MyBooks.club
Все категории

Карен Смит - Падающая звезда

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Карен Смит - Падающая звезда. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Падающая звезда
Автор
Издательство:
Радуга
ISBN:
5-05-006480-5
Год:
2006
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
305
Читать онлайн
Карен Смит - Падающая звезда

Карен Смит - Падающая звезда краткое содержание

Карен Смит - Падающая звезда - описание и краткое содержание, автор Карен Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Когда Лео Монтгомери нанял новую няню для своей маленькой дочки, он и предполагать не мог, что эта невзрачная, некрасиво одетая девушка в очках перевернет всю его жизнь…

Падающая звезда читать онлайн бесплатно

Падающая звезда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Смит

Хедер, сидя в своем автомобильном креслице, что-то щебетала слоненку.

Поскольку студенты разъехались на каникулы, найти место для машины на парковке перед факультетским зданием не составило труда.

— Вы уверены, что ваш консультант здесь? — спросил Лео.

— Если его нет, я суну бумаги под дверь кабинета. — Верити отстегнула ремень безопасности. — Постараюсь не задерживаться, чтобы Хедер не утомилась.

— Я с ней погуляю, если она закапризничает. Не беспокойтесь.

Верити всегда восхищалась терпением Лео. Она с улыбкой вышла из машины.

Отворив тяжелую застекленную дверь, она поднялась па второй этаж. В коридорах было тихо, и от натертого пола пахло воском. Верити не терпелось поскорее начать новый семестр, хотя ей придется посвящать занятиям два вечера в неделю. А как же Хедер? Но Лео заверил, что в эти дни будет возвращаться домой пораньше.

Она подошла к кабинету Уилла Стратфорда и увидела через стекло, что преподаватель уже надевает пиджак. Она постучала, и он открыл дверь.

— Ты застала меня как раз вовремя, — сказал Уилл и посмотрел на конверт у нее в руке. — Здесь то, что ты выбрала для следующего семестра?

— Да. Я отметила два курса лекций. Надеюсь, что это не слишком много.

— Ты боишься, что у тебя не хватит на это времени?

— Немножко опасаюсь. Но я хочу все успеть. В мои планы всегда входило получить степень магистра. Лео и я… Наши отношения затягивают нас… — Она замолчала, не зная, следует ли ей продолжать.

— Тебе хочется иметь время и на это, — понимающе заметил Уилл. — Это естественно. Но учти, как бы ни развивались ваши отношения, не изменяй сама себе. Тогда ты будешь честной и с другими.

— «Но главное: будь верен сам себе…» — тихонько произнесла Верити.

— «Тогда, как вслед за днем бывает ночь, ты не изменишь и другим», — закончил Уилл.

— В словах Шекспира есть мудрость. Это ведь из «Гамлета», да?

— Тебя неплохо обучали, — улыбнулся доктор Стратфорд.

— Сказать по правде, мне больше нравились его сонеты, — призналась Верити.

— Почему ты говоришь в прошедшем времени? Ты можешь перечитать их, когда пожелаешь. — Уилл задумчиво окинул взглядом полку с книгами Шекспира. — Ты читала «Двенадцатую ночь»?

— Не до конца.

— Возможно, тебе захочется это прочитать. У героини Виолы есть близнец Себастьян. На какое-то время она его теряет, но потом вновь находит.

— А что означает название?

— Двенадцатая ночь — это последний день Рождества, канун Крещения. Историки считают, что Шекспир написал пьесу специально к празднику. Как и большинство его комедий, это о влюбленных. Думаю, тебе она понравится. — Уилл подошел к двери. — Пойдем. Я провожу тебя вниз. Мне надо заглянуть в лингафонный кабинет на первом этаже. Хочу взять кассеты итальянского языка.

— Вы собираетесь учить итальянский?

— Надеюсь выучить хоть немного. Весной во время каникул планирую поехать в Италию.

— Замечательно! Там есть на что посмотреть: архитектура, произведения искусства, исторические памятники.

— А тебе не хочется попутешествовать? — спросил Уилл.

— Не знаю. Иногда мне кажется, что люди стремятся повидать мир, а то, что им нужно, находится рядом. На следующей неделе я еду с Лео в Порт-Аранзас. Я там никогда не была.

Уилл повернулся к ней.

— У тебя, как я вижу, серьезные чувства к этому человеку?

— Да. Но я не знаю, насколько серьезно настроен он.

Уилл ободряюще обнял ее за плечи.

— Мужчинам требуется больше времени, чем женщинам, чтобы понять собственные чувства.

— Неужели мужчины и женщины так непохожи?

— Я считаю, что их непохожесть исчезает, когда они настраиваются на одну и ту же волну. — Он убрал руку с ее плеча. — До Рождества всего десять дней. Если мы не увидимся, то я желаю тебе веселого праздника.

— Спасибо. А вы уезжаете?

— Нет. Представляешь, я буду сам готовить рождественский ужин. У меня есть друзья, которым обычно на праздники нечем заняться, поэтому мы проводим время вместе.

Верити вспомнила о конверте, который она вчера получила от отца. Там были бумаги из телекомпании, а она искала письмо от него, но не нашла даже записки. Расстроившись, Верити засунула бумаги обратно в конверт — участие в новом телеролике, которое ей предлагали, ее не интересовало. Ей очень хотелось провести Рождество с Лео и Хедер, но на душе было тяжело оттого, что отца на праздники она не увидит. А ведь им обоим так не хватает Шона! Может, отец захотел уехать, потому что… убегал от нее, Верити, и тем самым пытался избавиться от воспоминаний и сердечной тоски.

Пожелав Уиллу счастливого Рождества, Верити вышла из здания.


Лео извлек Хедер из машины и поставил на тротуар. Спускались сумерки, и он, взяв дочку за руку, повел ее полюбоваться на рождественские украшения около колледжа. Длиннорогий вол тащил сани Санта-Клауса, на котором была ковбойская шляпа. Вдруг зажглись разноцветные лампочки, и Хедер радостно засмеялась. Лео поднял ее на руки.

— Санта-Клаус придет к тебе в гости.

Зазвонил сотовый телефон и, держа Хедер одной рукой, Лео вытащил аппарат из кармана.

— Это я, — послышался голос Джолин. — Ты мне звонил, милый братец?

— На следующей неделе мне надо доставить катер в Порт-Аранзас, и я пригласил Верити поехать со мной. Ты не смогла бы побыть с Хедер? Это не нарушит твои планы?

Джолин ответила не сразу.

— Ты пригласил Верити?..

— Да, — ответил он, готовый во всеоружии встретить нежелательные вопросы.

— Я считаю, что ты здорово придумал. Вы останетесь там на ночь?

— Да, останемся.

— Замечательно. Мы приедем с мальчиками к тебе. Мне очень хочется посмотреть на новую спальню Хедер. Джо и Ранди в восторге от твоего большого телевизора, и они возьмут свои видеофильмы. А Тим, я думаю, с удовольствием искупается в бассейне.

— Но ведь холодно!

— Ты же знаешь, как Тим обожает плавать.

— Надеюсь, что ты не будешь возражать… Я пригласил Верити провести с нами Рождество.

— Почему я должна возражать? Мне нравится Верити, и вспомни: ведь это я наняла ее.

— Вот именно. Но она стала для меня больше, чем няня.

— Знаешь, что я тебе на это скажу? Молодец! Ты не представляешь, сколько времени я ждала, когда же ты, наконец, обратишь внимание на женщин! Лео, у тебя впереди еще столько всего замечательного!

— Надеюсь. Но я не хочу ошибиться. Верити очень молода.

— Она не очень молода, просто моложе тебя. И вообще, это лишь твоя отговорка. Смотри, братец, ты рискуешь превратиться в монаха.

— Джолин…


Карен Смит читать все книги автора по порядку

Карен Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Падающая звезда отзывы

Отзывы читателей о книге Падающая звезда, автор: Карен Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.