– В жизни не всегда все складывается так, как нам бы хотелось, да?
– Верно, – отозвалась Калли, которая, набравшись смелости, приступила к осмотру одной из картин.
Она решила, что Леон имеет в виду неожиданную смерть брата, ведь если бы Джирар не погиб, то ему не пришлось бы брать на себя управление королевством.
– Пути Господни неисповедимы, согласись! Судьба порой преподносит нам сюрпризы, – неожиданно нарушил наступившую тишину Леон.
– Звучит, на мой вкус, излишне романтично.
Калли заметила краем глаза, что Леон чуть наклонился в сторону, пристально разглядывая ее профиль.
– Ты хочешь сказать, что не веришь в романтику, та belle?
С трудом оторвавшись от картины, она все-таки обернулась к нему:
– А что? Ты разве веришь?
– Я француз, Калли, – громко рассмеялся Леон. – Мы, французы, большие романтики.
– Очень интересно! Еще вчера ты мне заявлял, что мысль о браке для тебя невыносима.
Он скептически оглядел ее:
– Удивительно, как ты все умудрилась запомнить, хотя утверждала, что тебя это совсем не волнует.
– Хорошая память при моей работе просто необходима, – поспешила ответить Калли. – Чтобы запомнить различные химические формулы и названия реагентов.
– Ну конечно! – воскликнул Леон с едва прикрытой иронией. – Твоя работа. Мы же ее сейчас обсуждаем. Тогда скажи мне, как получилось, что ты начала с картины, где женщина изображена в одежде, оставив обнаженную на потом? Или твой выбор обусловлен глубокими научными изысканиями?
– Прости? – переспросила Калли, и ее рука замерла в воздухе.
– Ты осознанно начала работать с менее поврежденным полотном?
Она сжала губы, догадываясь, что за вопросом Леона скрывался какой-то подвох.
– Да, осознанно. Таким образом, я лучше разберусь с проблемами и уже найду пути их решения, когда доберусь до наиболее поврежденных участков.
– Терпение и еще раз терпение, особенно при «лечении» тяжелого больного, – кивнул Леон, и Калли поразилась тому, что принц, похоже, действительно слушал ее недавние объяснения. Посмотрев на нее и увидев, что она оторвалась от работы, он ухмыльнулся и продолжил: – Прости. Я обещал сидеть тихо и не мешать. Ладно, оставляю тебя работать в тишине и покое, вот только возьму пару вещей с собой.
Когда хотел, Леон умел быть обходительным и вежливым. Однако Калли не до конца понимала, о чем он говорил, и с удивлением наблюдала, как принц подошел к одному из шкафов в комнате.
– Я думала, они пустые и я их использую для инструментов и своих материалов, когда их привезут, – призналась она.
– Так оно и есть. За исключением нескольких. Я избавился от почти всего снаряжения, поскольку теперь мне редко удается им воспользоваться.
– Снаряжения?
– Да, для дайвинга, – объяснил Леон, но Калли продолжала смотреть на него с любопытством. Решив, что вреда не будет, если рассказать ей о своей прежней профессии, он продолжил: – До того, как стать правителем острова, я работал водолазом ВМС.
– Национальных военно-морских сил Франции? – воскликнула Калли, не сумев скрыть своего изумления.
Адмиралом или капитаном – она бы поняла, но водолазом? У нее пересохло в горле, когда Леон схватился за края своей белой майки, чтобы, по всей видимости, переодеться. Вот и нашлось объяснение его потрясающей физической форме… которая, конечно же никакого интереса у нее не пробуждала. Просто у нее профессиональная привычка все оценивать с эстетической точки зрения!
– Эта комната ближе всех к морю, и я, бывало, тренировался у берега, пока не подписался на роль принца, что теперь отнимает у меня все свободное время.
Она, затаив дыхание, наблюдала за тем, как Леон обнажил мускулистую загорелую грудь и удивительно широкие плечи. От внимания Калли не ушел шрам, который спускался вниз от пупка. Отчего-то он привлек ее внимание. Интересно, а как Леон получил его? И каково будет провести по этой тонкой белой полоске пальцем от начала до конца, узнать, где шрам кончается и… «О чем я думаю?» – с ужасом прервала ход своих мыслей Калли.
Сердце ее и так учащенно билось, а тут Леон принялся расстегивать ширинку! Калли быстро отвернулась к картине, сделав вид, будто она изучает один из поврежденных участков. Почему у нее никак не получается сконцентрироваться на одном из ярчайших шедевров? Ответ был слишком очевиден: красота находившегося за ее спиной мужчины не позволяла ей обрести спокойствие!
Когда Калли осмелилась обернуться, на Леоне уже были только синие плавки. Снял ли он джинсы и остался в них либо переоделся прямо в комнате – разобраться в этом ей, слава богу, не удалось.
– Сегодня выдался один из самых жарких дней за долгое время, – сказал Леон, подходя к маленькому холодильнику. Улыбнувшись, он достал бутылку воды и отпил большой глоток.
У Калли моментально пересохло в горле. Ему бы минералку какую-нибудь рекламировать! Хотя нет… Ей нет никакого дела до минералки, она бы выпила сейчас все, что угодно!
– Да, кажется, жарче, чем вчера, – ответила Калли автоматически.
– Тогда присоединяйся ко мне. – Леон кивнул в сторону сияющего под лучами солнца моря.
Присоединиться к нему? Калли посмотрела в окно, представляя, как было бы славно окунуться в прохладную воду. Однако потом ее взгляд обратился к профилю Леона, и к ней снова вернулось ощущение опасности.
– Спасибо, но мне обязательно нужно завершить начатую работу.
– Понятно, – протянул он. – А я все-таки окунусь. Жарко!
Леон открыл двери, спустился по ступенькам, вышел за ограду и, подойдя к краю скалы, на которой высился дворец, прыгнул в воду. Калли понадобилось несколько минут, чтобы перестать пялиться на распахнутые двери. Рассерженная на себя за то, что ей так и не удалось в присутствии Леона сконцентрироваться на работе, она резко встала, чтобы размять ноги. «Вот сейчас выключу музыку и снова погружусь в работу», – пообещала себе Калли, но ноги уже несли ее к берегу моря.
В дверях она заколебалась. Проведя рукой по волосам, Калли виновато посмотрела назад на оставленные картины, «Глупости! Мне что, уже нельзя и отдохнуть? Да меня никто и не увидит!» – успокоила она себя. С края скалы открывался потрясающий вид на голубое море, простирающееся до самого горизонта. Оно поблескивало на солнце, абсолютно спокойное, без единой волны. Где же Леон? Калли тщетно пыталась выкинуть его из головы, глаза сами собой бегали по водной глади в поисках. Наконец, она увидела, как он вынырнул на поверхность, и от сердца тотчас отлегло.
Пейзажу, каким бы великолепным он ни был, не удалось зачаровать ее больше, чем вид мужчины, уверенными мощными движениями рассекавшего воду. Время от времени он нырял и подолгу исчезал под водой, так что Калли приходилось нервно всматриваться в море, и она каждый раз с облегчением вздыхала, когда находила глазами его голову и широкие плечи.