– Очень рад вас видеть… – произнес он своим бархатистым голосом и поднес руку Сары к своим губам.
– Несомненно, я тоже! – Сара мило улыбнулась и грациозно опустилась на стул, который подставил Джонни.
Во время разговора Джонни не мог отвести от Сары взгляда. Ему нравилась эта белокурая девушка: ее смех, плавная жестикуляция, манеры.
– О чем будет ваша книга? – спросил Джонни уже к концу ужина.
– О справедливом возмездии, – ответила Сара, аккуратно складывая салфетку.
– Интересно! – Джонни улыбнулся. – Это детектив?
– Нет, роман. Мужчина обманул женщину, жестоко ее предав, а женщина решила ему отомстить. Но, поскольку она продолжала его любить, то месть получилась… с любовью… Вот… – Сара выдавила улыбку. – Поверьте, книга будет интересной.
– Я не сомневаюсь. Давайте формальности обсудим позже. А сейчас выпьем по бокалу вина. Вы не против?
Ближе к десяти часам вечера Сара зашла в свою квартирку и сбросила туфли на высокой шпильке.
Включив свет на кухне, она достала апельсиновый сок из холодильника и налила напиток в стакан.
В голове еще звучал вопрос Джонни Майкопе, который он задал, когда его шикарный тонированный джип подъехал к дому Сары: «Вы поужинаете со мной завтра?».
Девушка закрыла глаза и маленькими глотками выпила холодный сок.
Несомненно, Джонни очень понравился Саре. Его большие голубые глаза, мягкий, словно бархат, голос, прикосновение руки к ее тонким пальчикам… Но что-то в нем было не то!
Сара прошлась по комнате и увидела три высушенные белые розы, подаренные Дэнисом, простоявшие дольше всех в вазе без воды. Саре было жаль их выбрасывать, и она оставила их, как напоминание о двухнедельном романе.
Да, теперь она поняла, почему Джонни Майкопе не вызвал в ней никаких чувств. Дэнис… Дэнис Ридли.
Господи! – Сара присела на пуфик и закрыла лицо ладонями. Ну почему я всегда выбираю не тех мужчин? Может, я сама во всем виновата?
Сара взглянула на часы – половина одиннадцатого вечера. Пора ложиться спать. Потом она перевела взгляд на розы и опять тяжело вздохнула.
Найти бы мне какую-нибудь Сару Блэк и спросить у нее совета! – иронично подумала она и, подойдя к розам, решительно сломала их и выкинула в мусорную корзину.
На следующее утро Дэнис расплатился и вышел из такси. Поправив галстук и машинально поправив непослушную белокурую челку рукой, он зашел в здание, где расположилось агентство четы Новак.
Стрелки часов показывали без четверти десять утра, но в просторном холле уже сидели четыре женщины и провожали взглядом заходивших и выходивших из кабинета Гарольда Новака.
– Добрый день, я Дэнис Ридли, – представился он и протянул руку Гарольду.
– Очень приятно, мистер Ридли, – коварно улыбнулся Гарольд и внимательно осмотрел Дэниса с ног до головы.
Понятно, почему Сара не устояла перед ним! – подумал Гарольд. Холли бы он тоже понравился…
– Майкл, – сказал Гарольд своему секретарю по телефону, – запускай по одной…
Дэнис скрестил руки на груди и, откинувшись на спинку мягкого велюрового кресла, приготовился к собеседованию. Через минуту дверь открылась, и в кабинет вошла темнокожая тучная женщина, громко чавкая жвачкой. Она бесцеремонно уселась на стул, стоящий напротив стола Гарольда, и, подняв бровь, взглянула на Дэниса.
– Итак, мистер Ридли, позвольте мне представить вам миссис Нельсон.
Дэнис выпучил глаза и удивленно посмотрел на Новака.
– Миссис Нельсон, расскажите о себе… – продолжил Гарольд.
Дэнис тяжело вздохнул и провел рукой по лицу.
Через десять минут в кабинет вошла другая кандидатура. Молодая девушка с двумя рыжими хвостиками, в очках и со скобами на зубах. Она все время смеялась и закрывала ладонями лицо.
Ужас… – подумал Дэнис.
Следующая женщина была пожилого возраста. Не известно почему, она пришла на собеседование со спицами и нитками для вязания.
Дэнис надеялся, что хотя бы последняя кандидатура полностью устроит его, но он ошибся. Юная особа, представительница готов, в черном длинном платье и с такого же цвета помадой на губах вряд ли могла бы стать секретарем для Дэниса Ридли.
– Это все… – равнодушно сказал Гарольд.
Дэнис расстроенно пожал плечами.
– Мне очень жаль, мистер Ридли, что вы так и не смогли сделать выбор.
Дэнис покачал головой.
– Ну что ж, в следующий раз!
Только Ридли собрался уходить, как дверь внезапно открылась, и в кабинет вошла запыхавшаяся Холли.
О черт! – мысленно выругалась она, увидев Дэниса, и уже хотела развернуться и уйти, но Дэнис ее остановил.
– Вы на собеседование? – оживился он. – Какое у вас образование?
Холли немного растерялась и, взглянув на мужа, который развел руками, ответила:
– Я окончила Колумбийский университет журналистики в Южной Каролине.
– Отлично! Вы мне подходите! – обрадовался Дэнис и протянул Холли визитку. – Приступи-те завтра! – Дэнис повернулся к ревнивому мужу Холли и спросил: – Сколько я вам должен?
Гарольд, который уже закипал от злости, выдохнул и натянул приветливую улыбку.
– Восемьсот пятьдесят долларов! – сказал он и взглянул на удивленную жену.
– Сколько? – Дэниса потрясла сумма. – Ну хорошо, я выпишу чек.
Как только Дэнис исчез за дверью, Холли набросилась на мужа:
– Какие восемьсот долларов? Ты с ума сошел? – Она присела на край стола и сурово взглянула на мужа.
– Скажи мне, Холли, зачем ты согласилась работать на Ридли? – Он встал со стула и подошел к окну. – Ты знаешь, что я очень тебя ревную…
Холли усмехнулась и обняла мужа.
– Дорогой, а где твое доверие? Ты думаешь, что я променяю тебе на Дэниса Ридли? Я люблю тебя, родной. И никто мне больше не нужен. Ну? Ты все еще ревнуешь? – Холли провела рукой по его темным волосам и поцеловала в лоб.
– Я тебя тоже люблю, детка. Очень сильно. И поэтому схожу с ума… – Гарольд крепко обнял жену и вдохнул сладковатый аромат ее духов. – Поздравляю с новой должностью!
Холли засмеялась и направилась к письменному столу, чтобы взять телефон и рассказать новость подруге.
В трубке долго раздавались длинные гудки. И она уже решила, что Сары нет дома, как сонный голос подруги сказал «я вас слушаю».
– Дорогая, ты спишь? – Холли была удивлена, так как прекрасно знала, что Сара встает не позже семи утра.
– Вчера меня посетило вдохновение, и я всю ночь писала. Это было что-то… – Девушка громко зевнула и рассмеялась.
– А у меня для тебя новости! – Холли, играя с телефонным проводом, взглянула на мужа. – Познакомься, Холли Новак – секретарь Дэниса Ридли!
Она встала с краешка стола и подошла к зеркалу, висевшему у углового шкафа.