MyBooks.club
Все категории

Барбара Макмаон - Фантазия любви

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Барбара Макмаон - Фантазия любви. Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Фантазия любви
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
246
Читать онлайн
Барбара Макмаон - Фантазия любви

Барбара Макмаон - Фантазия любви краткое содержание

Барбара Макмаон - Фантазия любви - описание и краткое содержание, автор Барбара Макмаон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Как часто путь к счастью представляет собой сложный лабиринт. Не каждый, попав в один из тупиков такого лабиринта, продолжит путь. Только отчаянные головы и горячие сердца будут неустанно стремиться к заветной цели. Герои этого сборника не из тех, кто останавливается на полпути.

Обаятельной ассистентке режиссера голливудского многосерийного телесериала Лейси Стенфорд представилась возможность провести отпуск на острове Барбадос в пустующем доме ее дальней родственницы. Соседнее владение, как оказалось, принадлежит красавцу миллионеру, к тому же холостяку.

Любовь и страсть на фоне роскошной тропической природы одного из красивейших уголков планеты, горькие разочарования и счастливые обретения – таково содержание этого увлекательного романа.

Фантазия любви читать онлайн бесплатно

Фантазия любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Макмаон

– Да. – Она открыла дверь. Джейк стоял перед ней с чашкой горячего чая в руке.

Он переоделся в другие джинсы и тенниску, которая плотно облегала его атлетический торс. Когда он протянул ей чашку, его взгляд быстро окинул ее фигуру, задержавшись на длинных, стройных ногах.

– Согрелась? – спросил он, не сводя глаз с ее ног.

Лейси улыбнулась и приняла чашку, чувствуя себя немного неловко в таком необычном наряде.

– Все прекрасно, – дерзко ответила она. – Чай меня согреет, как ничто другое.

Он поднял глаза и встретился с ней взглядом.

– Как ничто другое?.. – спросил он, внимательно глядя на нее.

Она отпила глоток чая и посмотрела на него поверх чашки. Она поняла, на что он намекает, и горячая волна желания вдруг снова обдала ее.

– Ну, я не знаю… – прошептала она севшим голосом, и сладкие воспоминания о его поцелуях ожили в ней. И он знал это, черт возьми. Его торжествующего взгляда было достаточно, чтобы прояснить Лейси его намерения.

Она отвернулась, тяжело дыша.

– Мне пора домой, – сказала она, ставя чашку на туалетный столик.

– Я высушу твою одежду и провожу тебя. Суши волосы.

– Все равно я опять промокну по дороге, – сказала она, снова избегая смотреть на него.

– В плаще не промокнешь. К чему эти отговорки, Лейси?

При этом она все же бросила на него взгляд. Она и не пыталась придумывать никаких отговорок.

– Мне так нравится смотреть, как твои глаза меняют цвет. – Джейк стоял близко к ней, слишком близко. Но он подошел еще ближе…

Глава 6

Он подошел к ней вплотную, и сердце ее замерло.

Неожиданно резкий звонок телефона взорвал ситуацию. Джейк помедлил, как бы решая, проигнорировать его или нет, но, поколебавшись мгновение, вышел из ванной.

Лейси глубоко вздохнула. Ей лучше выбраться отсюда, пока у нее еще есть силы уйти. Закрывая дверь, она натянула трусики, которые были лишь слегка влажными; они успели высохнуть, пока она принимала душ. Они будут служить хоть какой-то преградой между ними. Собрав остальные свои вещи, она была уже готова уйти. Дойдя до конца коридора, она посмотрела вниз, на лестницу.

Джейк стоял у основания лестницы, опершись о стену, и, прижав трубку к уху, следил за тем, как она спускается вниз.

– Знаешь, я передумал… Конечно… Нет, со мной будет гостья – соседка. – Он посмотрел, как она медленно спускается по лестнице, и сердце Лейси вновь бешено заколотилось. Интересно, с кем он говорит?..

– Мы не опоздаем – ведь начало в восемь, да?

Лейси дошла до нижней ступеньки, и тут он схватил ее за руку и привлек к себе.

– Нет, мама. Встретимся в восемь. – Вздохнув, он повесил трубку.

– Значит, решено. Можешь быть готова к семи тридцати? – Он поставил на прежнее место телефонный аппарат и строго взглянул на нее.

– Готовой к чему?..

– Я приглашаю тебя на прием, который устраивают мои родители; ты познакомишься с довольно интересными людьми, уверен, тебе понравится. Представляешь, ты сможешь обворожить стольких солидных джентльменов…

У Лейси сверкнули глаза, она поняла значение его фразы.

– Чтобы больше не беспокоить тебя?

– Именно! – Он отчеканил фразу. – Тебе не придется больше прибегать к моей помощи. Любой из них будет готов помочь тебе.

– Самовлюбленный идиот! Я приехала сюда не завлекать солидных джентльменов, которых хватает и Лос-Анджелесе. Я приехала сюда спокойно отдохнуть в тишине и покое.

– И у тебя это здорово получается, Лейси. Ты пристаешь к незнакомым людям у них дома, не летаешь на них на улице и пачкаешь им одежд:; ты забываешь ключи в доме, а теперь еще потерялась на острове размеров меньше Лос-Анджелеса. И всякий раз, беспомощная, ты как бы случайно обращаешься за помощью ко мне. Уверенная, что я буду не в силах устоять перед твоими чарами и немедленно брошусь тебе на помощь.

– Хороша помощь! – огрызнулась она. – Ты орешь на меня за то, что я случайно оказалась у тебя в саду. Когда я сама смогла бы справиться с закрытой дверью, тебе захотелось было проявить снисходительность и благородство. Я жалею, что позвонила тебе сегодня, мне следовало обратиться в полицию! Катись ты к черту со своей помощью! – Лейси вырвала свою руку из его руки и бросилась к двери. Она больше не намерена терпеть оскорблений от этого самодовольного типа.

Он догнал ее, резко повернул к себе и до боли сжал плечо. Глаза его сузились, голос звучал жестко и безапелляционно.

– Тебе придется потерпеть меня еще немного. Ты пойдешь со мной на прием! Мне это нужно! Будь готова к семи тридцати, или, ей-Богу, я приду и одену тебя сам!

Лейси растерянно заморгала. А что, он вполне способен на такое. Она облизнула губы.

– Не знаю. Я еще подумаю. – На ощупь найдя дверную ручку, она распахнула дверь и побежала через сад под потоками непрекращающегося дождя.

Вбежав в дом, она на секунду заколебалась.

Ее не привлекала идея снова выходить под дождь. Но и сидеть весь вечер в одиночестве тоже не очень-то хотелось. К тому же она действительно сможет найти одного-двух друзей, с кем можно будет пообщаться оставшиеся дни отпуска.

Она нагрела щипцы для волос и пошла выбирать платье.

Еще задолго до семи тридцати она была уже готова. Нежно-розовое платье из тончайшего шифона с небольшим декольте смотрелось довольно эффектно в сочетании с ее загорелой кожей. Ложбинка между ее грудями была все же хорошо видна, и ей захотелось знать, что подумает Джейк, когда увидит ее. Тряхнув головой, она сказала себе, что ей все равно, хотя в глубине души ей ужасно хотелось ему понравиться.

Она завила волосы и, собрав их на затылке, скрепила длинной заколкой, так чтобы они каскадом падали на плечи. Белокурые локоны, выгоревшие на солнце, блестели в электрическом свете. Она слегка подвела глаза, отметив про себя, что посвежела, проведя несколько дней на пляже. Джейк еще пожалеет, что познакомил ее с остальными гостями.

Расхаживая по комнате в ожидании его прихода, Лейси засомневалась, правильно ли она поступает. Всякий раз, как она клялась себе больше не общаться с Джейком, что-то толкало их друг к другу. Может быть, если бы у нее были другие знакомые, их пути не пересекались бы постоянно. Впрочем, она ведь сама хотела видеть его, разве не так?

Раздался стук в дверь. Открыв ее, Лейси увидела на пороге Джейка в темном костюме и под зонтом. Он выглядел шикарно, но она не станет говорить ему об этом.

Казалось, дождь пошел на убыль, а ветер уже утих.

– Я готова. – Она схватила плащ и быстро накинула его на себя, вдруг засмущавшись своего нарядного платья. Она высвободила волосы из-под плаща и распустила их по спине.

Он отступил в сторону, сохраняя строгое выражение лица. Может быть, ей все-таки не стоило идти? Она заколебалась, но он мягко подтолкнул ее своей уверенной рукой.


Барбара Макмаон читать все книги автора по порядку

Барбара Макмаон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Фантазия любви отзывы

Отзывы читателей о книге Фантазия любви, автор: Барбара Макмаон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.