MyBooks.club
Все категории

Линда Холл - Любовь — азартная игра

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Линда Холл - Любовь — азартная игра. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Любовь — азартная игра
Автор
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
5-7024-1755-0
Год:
2004
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
281
Читать онлайн
Линда Холл - Любовь — азартная игра

Линда Холл - Любовь — азартная игра краткое содержание

Линда Холл - Любовь — азартная игра - описание и краткое содержание, автор Линда Холл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Трагедия, случившаяся в семье юной Синди, оставила негативный след в ее душе и дальнейшей жизни: она внутренне ранима и, будучи весьма привлекательной девушкой, сторонится обращающих на нее внимание мужчин. Случай сводит ее с Эйнджелом, и их встреча меняет прежние представления Синди. Щадя ее неопытность, он проявляет в отношениях с ней терпение и заботу. Ей трудно признаться себе, что все возрастающая чувственная зависимость от него ей почему-то даже приятна. По устоявшейся привычке она все же отвергает его ухаживания, но понимает, что бесконечно так продолжаться не может: рано или поздно Эйнджелу надоест это и тогда…

Любовь — азартная игра читать онлайн бесплатно

Любовь — азартная игра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Холл

Спустя некоторое время они остановились на дамбе, глядя в темноту шумящей внизу воды и на отраженный в ней расплывчатый свет прибрежных фонарей, соперничающий с блестками ночных звезд. Эйнджел убрал руку, которой обнимал Синди за талию, и она вдруг ощутила какую-то утрату.

— Как замечательно вокруг! — восхищенно сказала она.

Он повернулся к ней, и глаза его блеснули.

— Ты тоже замечательна сегодня, как бы банально это ни звучало.

Синди ощутила в груди глухой стук. Она выпрямилась и отвернулась в сторону. Прохладный бриз взъерошил ей волосы, и она пыталась обеими руками уложить их на место.

Эйнджел придвинулся к ней поближе, притянул ее к себе, обнял и почти насильно поцеловал в губы. После этого он слегка отклонился, оставив руку на ее талии. Синди стояла неподвижно, слегка озадаченная, но без тени страха в душе, и через пару мгновений и вторая рука Эйнджела обвила ее за талию.

Он нежно поцеловал ее под ухом, и его чувственные губы скользнули по краю подбородка, прошлись по ямочке на щеке и соприкоснулись с полными губами Синди. Осторожно и нежно вобрав их в себя, Эйнджел вызвал у нее вспышку обжигающего пламени, которое захватило все ее тело. Она почувствовала, как от его сладостных прикосновений размякли ее губы. Рукой он прижал ее ладонь к своей теплой, твердой груди, и, повинуясь слепому инстинкту, Синди сама прижалась к нему, позволив другой руке Эйнджела еще сильнее обнять ее за талию.

Рядом с ними послышались чьи-то шаги, и Синди резко отпрянула от него. Мимо них прошли какие-то люди, причем один молодой парень весело взглянул на только что целовавшуюся парочку и лукаво подмигнул.

Эйнджел едва слышно рассмеялся, освобождая Синди из своих объятий.

— Я провожу тебя домой, — хрипло проговорил он. — А, может быть, когда-нибудь ты захочешь зайти ко мне…

Синди молча затрясла головой. Когда-нибудь она, возможно, и согласится, но до этого пока еще очень далеко. Хотя поцелуй, каким бы кратким он ни был, заставил ее сердце глухо и беспокойно забиться.

Сойдя с тротуара на дорогу, Эйнджел поднял руку, и спустя несколько секунд рядом остановилось такси.

— Как у тебя это получается? — искренне удивилась Синди, и ее голос слегка дрогнул, как ни старалась она придать ему небрежный оттенок.

— Да просто повезло, — рассмеялся Эйнджел. — А может быть, потому что я сегодня с красивой молодой женщиной и таксист решил, что просто нельзя не подвезти такую компанию.

— Странно, мне почему-то так не везет, — пожаловалась Синди, когда они садились в машину.

— Куда? — спросил водитель.

Ей следовало предвидеть, что это произойдет. Если бы ее автомобиль был оставлен в городе, она бы попросила довезти ее до места парковки, но теперь не оставалось ничего другого, кроме как согласиться на доставку домой. Она назвала таксисту свой адрес.

Эйнджел расслабился на сиденье, взяв ее за руку. Синди все еще не была уверена, что поступает правильно, согласившись на то, чтобы он проводил ее до дому. Она дорожила своей независимостью и привычно пыталась предотвратить развитие отношений пусть даже и с этим мужчиной, таким непохожим, как ей казалось, на других.

— Ты можешь не провожать меня до конца, ведь тебе еще самому придется возвращаться к себе домой, — сказала она.

— Ты чего-то боишься? Или не хочешь, чтобы я знал, где ты живешь? — хрипло произнес Эйнджел. — Но ведь я уже услышал твой домашний адрес — разве мне не полагается его знать?

— Я обычно не называю его своим клиентам или заказчикам, — неожиданно даже для самой себя заявила вдруг Синди.

Он не пошевелился. Потом отпустил ее руку и, оперевшись плечом на левую дверцу, искоса посмотрел на Синди. В темноте ей трудно было различить, что написано у него на лице.

— Я все-таки надеялся, что меня ты воспринимаешь иначе, чем клиента своего салона, — низким голосом сказал Эйнджел. — Или, может, дело как раз в том и состоит, что я не просто клиент? Может быть, ты боишься меня только потому, что сейчас гораздо больше боишься себя саму, не уверена в своей… стойкости?

— Какое право ты имеешь так говорить обо мне? — взорвалась Синди. — Это непорядочно!

Эйнджел спохватился поздно. Он знал, что она права. Ему стало стыдно. Ведь он всегда считал себя достаточно тактичным человеком. Черт его дернул!

— Прости! Я сделал это ненамеренно, мне вовсе не хотелось расстроить тебя, — поспешил сказать он. — Хочешь, я упаду перед тобой на колени?

— Мне этого не нужно, — буркнула Синди. — Но мне не нравится, когда о женщинах высказываются в таком уничижительно-пренебрежительном тоне.

— Но я сказал это даже не вполне серьезно. Обещаю, что никогда больше не позволю себе такого. — Эйнджел инстинктивно протянул руку, но потом уронил ее на сиденье на полпути, мысленно выругав себя за нелепость ситуации, в которую сам же себя загнал. — Это вышло случайно, клянусь тебе.

Синди почувствовала, что ее охватил озноб, и, съежившись, она обхватила себя руками и забилась в угол сиденья. Ей нужно было подумать. И лучше всего — оказаться подальше от раздражающего присутствия Эйнджела Малоуна. Повернув голову, она невидящим взглядом посмотрела в окошко автомобиля. Мимо проносились темные контуры домов, мелькали уличные огни и неоновые вывески ночных заведений.

Словно потакая ее желаниям или, может быть, сознавая присутствие водителя, Эйнджел не возобновлял разговор и не шевелился.

Когда такси затормозило возле ее дома, он попросил водителя подождать, а сам вышел вслед за Синди.

Поднявшись на крыльцо, она вставила ключ в дверной замок, медленно открыла дверь, а потом через силу посмотрела на Эйнджела.

— Вечер был великолепен. Спасибо.

— Да, он был замечательным. — Эйнджел вздохнул. — Пока я все не испортил, не так ли?

Ее взгляд скользнул в сторону ожидающего такси. Лица водителя не было видно. Эйнджел, казалось, не собирался уходить. Пальцем он дотронулся до ее щеки, потом этот палец скользнул под ее подбородок и легким усилием приподнял его. Взгляд Синди был мрачным и настороженным.

Эйнджел нагнулся вперед и поцеловал ее в висок.

— Доброй ночи, — тихо сказал он и уже в следующую секунду быстрым шагом стал удаляться по направлению к такси.

На следующее утро, когда Синди переставляла стеклянную посуду на полке у себя в салоне, она не обратила особого внимания на звон колокольчиков, возвестивших о чьем-то приходе.

— Мисс Синди Болтон? — вдруг услышала она позади себя чей-то голос.

Держа в руках изящную вазу причудливой формы, она повернулась и увидела парня в джинсовой куртке с огромным букетом алых роз. Ваза выскользнула из ее рук и с грохотом разбилась о кафельный пол.


Линда Холл читать все книги автора по порядку

Линда Холл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Любовь — азартная игра отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь — азартная игра, автор: Линда Холл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.