,
встану на колени и хитростью постараюсь выманить рецепт у того, кто это
приготовил.
Эбби залилась веселым смехом, и у Джека стало радостно на душе.
На следующее утро Эбби проснулась с ощущением счастливого ожидания. Она
приняла душ и надела короткое
хлопчатобумажное цветастое платье, которое купила в маленьком бутике на
прогулочной аллее. Платье решительно
отличалось от всего, что она обычно носила, - яркое и кокетливое, идеально
подходящее для сегодняшнего дня.
Взглянув на Йоду и кошку, свернувшихся вместе клубочком в кресле под окном и
дремавших на солнышке, Эбби
невольно улыбнулась и вдруг подумала, что собачка, должно быть, чувствовала себя
очень одинокой все то время, что ее
хозяйка проводила в конторе.
При воспоминании о том, как счастлива бывает Йода, когда, возвращаясь вечером
с работы, она открывает дверь своей
квартиры, у Эбби защипало глаза. Теперь у Йоды есть пушистая подружка, и она