Джанкарло улыбнулся: на этот раз мисс Де тон не поймалась на его приманку. – Он был полностью очарован вами, – Джанкарло хотел выжать максимум из увиденной сцены. – Думаю, что он пил столько шампанского только для того, чтобы занять свои руки и не заключить вас в объятия.
Ее глаза гневно сверкнули: – Вы могли также заметить, что я его не поощряла.
– Благодаря вашей внешности, мисс Дейтон, – обвинительно произнес Джанкарло, – вам и не нужно этого делать. Мужчины и так теряют голову и начинают бегать за вами.
– При вашем цинизме, мистер Кардинале, вы еще достаточно мягко выразились, – парировала Наталия.
– Джанкарло, – неожиданно проговорил он. – Близкие мне люди зовут меня Джанкарло.
Кардинале откинулся на спинку стула, наблюдая за произведенным им эффектом. Наталия моментально выпрямилась и медленно поставила бокал на стол.
– Я ваша сотрудница, а не друг, – негромко сказала она и посмотрела на свои золотые часы.
Почувствовав, что Наталия сейчас снова спрячет руки под столом, Джанкарло наклонился и решительно схватил их. Ее пальцы затрепетали в его ладони, и она хотела освободиться, но потом, словно убедившись в бесполезности своих попыток, замерла.
– С этого момента вы будете называть меня Джанкарло, – приказал он. – А я вас – Наталией. Ясно?
Кардинале видел, что она прекрасно поняла его, но по выражению ее глаз было ясно, что она никогда не смирится с подобным диктатом. Пришлось продолжить свои объяснения:
– Когда мне хочется, я иногда тоже волочусь за женщинами. Мне это доставляет удовольствие. Но я люблю все доводить до конца. Догонять и ловить. Приготовьтесь, mia cara, – предупредил он. – Скоро наступит время, когда я и вы будем вместе пить шампанское. Не для того, чтобы сдерживаться. Мои желания будут только разгораться сильнее. Как, впрочем, и ваши.
Щеки Наталии тотчас покраснели, а глаза потемнели. Она наклонилась к нему через стол. Джанкарло с интересом ожидал продолжения.
– Этого никогда не случится, signor. Забудьте! Раз и навсегда! – яростно прошипела она.
Резко выдернув свои руки, она вскочила из-за стола и, не сказав больше ни слова, направилась к выходу.
Выскочив на улицу, Наталия глубоко вдохнула в себя холодный февральский воздух. Щеки ее продолжали гореть, но тело била дрожь. Ах да, она ведь без пальто! Когда Джанкарло повел ее к выходу из здания офиса, она забыла взять свои вещи. Они все остались там, где она их оставила утром – на пятом этаже, в ее комнате, в которой ей всегда было так спокойно и уютно, пока не появился Джанкарло Кардинале, чтобы вмешаться в жизнь компании.
Не думать об этом! Ей нужно поскорее отсюда уехать. Она сделала несколько шагов в сторону дороги, собираясь позвать такси, но тут же остановилась. Нет пальто… А значит, нет и кошелька…
В этот момент мужская рука обвилась вокруг ее талии, и Наталия застонала в отчаянии. Джанкарло! Он возвышался над ней, излучая свою проклятую сексуальность.
– Я не хочу, чтобы вы желали меня, – прошептала Наталия.
– Поздно, – так же тихо отозвался Джанкарло. – Я хочу тебя. Тебе лишь осталось признаться, что и ты хочешь меня. Тогда нам ничто не будет мешать получить желаемое. Ну!
– Нет!
Наталии показалось, что он презрительно усмехнулся, но ей было некогда размышлять об этом, так как уже в следующее мгновение Джанкарло подтолкнул ее к остановившейся перед ними машине. Стараясь держаться от него на расстоянии, она залезла в нее.
Джанкарло устроился рядом с ней, а потом подвинулся еще ближе, когда зачем-то полез в задний карман брюк. Наталия с ужасом смотрела на него, а водитель терпеливо ждал, когда ему скажут, куда ехать.
Джанкарло достал листок, похожий на тот, который он вырвал из ре блокнота, написав в нем что-то после разговора со своей любовницей.
Мысль о том, что он собирается познакомить ее с ней, привела Наталию в шоковое состояние. Она начала подозревать, что Кардинале представляет большую опасность, чем ей казалось раньше.
Назвав водителю адрес, на другом краю Сити, Джанкарло удовлетворенно откинулся на сиденье.
– Я хотела бы вернуться в офис, – холодно произнесла Наталия.
– Мы поедем туда чуть позднее, – ответил он. – Нам нужно кое-что сделать до этого…
Слова Джанкарло окончательно вывели ее из себя:
– Я ничего не хочу делать вместе с вами!
Он посмотрел на нее, она на него. И уже в следующее мгновение они совершенно неожиданно оказались друг у друга в объятиях. Их губы сомкнулись в страстном поцелуе, и оба забыли обо всем на свете, потрясенные шокирующим всепоглощающим желанием, охватившим их.
Что это с ним? – недоумевал Джанкарло. Он с трудом мог контролировать свои действия. Почему это случилось на заднем сиденье такси посреди Лондона? Когда нет никакой возможности довести поцелуй до логического продолжения. И хотя Джанкарло был доволен тем, что не ошибся в своих догадках, когда впервые увидел Наталию, и ее губы доставили ему обещанное утонченное удовольствие, он хотел большего.
Впрочем, главное – Наталия не остановила его. Теперь ничто не может помешать ему сделать ее своей любовницей.
Это не должно было произойти! – ужаснулась Наталия. Но сколько бы она ни твердила это себе, разве забудешь, с каким удовольствием отвечала она на поцелуй Джанкарло. Ей понравилась его требовательность, настойчивость и страсть…
Внезапная остановка машины заставила их оторваться друг от друга – они приехали. Куда? Ошеломленной Наталии было все равно.
Она с благодарностью посмотрела на таксиста: тот ничем не выдал того, что заметил странные вещи, происходившие на заднем сиденье его машины. По улыбке, появившейся у него на лице, Наталия поняла, что Кардинале одарил его щедрыми чаевыми.
Открыв дверь, Джанкарло протянул руку, помог ей выйти из машины и потянул за собой на тротуар. После поцелуя оба еще ни разу не посмотрели друг на друга, но его рука по-хозяйски расположилась на бедре Наталии, а губы ее продолжали гореть.
Перед ними высилось здание, как две капли воды похожее на многочисленные офисные здания в Сити. Но когда они вошли внутрь и оказались в роскошном фойе, Наталия поняла, что здесь располагались одни из самых лучших и дорогих офисных помещений во всем Сити. Швейцар поднялся при их появлении, вежливо улыбаясь. Джанкарло назвал свое имя, и тот дал ему пластиковую карточку и сказал, что им следует пройти к лифтам, чтобы подняться на верхний этаж. Когда они шли к лифтам, Наталия высвободилась, и Джанкарло ничего ей не сказал.
Они все еще ни разу не посмотрели друг на друга.
Двери лифта раскрылись, и Джанкарло вежливо пропустил Наталию вперед. Стены кабины были зеркальными, поэтому молодая женщина забилась в угол и уставилась в пол – ей не хотелось видеть свое отражение, особенно выражение лица. Лифт стал подниматься. Джанкарло стоял в противоположном углу, напротив нее. Напряженное молчание, повисшее в кабине, все сильнее и сильнее давило на Наталию. Внезапно она поняла, что если никто не нарушит его, то ей не удастся сдержать рвущихся из груди рыданий.