Она не могла угадать его замыслов, и это пугало и раздражало ее. Каждый день все трое встречались за завтраком, болтали, сидя вокруг стола в саду. Булочки с вишневым джемом и кофе никогда не казались такими вкусными, и она так долго ела, что потом ей приходилось очень торопиться, чтобы вовремя добраться до палаццо.
Иногда днем она заходила в Академию. Ей надо было определить авторство какого-либо рисунка из палаццо или спросить совета у одного из экспертов. Обычно Патрик работал там, и они возвращались вместе домой, разговаривая о высших достижениях венецианского искусства эпохи Возрождения, о чудесном умении художников того времени смешивать и создавать свои собственные краски, о технике, используемой такими знаменитыми художниками, как Микеланджело и Донателло.
Наблюдая за тем, как он рисует или пишет красками, Антония поняла, что Патрик лучше нее разбирался и в теории, и в практике. Она узнала от него намного больше, чем от своих бывших учителей.
Вечерами они втроем шли в ресторан или оставались дома поесть спагетти, приготовленные Аликсом, салат, сделанный Антонией, или ризотто, полное морских продуктов и трав, изобретенное Патриком.
Потом они слушали музыку или играли в карты. Часто Аликс отправлялся с визитами к другу, и Антония и Патрик оставались одни, подолгу болтая в саду.
Антония чувствовала, что все происходящее таит какую-то опасность, но в присутствии Патрика была очень оживленной. Когда он отсутствовал, она все время думала о нем, и ее настроение становилось изменчивым и непредсказуемым.
В течение долгого времени она жила спокойно, ведя тихую, безопасную жизнь. Теперь его внезапное появление закружило ее в потоке веселья, волнения, тревоги, болезненной неуверенности. Иногда она была безумно счастлива, затем вдруг это состояние проходило, и девушка чувствовала себя самой несчастливой на свете. Патрик… Да, именно он был причиной странных перепадов в ее настроении.
На следующей неделе внезапно началась жара. Мягкий осенний туман, висевший над Венецией, исчез в ночь на четверг, и наутро солнце ярко слепило. Антонии было так жарко, что она едва добралась до работы. Пэтси после совместного второго завтрака отправила ее домой.
— Увидимся в понедельник. Я собираюсь прилечь отдохнуть. Почему бы тебе не сделать то же самое, дорогая? — сказала она, сонно обмахиваясь настоящим венецианским веером девятнадцатого столетия, сделанным из черного шелка и кружев и вручную расписанного красными розами.
По пути домой Антония решила, что Пэтси была права. Она сейчас же отправится в свою комнату, закроет ставни и приляжет отдохнуть.
Однако когда она вернулась в маленький розовый домик, то обнаружила Патрика, сидевшего в саду и делавшего наброски под фиговым деревом.
— Вы сегодня рано, — заметил он, когда она пыталась проскользнуть в дом незамеченной.
Она остановилась и робко сказала:
— Привет! Ну и жара! Пэтси отослала меня домой, работать просто невозможно.
— Она права. Я тоже собираюсь прекратить работу. Посмотрите, удалось мне передать эти тени на стене?
Она встала позади него и внимательно посмотрела на сделанный им карандашом набросок.
— Великолепно! — воскликнула Антония, восхищенная его техникой. Она даже позавидовала его таланту.
Патрик посмотрел на девушку и улыбнулся.
— Спасибо.
Чувствуя, что начинает волноваться, девушка отвернулась, а потом быстро проговорила:
— Ну, я собираюсь прилечь на часик или два.
— А может быть, пойдем на пляж? — сказал он, вставая. — Плавание охладит, и вы отдохнете под зонтиком.
— Сегодня Лидо будет переполнено.
— Не к тому времени, когда мы доберемся туда.
Он посмотрел на часы.
— Сейчас три, а мы будем на побережье не раньше половины пятого. Погода для Лидо превосходная.
Он был прав, в такой день хорошо побыть на пляже. Внезапно у нее появилось желание погрузиться в море, остудить свое тело в его прохладной воде. Она взглянула на Патрика и сдалась.
— Договорились.
Лидо представляло собой вытянутый в длину узкий остров с несколькими прекрасными песочными пляжами. Это было одно из любимых мест венецианцев. Тут располагалось несколько крупных отелей, и всегда было многолюдно.
Раньше Антония иногда бывала здесь. Она останавливалась в большом отеле, у которого был свой пляж, и Антония вспомнила, как провела на нем несколько часов.
Однако сегодня Патрик отвез ее на другой пляж, где они и расположились, взяв напрокат матрацы и зонтики. Пляж не был переполнен, так как дневная жара начала спадать и многие отправлялись домой. Но народ еще был. Вокруг, смеясь и крича, бегали дети, плескались в море или играли в мяч подростки, а люди постарше спали в тени.
Антония переоделась в облегающий черный купальник, открывавший загорелые плечи, руки и ноги, но скромно прикрывавший остальную часть тела. Когда она вышла из кабины к ожидавшему ее Патрику, очень стеснялась, боясь его насмешливых комментариев. Но он, бросив на нее мимолетный взгляд, просто сказал:
— Вы хотите выпить что-либо прохладное или мы сначала поплаваем?
— Поплаваем, — ответила она, умирая от желания залезть в воду.
И они оба направились к морю, обжигая ноги о горячий песок.
Антония хотела немного поплескаться, чтобы охладить себя, но когда она лениво плыла вдоль берега, рядом с ней внезапно вынырнул Патрик. Она почувствовала, как он схватил ее за ноги и потянул под воду.
Антония вскрикнула и, сильно рванувшись, начала плыть намного быстрее.
— Вы не можете уйти от меня, Антония! — крикнул он, и она почувствовала, как сильно забилось сердце в ее груди.
Антония была хорошей пловчихой. Она плыла все дальше и дальше от Лидо, и постепенно звуки голосов, смеха и болтовни замерли за ее спиной. Немного позади плыл Патрик.
Он догнал ее, она снова поплыла быстрее.
— Антония, какого черта? — завопил он.
Вырвавшись вперед, девушка почувствовала сильную усталость. Ее тело казалось тяжелым, было трудно дышать, мускулы болели. Может быть, теперь следует повернуть? Она поплыла медленнее и недалеко от себя увидела строгое лицо Патрика. Его бронзовые волосы темнели в морской воде, руки и плечи ровно двигались, неся его через волны. Слегка развернувшись, она различила на большом расстоянии пляж, подернутый дымкой в солнечном свете, фигуры людей на песке казались очень маленькими и расплывчатыми, как мираж.
Берег был дальше, чем она предполагала. Антония прикусила губы, начала поворачиваться, и в это мгновение почувствовала невыносимую боль. Судорогой так свело ноги, что она закричала и тут же начала погружаться в воду. Она никогда не испытывала подобной боли. Наглотавшись воды, девушка стала кашлять и задыхаться. Только теперь она осознала серьезность ситуации.