MyBooks.club
Все категории

Диана Рейдо - Сальса для двоих

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Диана Рейдо - Сальса для двоих. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сальса для двоих
Издательство:
Панорама
ISBN:
978-5-7024-2576-4
Год:
2009
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
243
Читать онлайн
Диана Рейдо - Сальса для двоих

Диана Рейдо - Сальса для двоих краткое содержание

Диана Рейдо - Сальса для двоих - описание и краткое содержание, автор Диана Рейдо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
После долгого общения в Интернете Венди и Мигель наконец встретились, и любовь вихрем закружила их в своем сказочном водовороте.

Но соединиться им мешает слишком многое – принципы семьи Мигеля, его прошлые связи, привязанность Венди к своей работе и стране. А ведь ей так хочется, чтобы любовь стала неизменной спутницей ее жизни!…

Сальса для двоих читать онлайн бесплатно

Сальса для двоих - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Рейдо

Ну разумеется! Как она могла забыть про мороженое? Мигель так его разрекламировал в начале вечера. А торт? Шоколадный? Да это же святое! Тем более талии Венди ничего не сделается. Она потратила сегодня немало калорий.

Венди минутку подумала.

– Знаешь, – протянула она, – наверное, я все же попробую проглотить еще кусочек.

– Конечно, поешь! Надо как следует поесть. Тогда я не отменяю заказ на торт и мороженое.

– Ни в коем случае. И налей мне еще вина, пожалуйста.

Может, с вином все легче проскочит в желудок?

О да, а потом вызовет там бурное веселье, сама себе ответила Венди.

Леона снова неодобрительно переглянулась с Асусеной. Асусена фыркнула, тут же, впрочем, прикрыв рот ладошкой.

Венди соображала, показалось ли ей это или же нет. С тем количеством вина, которое она уже успела поглотить, ни в чем нельзя было быть уверенной.

А с другой стороны, ведь не на пустом же месте ей все это кажется? Зачем она стала бы придумывать неодобрение и отсутствие симпатии со стороны родственниц ее знойного мужчины?

Венди предполагала, о чем сейчас думает Леона. Мол, у этой шотландской девчонки мало того что ветер гуляет в голове, так еще и семь пятниц на неделе. То она будет есть, то не будет, то без торта обойтись не сможет, хотя только что в нее уже не лезло вкуснейшим образом приготовленное мясо.

К тому же, помимо всего прочего, вам не кажется, что эта самая Венди Шефф слишком много пьет? Хлещет дорогое испанское – или какое оно там – вино как воду.

Венди вздохнула.

Ну и каша в голове у нее под вечер. Мерещится непонятно что. Да и ясности мыслей не прибавляется. Должно быть, сначала ее утомил перелет. А потом они с Мигелем потратили слишком много сил, проводя время в его спальне…

Но зато каким сладким было это долгожданное времяпрепровождение! Она словно заново родилась.

Впервые за долгое время Венди наконец-то почувствовала себя дома…

И дело было совсем не в продуманности, комфорте и уюте дома Мигеля. Конечно нет. И даже не в гостеприимстве. Наверное, оно по большей части было в заботе, в его внимании и чуткости…

Конечно, Мигель был не первым мужчиной, который стремился заботиться о Венди, окружать ее любовью и вообще всячески лелеять. Нет. Чего стоила одна только опека ее бывшего мужа, Уильяма.

Но удивительным было то, что забота со стороны Мигеля казалась само собой разумеющейся. Ее хотелось принимать, нежиться в ней, кутаться в нее, как в пелерину тончайшего шелка. Заботу хотелось дарить взамен, не взвешивая, не сравнивая, кто, сколько и когда ее проявлял по отношению к другому.

Словом, у Венди наконец-то появилось и до сих пор длилось ощущение, что она наконец-то попала домой.

10

Горячее давно было съедено. Остатки вина алели на дне бокалов, а кружочки нарезанных перцев и веточки зелени сиротливо лежали на большом блюде. Мигель задумчиво брал по колечку перца с блюда, так же задумчиво осматривал, клал в рот и медленно пережевывал.

Перед Венди теперь стояла тарелочка с огромным куском шоколадного торта, а мороженое в вазочке на высокой изогнутой ножке таяло и становилось сладкой лужицей. Венди не успевала отковырнуть кусочек торта и хотя бы попробовать его. Она сидела, выпрямившись как на экзамене, и отвечала на вопросы.

Когда один вопрос оказывался удовлетворенным, Венди тут же подкидывали следующий. Да, это было похоже на самый настоящий экзамен. Хотя могло бы быть просто теплой и дружелюбной беседой английской гостьи с радушной семьей ее спутника.

Могло бы быть. Но не было. Венди даже не пыталась уже списать все на свою кажущуюся мнительность. Ее бомбардировали вопросами, уточнениями, недоумениями. Мигель то ли не видел в происходящем ничего предосудительного, то ли считал, что Венди прекрасно справится со всем сама, то ли попросту не хотел перечить матери и сестрам.

Которые, на удивление, хотели знать о Венди слишком многое.

Даже сам Мигель не задавал Венди такого количества вопросов. Вернее, говорили они о многом, говорили они часто, и он охотно интересовался как ее текущими делами, так и какими-то прошлыми событиями. Но расспрашивать ее с таким пристрастием ему никогда не приходило в голову.

– Венди, а сколько вам лет?

– Двадцать три.

– О, вы еще так молоды. Как же ваши родители отпустили вас в чужую страну? – Это Леона.

Боже, какой анахронизм!

А вслух:

– Разве? Я уже два года назад закончила университет. К тому же, согласно законодательству нашей страны, я уже несколько лет как совершеннолетняя.

Подбадривающая улыбка Мигеля.

– Допустим. Но вы, Венди, не ответили мне на вопрос о том, как же вас отпустили родители.

Легкий румянец на щеках Венди, в глазах – столь же легкое недоумение.

– А как они могут меня не отпустить? Во-первых, я давно живу самостоятельно. Во-вторых, мама и папа живут и работают в Лондоне. Сами понимаете, они не могут контролировать мои действия.

Черт, звучит как оправдание. Ну-ка, отхлебни немного вина. Нет, пожалуй, не стоит. На щеках и без того уже горят красные пятна. Мне кажется или я в полицейском участке? Мне кажется или это и впрямь допрос с пристрастием? О боже, почему эти женщины не могут оставить меня в покое? Почему мы не можем просто спокойно поужинать? Ведь такая прекрасная погода, жара уже не столь сильно давит. И такой замечательный ресторан, роскошный интерьер, вкусная еда.

Еда. Кстати, о еде!

Торт. Мой торт.

Венди в который раз взялась было за ложечку, но, едва она занесла ее над толстым слоем шоколадной глазури, последовал новый вопрос:

– Что же, значит, ваши родители не придают должного значения семейственности?

– Ну почему же. Мы празднуем вместе Рождество. А еще я навещаю их в Лондоне, когда у меня выдается несколько свободных дней. Должна сказать, что это бывает нечасто.

– Представить себе не могу, как это я не виделась бы с мамочкой каждую неделю! – Это Асусена. Возмущение в ее взгляде, голосе.

Надо же. А кажется вполне взрослой девицей. По крайней мере, одета она вполне современно. И уж точно не скажешь, что в одежде она руководствуется вкусами мамочки или еще кого-то из близких родственников.

Беглый осмотр, незаметное разглядывание. Да, особым послушанием от наряда Асусены явно не веет. Впрочем, ладно. Сейчас суть не в этом.

– Дело в том, что я действительно много работаю. В последнее время требовалось еще и подработками заниматься. А это тоже занимало какое-то время.

– Что же, Венди, вы плохо зарабатываете?

– Нет, вовсе нет. Просто… мне нужно платить за квартиру, я снимаю отдельную квартиру одна. Без соседок, без других квартирантов. Кроме этого, я посылаю деньги родителям.


Диана Рейдо читать все книги автора по порядку

Диана Рейдо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сальса для двоих отзывы

Отзывы читателей о книге Сальса для двоих, автор: Диана Рейдо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.