— Боже, как ты цинична!
— Я не цинична, я реалистична, — заявила Марта. — Как бы там ни было, почти никогда не удается найти партнера в своей области деятельности. Мой первый муж занимался издательским делом, и я горячо любила его — первые три недели. Но потом у нас пошли разногласия по всем вопросам. По его мнению, все, что я читаю, — халтура, а я думала, что он читает претенциозную чушь собачью.
— Что он издавал?
— Руководства для «чайников».
— А-а-а. Значит он не «сек» в литературе, просто умел читать по буквам.
— Ну да. В этом он был мастак. Сделал кучу денег, обучая других читать, прежде чем заболел.
Подруги умолкли, думая о неудачном брачном опыте. Затем Саша сказала:
— Высади меня на углу. Если, конечно, ты не хочешь, чтобы я помогла тебе внести коробки в дом.
Они жили в одном квартале в небольших домах, возникших в конце семидесятых, когда Мадди-Лэндинг начал разрастаться. Остановившись возле места, где мог бы находиться бордюр, если бы в городе имелись подобные удобства, Марти сказала:
— Пока все коробки я оставлю в машине.
— Как хочешь. Отложи для меня самые пикантные книжки. Ты знаешь, какие авторы мне нравятся. На следующей неделе я начинаю отделывать новый офис, и мне придется часто ездить в Норфолк, но уж времени почитать у меня всегда достаточно, — Саша (она была дизайнером интерьеров) открыла дверь и выставила стройную длинную ногу, обтянутую шелковым чулком.
— Говоря о перспективах… — начала Марти.
— Мы о них говорили?
— Так вот, если Дейзи не нужен «привлекательный джентльмен», мы можем внести его в наш список.
— Для Файлин? — ужаснулась Саша. — Ни в коем случае!
— Разве мы не остановились на Гасе для Файлин?
— Ну, конечно. Но сначала дадим выбрать Дейзи. Как ты думаешь, если мужчина носит ковбойские сапоги и приехал из Оклахомы, он ковбой?
— Откуда мне знать?
— Иии-хо! Скачи, ковбой! — пропела Саша, покрутив пышным задом.
Марти рассмеялась.
— Интересно, не истребила ли ты остатки ее волос тем вонючим средством, которое ты называешь кондиционером?
— Эй, полегче! Его изобрела одна моя подруга. Она пытается получить на него патент.
— В качестве чего? Средства для отпугивания насекомых?
Из открытого окна тянуло речной тиной. Дейзи зевнула и потянулась. Неужели пойдет дождь? Хорошо бы к среде установилась хорошая погода. План, который они разработали, чтобы познакомить Файлин с Гасом, вызывает у нее сильные сомнения, но сейчас, когда Марти закрыла свой магазин, ее нужно отвлечь от грустных мыслей.
Перевернувшись на бок, Дейзи провела ногой по гладкой перкалевой простыне. Утро всегда было ее любимым временем, чтобы составить план на день, прежде чем заняться делами.
Келл Мэджи. При более близком знакомстве он производит на нее слишком сильное впечатление. Беда в том, что, чем дольше он здесь находится, помогает, задает вопросы, на которые она не может ответить, и выглядит таким печальным и неотразимо сексуальным, тем труднее ей удается сохранять отстраненность.
Она снова пошевелила ногой, представляя, что ощутила бы, почувствовав теплую волосатую икру. Затем с раздраженным возгласом села на кровати. Распорядок дня, твердо сказала она себе — встать, закончить то, что должно быть сделано, убраться отсюда и заняться собственными планами. И забыть, что она когда-либо встречала Мэджи. Учитывая работу, которую они уже проделали, им не понадобится много времени, чтобы привести в порядок библиотеку и быстро навести порядок в нескольких оставшихся комнатах. К концу недели, возможно, даже раньше ее работа в доме Харви Сноу будет завершена.
К этому времени Келл закончит свои дела и будет на пути в Оклахому.
Вот и хорошо, все уладится, один везучий ковбой никогда не узнает, как близок он был к тому, что на него набросится — с риском переломать ему кости — изголодавшаяся по сексу женщина, временно потерявшая рассудок.
Пока Дейзи принимала душ и одевалась, Келл ушел. На столе стояла холодная пустая кофеварка, в раковине не было тарелок. Или он решил обойтись без завтрака, или выехал из города.
Заканчивая скудный завтрак, Дейзи подумала, что в старом доме слишком тихо. Она вымыла тарелку и чашку и поставила на сушилку, перед тем как взяться за последнюю работу в библиотеке. Надо разобрать кипы журналов и альбомов с фотографиями и посмотреть, что находится в ящиках большого письменного стола. Ей очень не нравится ответственность, которую она вынуждена брать на себя — решать, что можно уничтожить и что сохранить, но в последний год жизни Харви никто не был с ним так близок, как она.
К вечеру Дейзи совершенно выдохлась. Если Эгберту нужен каталог старых газет и журналов, пусть вызывает библиотекаря. Что касается альбомов с фотографиями, то, если у него не будет возражений, она отдаст их Келлу. Он может увезти их в Оклахому и восстановить полную историю семьи, подлинную или воображаемую.
Нет, она ничуть ему не сочувствует. Он хотя бы знает, кто были его родители, Эвандер и Лина, женщина, в которой текла кровь индейцев чероки. Она участвовала в родео и пекла нечто, называемое фасолевым хлебом. Это намного больше того, что Дейзи когда-либо могла узнать о своих родителях.
Стоя у холодильника, она пила ледяную воду прямо из кувшина, когда услышала, что Келл подъезжает к дому. Вообще-то у нее был маленький план. Она представила, что к его приезду, закончив работу в библиотеке, она усядется на крыльце, облачившись во что-нибудь простенькое, но симпатичное. Если бы он к ней приблизился, до него бы донесся слабый аромат «Чайной розы» — ее лосьона для тела, но никаких духов. Возможно, капельку румян и блеска для губ…
Вместо этого крыльцо заливает дождь, а она похожа на Золушку со всклокоченными волосами, от которой несет пылью, политурой и хозяйственным мылом. Вот вам и план!
— Вот вы где. — Келл просунул голову в кухню, на темных волосах и смуглом лице блестели капельки дождя. Он был похож на парня в рекламе гоночных автомобилей, которые мчатся по шоссе с огромной скоростью. Не хватало только защитных очков.
— Похоже, у вас был удачный день, — не без ехидства произнесла она.
— Да, уж это точно, — подтвердил Келл.
Еще одна искорка в глазах — и она сама купит ему чертову спортивную машину и скажет, где ее можно испытать.
— Прекрасно, у меня тоже. — Дейзи поставила кувшин в раковину, капнула моющего средства и отвернула кран.
— Вы уже поужинали? Я обнаружил недалеко от станции технического обслуживания магазин-кулинарию. — Он повесил промокшую кожаную куртку на спинку стула, затем передумал и отнес ее в подсобное помещение.