поумерив пыл, научилась паре фокусов и стала наблюдать. Что-что, а дурой я никогда не была, — Сара задумчиво прикрыла глаза. — Моройская кровь — великолепный деликатес. Она не просто гораздо вкуснее крови маглов или дампиров. Она дает нам больше силы, ловкости. Больше жизни. Но и это не идет ни в какое сравнение с эффектом от крови волшебников. Попробовав ее однажды, уже не сможешь забыть этот вкус. Да ты и сам это уже понял.
Гарри сглотнул слюну, тут же почувствовав на себе насмешливый взгляд Сары. Спорить с ней было сложно. Кровь волшебника опьяняла, взрывалась во рту миллионом вкусовых оттенков так, что ее аромат преследовал тебя следующие несколько дней, не давая думать ни о чем другом. Каждый глоток наполнял тело какой-то особенной силой, отдаваясь дрожью вдоль позвоночника. Наверное, все дело было в содержащейся в ней особой энергии, подумал Гарри. Не зря же темные волшебники практиковали магию крови.
— Моим создателем был довольно сильный стригой, проживший не одно десятилетие, знаешь? И хотя он вел замкнутый образ жизни, убить его стоило мне большого труда. Хотя как только он рассказал все, что знал, я сделала и это.
— Оно того стоило?
— Безусловно. Видишь ли, стригои — тупые существа в большинстве своем. Те, что были маглами до обращения, и вовсе бесполезны.
— И что было дальше? — осторожно спросил Гарри, боясь спугнуть этот приступ откровенности.
— Быть одной мне наскучило очень быстро, и я отправилась в столицу. Да и путешествовать хрупкой девушке в одиночестве не пристало — стражи хорошо знают свое дело. Проблема была лишь в том, что все встреченные мной стригои оказались одиночками до мозга костей. Неорганизованные, злые, отказывающиеся сотрудничать. Я захотела это изменить. Так появились Трент и ребята.
— Как тебе удается их контролировать?
— Магия, — кокетливо потупив взгляд, развела руками Сара.
— Это шутка такая? — нахмурился Поттер. — Магия ни тебе, ни мне больше недоступна.
— Верно. Но остаются те, кто жаждет бессмертия, и зелья. Всегда любила экспериментировать.
И тут его внезапно озарило. Догадка была совершенно сумасшедшей, но Гарри был практически уверен, что не ошибся.
Амортенция.
На шестом курсе профессор Слизнорт рассказывал про это приворотное зелье, предупреждая, что опоенные им способны совершать ужасные поступки якобы во имя любви. Гарри живо вспомнил, как Рон съел отравленные любовным напитком конфеты и будто сошел с ума, одновременно впав в детство. Подобную картину Гарри видел и в особняке. На стригоев любовная магия, конечно, действовала иначе, ведь те не испытывали доступных простому смертному эмоций, но в них все же оставались и ненависть, и восторг, и жажда. Вспоминая подобострастные взгляды Трента и его дружков, Гарри теперь четко понимал, что такое слепое поклонение, учитывая все вводные, могла вызвать только Амортенция. Только такое сильное зелье было способно на это. Наличие еды в достатке лишь усиливало эффект. Сара давала им то, чего они так страстно хотели. Интересно, где она скрывала волшебника, что помогал ей?
— А твои глаза? — спросил Гарри.
— Линзы.
Это как-то не приходило ему в голову, но если Сара привлекла на свою сторону волшебника, почему бы ей не заставить какого-то магла купить для нее линзы?
— Какой опыт ты проводишь сейчас?
— Я думала, вопросов будет больше. Но, вижу, ты и сам догадался, как мне удается оставаться лидером, — Сара посерьезнела. — Все просто, Гарри. Я хочу иметь возможность находиться на солнце и снова жить среди людей. И ты поможешь мне в этом.
***
========== Глава 6 ==========
За прошедшие две недели их небольшая группа привыкла друг к другу. Вечером первого дня, когда прибыли английские стражи, они разделились на двойки. Гермионе в пару достался Эдди. И хотя она догадывалась, что тот как-то смухлевал, чтобы оказаться вместе с ней, против такого партнерства никаких возражений не имела.
Тренировки проходили каждый день. Пробежка, турники, спарринги. Гермионе было сложнее других. Она привыкла работать головой, а не бегать или колотить боксерскую грушу, и первую неделю страшно мучилась от непроходящей боли в мышцах. Но затем вошла во вкус. Стройная фигура и небольшой рост давали ей определенное преимущество в рукопашном бою, и именно на это сделал упор Эдди. Он хотел, чтобы она овладела парой самых простых приемов. Оба, конечно, понимали, что в реальном бою ей никогда не заколоть стригоя, но отразить атаку, чтобы выиграть себе время, Гермиона должна была уметь. И она делала успехи, становясь с каждой тренировкой техничнее и точнее. Они часто засиживались в зале до вечера, не спеша уходить. Обсуждали ее ошибки или просто разговаривали обо всем на свете. Гермиона рассказывала про Хогвартс и противостояние с Волдемортом. И чем больше говорила, чем больше вспоминала их общие с Гарри приключения, тем явственнее ощущала в груди какой-то особый трепет.
— Ты любишь его? — однажды спросил Эдди.
— Люблю, — ответила Гермиона и тут же осеклась.
Она действительно любила Гарри. Они выросли вместе, сражались плечом к плечу и разделили победу. А за последние месяцы работы бок о бок сблизились еще больше. Но было ли это простым дружеским чувством или сердце пропускало удар, стоило вспомнить внимательный взгляд зеленых глаз, по иной причине? Боясь, что размышления заведут ее на опасную дорожку, Гермиона постаралась выкинуть эти вопросы из головы, и с удвоенным рвением окунулась в тренировки.
Помимо этого, раз в три дня одна из групп отправлялась в ночной рейд, но в Ламберхерсте все было спокойно. Аврорат скорректировал воспоминания местным, и вместо страшной ночи, полной ужаса, крови и вампиров, они теперь думали, что потеряли близких во