MyBooks.club
Все категории

Бетти Райт - Упоение любовью

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Бетти Райт - Упоение любовью. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Упоение любовью
Автор
Издательство:
Панорама
ISBN:
5-7024-1736-4
Год:
2004
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
222
Читать онлайн
Бетти Райт - Упоение любовью

Бетти Райт - Упоение любовью краткое содержание

Бетти Райт - Упоение любовью - описание и краткое содержание, автор Бетти Райт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Одним из клиентов агентства недвижимости, где работает очаровательная Кейт Уилсон, становится известный миллионер Алан Маклеод. По требованию мистера Маклеода молодая сотрудница сопровождает его в загородное имение, которое тот намерен приобрести. В процессе общения между мужчиной и женщиной завязываются отношения, которые не укладываются в рамки чисто деловых. Однако ни один из них, отправляясь в райский уголок земли, даже представить не мог, что таят в себе прекрасные зеленые холмы и какие крепкие узлы придется распутывать им самим, чтобы выбраться из сложнейших интриг и вновь обрести надежду на долгожданное счастье…

Упоение любовью читать онлайн бесплатно

Упоение любовью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бетти Райт

— Что, если я попрошу вас заплатить больше? — прищурилась Кейт, натягивая поводья.

— Тогда я посоветую вам сразу принять холодный душ!

— Честный ответ, — усмехнулась она. — Но ведь вы не будете отрицать, что это выгодная сделка?

— Наверное.

— Ладно, если вы уже решились на покупку, завтра вечером я свяжусь с мисс Эддингтон.

— Да, вот еще, — вспомнил Маклеод. — Эта пожилая пара… Рэйчел Росс и ее муж Крейг. Ведь для них переход дома в новые руки фактически означает выселение…

Кейт задумалась и согласилась с его предположением. Старики прожили здесь большую часть жизни, и было бы жестоко заставлять их переезжать в другое место.

— Вы считаете, что их никак нельзя оставить?

— Обычно слуги, подолгу живущие в семьях, недолюбливают нового хозяина, — сказал, усмехнувшись, Маклеод. — Это такая головная боль.

— Мне они показались очень милыми людьми, — возразила Кейт. — Они будут вам верно служить.

— Не уверен.

Кейт задумчиво посмотрела на него.

— Вы лично собираетесь объявить им о своем решении?

Она уже предчувствовала ответ: он скажет, что в конце концов у него репутация безжалостного бизнесмена. Но за то короткое время, которое Кейт провела в обществе этого человека, она успела почувствовать его доброту, и было так важно, чтобы он вновь продемонстрировал се.

Маклеод по-прежнему пристально смотрел на нее, и казалось, что он, как и раньше, читает ее мысли.

— Если я позаботился о вашей ящерице, то это еще не повод считать меня слишком мягким человеком.

— Но вы и к Тони отнеслись так тепло…

— Согласен, я был добр к нему, — признался Маклеод. — Но ничто из перечисленного вами не стоило мне денег.

— А если бы стоило, что тогда? — прищурилась Кейт.

— Все зависит от того, во что бы это мне обошлось. Любая сумма больше двух центов — это уже повод проконсультироваться с моим адвокатом.

Кейт рассмеялась и повернулась лицом к солнцу. Она уже несколько лет не чувствовала себя так хорошо. Алан Маклеод, можно сказать, подарил ей этот великолепный день, и хотя бы за это ей следовало быть ему благодарной.

— Так вы сохраните в штате служащих Рэйчел и Крейга?

— Я ведь еще не согласился купить имение, — мягко возразил Маклеод. Кроме того, мне могут и не дать этого сделать.

— Конечно! — Она сверкнула глазами, понимая, что серьезно зацепила своего собеседника.

Все шло хорошо. Даже слишком хорошо. Разве что она не настояла на своем и не увеличила цену. Кейт ослабила поводья, и лошадь тихонько побрела к реке.

— Если мы поедем вдоль этого русла, то оно приведет нас к дому, — сказала Кейт.

— Нет, — покачал головой Маклеод и предложил: — Сначала мы искупаемся. Здесь так замечательно.

— Я не полезу в воду. Не взяла с собой купальник, — объяснила Кейт. — Кроме того, уважающие себя агенты по недвижимости не оголяются до бюстгальтеров и трусов и не ходят купаться со своими клиентами. Это совершенно неприемлемо.

— Какая жалость! — притворно покачал головой мужчина.

— Что поделаешь, — снова усмехнулась девушка. — Но это я о себе, а что касается вас, то — пожалуйста!

— То есть раздеваться?

— Чувствуйте себя как дома. Обещаю, что не стану доставать фотоаппарат. К тому же у меня его просто нет.

— Знаете, я бы не удивился, если бы он у вас оказался, — проговорил Маклеод.

Кейт рассмеялась. Ее смех звучал естественно и весело, а Алан Маклеод притих в седле и молча наблюдал за своей спутницей. Потом, когда она пришпорила свою лошадь, ему пришлось усилием воли заставить себя следовать за ней.

До реки Кейт добралась раньше, и к тому времени как Маклеод нагнал ее, она понаблюдала за медленным течением. Вдруг, присмотревшись к чему-то, Кейт вся напряглась.

— Что случилось? — спросил Алан, перехватив ее тревожный взгляд и повернувшись в ту сторону, в которую она смотрела. — О Боже…

Река где-то в верховье подмыла берег, и в воду упало несколько акаций. Густые ветви с листвой в виде зеленого острова медленно дрейфовали вдоль берега, застревая в изгибах реки. Неопытный детеныш антилопы прыгнул с берега на эту проплывавшую мимо зеленую кучу, решив, наверное, что под ногами окажется твердая основа. И, естественно, ошибся. От тяжести животного сплетение из веток и стволов двигалось теперь в сторону моря.

На берегу не находила себе места антилопа-мать. Она беспомощно прыгала вдоль реки, не рискуя слишком удаляться от спасительного кустарника, но ведомая родительским притяжением к своему несмышленому детенышу. Вдали, посреди кустарника, мелькали головы остальных членов небольшого стада.

Молодое животное очень скоро могло оказаться в открытом море, где его ждала неминуемая смерть.

Маклеод увидел, как Кейт соскочила с лошади и принялась стаскивать с себя сапоги.

— Какого черта вы надумали? — воскликнул ОН. — Вас же унесет в море!

— Только не меня. Я ведь сельская девчонка, помните? Рожденная и вскормленная у моря. И я плаваю как рыба.

Маклеод спешился и подошел к Кейт, схватив ее за руки.

— Не будь дурой, — сказал он. — Это всего лишь антилопа.

Всего лишь антилопа… Эти слова как будто повисли в воздухе между ними. Девушка попыталась освободиться, но Маклеод еще крепче сжал ее руки.

— Кейт, я не позволю.

— Я справлюсь, — упрямо твердила она. — Всего лишь антилопа, говорите? Но я не могу дать детенышу утонуть.

— А как вы предлагаете поймать его? Вы просто погибнете!

Но, посмотрев ей в глаза, он увидел в них непреклонную решимость. Бессильно прохрипев что-то, Маклеод отпустил ее и подбежал к берегу.

Возможно, она была права и ее задумка спасти животное вполне осуществима. Вода была чистой, дно — песчаным, а глубина реки небольшой.

— Я сам полезу в воду.

— Вам нельзя! — воскликнула Кейт.

— Почему это? — С этими словами он начал отстегивать седло. — Нам понадобится чепрак, чтобы положить на него антилопу. Помогите мне.

— Вы… — задыхаясь, проговорила Кейт, но разум взял верх. — Если вы утонете, Эрик просто убьет меня. Только представьте себе заголовки утренних газет!

— Я не собираюсь тонуть!

Они пристально посмотрели друг на друга.

— Тогда полезем вместе! — выпалила Кейт.

— Но это нелепо!

К этому мгновению Маклеод освободил попону и уже стаскивал с себя сапоги.

— Как это — нелепо? Вместе так вместе!

Сапоги Кейт полетели в стороны, а сама она успела войти в воду раньше мужчины.

Вообще-то он привык к осторожности. Все, что сейчас требовалось, — это немного здравого смысла.


Бетти Райт читать все книги автора по порядку

Бетти Райт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Упоение любовью отзывы

Отзывы читателей о книге Упоение любовью, автор: Бетти Райт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.