MyBooks.club
Все категории

Одри Бишоп - Обгоняя ветер

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Одри Бишоп - Обгоняя ветер. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Обгоняя ветер
Автор
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
978-5-7024-2987-8
Год:
2012
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
295
Читать онлайн
Одри Бишоп - Обгоняя ветер

Одри Бишоп - Обгоняя ветер краткое содержание

Одри Бишоп - Обгоняя ветер - описание и краткое содержание, автор Одри Бишоп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Что ждать скромной школьной учительнице от знакомства с крутым байкером? Да ничего хорошего! Уинни Милтон знала об этом с самого начала, но не смогла долго противиться неожиданно вспыхнувшему чувству. И неприятности посыпались как из рога изобилия: проблемы на работе, тайный заговор, покушай и похищение. Но, чтобы быть вместе с любимым, она готова пройти через все это не один раз…

Обгоняя ветер читать онлайн бесплатно

Обгоняя ветер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Одри Бишоп

Как бы ей хотелось плюнуть на угрозы директора и продолжать общаться с Хэлом! Он был как глоток свежего воздуха, бодрящий и пьянящий одновременно. У нее не было ни малейшего сомнения в том, что общение с ним могло бы дать ей много. И в эмоциональном, и в интеллектуальном, и даже в физическом плане. Несмотря на краткость их знакомства, она не сомневалась, что личность Хэла глубока и гармонична. К тому же он проявляет явную заинтересованность в продолжении их знакомства. Гораздо большую, чем если бы на ее месте оказался кто-то другой. Ей очень хотелось в это верить.

Когда она узнала от разговорчивой миссис Санчес, что Хэл вовсе не водит к себе домой всех подряд, как ей подумалось вначале, ей стало радостно и тревожно одновременно. Радостно оттого, что она оказалась своеобразным исключением из правил, ведь по каким-то причинам, известным ему одному, он представил ее своей бабушке в тот же день, как они познакомились. Тревожно же оттого, что их отношения развиваются стремительно и повлиять на их развитие или предугадать, что будет с ними дальше, она не в состоянии.

Ведь она даже не была уверена в том, что отношения, на которые усердно намекала миссис Санчес, существуют на самом деле, а не являются плодом ее воображения. До сего момента Хэл никак не обнаруживал своего особого интереса к ней. Но ведь он снова приехал к школе. Разве это не доказательство того, что он интересуется ею?! Может, ему удалось увидеть в ней что- то особенное, чего никогда не замечали другие. Может, они даже и не пытались увидеть в ней того, что разглядел Хэл с первых минут знакомства. Или же она просто не позволяла никому увидеть себя настоящую, пока не повстречала его.

Как бы то ни было, учитывая недавний разговор с мистером Уиллби, внимание и интерес Хэла к ее персоне были крайне нежелательны. Поэтому, если она не хочет все испортить, нужно с самого начала держать дистанцию. И быть предельно осторожной. Ни в коем случае не выдать истинные чувства, которые она испытала, увидев Хэла на школьном дворе. И при этом и не обидеть его излишним безразличием. Трудная задача.

Уинни сдержанно поздоровалась, подавив приветливую улыбку, которая так и просилась на лицо. Чтобы не забыться и не выйти за рамки официального общения, она решила вести речь только о делах. Единственным делом, связывающим их, был ремонт ее машины. Поэтому она сразу перешла к вопросу, который не давал ей покоя с того момента, как она развернула счет. Очень может быть, что Хэл приехал, так как обнаружил, что в чеке была выставлена неверная сумма.

— Я вчера оплатила счет, — сообщила она. — Если были какие-то дополнительные расходы, которые вы в спешке не учли, или же при составлении счета была допущена ошибка, я готова…

Хэл махнул рукой, обрывая ее на полуслове:

— При чем тут счет?! Могли бы не торопиться с оплатой. Я давным-давно и думать про него забыл. — На мгновение он запнулся, а потом на одном дыхании произнес, словно опасался, что если остановится, то не решится произнести всю фразу до конца: — Я просто подумал, сегодня такая замечательная погода. Будет здорово прокатиться за город. Предлагаю оставить машину здесь, а потом, когда надоест кататься, я привезу вас назад.

Его предложение полностью соответствовало желаниям Уинни. Оно звучало настолько заманчиво, что она едва не разрыдалась от безысходности. Ей безумно хотелось согласиться, но, помня о полученном утром выговоре, она понимала, что ни в коем случае нельзя поддаваться искушению.

Сердце ее разрывалось на части. Она беспомощно обвела взглядом школьный двор, шушукающихся учеников, косящихся в их сторону, и наткнулась на высокомерный взгляд директора. Тот стоял в дверях и, вскинув брови, внимательно следил за тем, что будет делать его подчиненная. Вся его грузная фигура выражала молчаливое неодобрение.

Ее так и подмывало вопреки всему запрыгнуть на байк, крепко прижаться к Хэлу, а потом обернуться и дерзко показать мистеру Уиллби язык. А лучше даже — неприличный жест. Но она знала, что никогда этого не сделает.

Уинни повернулась к Хэлу и, стараясь не глядеть в его золотистые насмешливые глаза, тихо произнесла:

— Благодарю за приглашение. Но не думаю, что это хорошая идея.

Хэл воспринял ее слова совершенно не так, как ей хотелось. Возможно, ее голосу не хватало твердости, чтобы убедить его в искренности ее отказа. Да и откуда там было взяться твердости, если она произносила совсем не те слова, которые ей хотелось. Если бы только Хэл беззаботно пожал плечами, произнес что-то вроде «Как хотите» и не оглядываясь умчался прочь! Но нет, он повел себя иначе. Он принялся уговаривать ее, посчитав, видимо, что она отказывается из вежливости или смущения.

— Не верю! По глазам вижу, вам этого безумно хочется. Садитесь, будет здорово!

Она делала попытку за попыткой вежливо отказаться, но чувствовала, что Хэл не воспринимает ее отговорки всерьез. Она не могла обвинить его в излишней навязчивости, так как понимала, что ей так и не удалось выглядеть убедительной.

На глазах у всей школы они продолжали препираться, и это следовало прекратить. Самым простым выходом было честно объяснить Хэлу, по какой причине она отказывается ехать с ним. Но она слишком мало знала его, чтобы быть уверенной, что за подобным признанием последует нужная ей реакция. Этот непредсказуемый человек может не понять, чем она руководствуется, и рассмеяться ей в лицо, стыдя за покорность. Она ни минуты не сомневалась в том, что ему по силам уговорить ее отказаться от принятого решения, посчитав причину смехотворной.

Уинни не напрасно опасалась, что ее решимость не выдержит натиска с его стороны, ведь червячок сомнения продолжал точить ее изнутри. Это его ехидный голосок нашептывал, что вовсе не нужно немедленно рвать столь многообещающие отношения. Они вполне могут продолжать встречаться, просто вовсе необязательно афишировать их встречи. Если директор не будет о них знать, у него не будет повода для беспокойства.

Нет! — резко оборвала она внутреннего искусителя, Хэл ни за что не согласится на такие унизительные условия. Да и сама она едва ли станет участвовать в столь низком обмане. Лучше чувствовать себя полной дурой, отказавшейся встречаться с ним, чем малодушной дурой, скрывающей от всех их знакомство.

Все ее существо противилось тому, что было необходимо сделать. Но пока ее решимость окончательно не испарилась, она должна открыто отказать Хэлу. Для этого надо действовать более прямолинейно, дипломатия тут не поможет. Решившись на радикальные меры, Уинни набрала в легкие побольше воздуха и произнесла:

— Послушайте, мистер Роджерс, не хочу показаться невежливой, но позвольте прямо спросить: чего вы добиваетесь? Вы предложили покататься, я отказалась. Так почему вы не желаете смириться с моим решением и продолжаете упорствовать? Почему вы считаете, что мне этого хочется? Разве я дала какой-то повод для этого? Вынуждена вас разочаровать, мне абсолютно не хочется куда-либо ехать на этом адском агрегате. Неужели в данной ситуации что-то не ясно? Да, вы помогли мне вовремя добраться до города и починили машину. Да, я благодарна вам за помощь. Но вы сделали свою работу, а я, если следовать вашим словам, в полной мере оплатила ее.


Одри Бишоп читать все книги автора по порядку

Одри Бишоп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Обгоняя ветер отзывы

Отзывы читателей о книге Обгоняя ветер, автор: Одри Бишоп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.