MyBooks.club
Все категории

Ширли Джамп - Прекрасное безрассудство

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ширли Джамп - Прекрасное безрассудство. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательство «Радуга»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Прекрасное безрассудство
Издательство:
Издательство «Радуга»
ISBN:
978-0-263-85437-4, 978-5-05-006986-3
Год:
2008
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
289
Читать онлайн
Ширли Джамп - Прекрасное безрассудство

Ширли Джамп - Прекрасное безрассудство краткое содержание

Ширли Джамп - Прекрасное безрассудство - описание и краткое содержание, автор Ширли Джамп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Больше всего на свете Картер Мэтьюз любит шикарные автомобили и игру в гольф. Но бизнес, который он унаследовал, находится на грани разорения. Картеру остается надеяться только на чудо. И чудо происходит — раздается звонок в дверь его квартиры…

Прекрасное безрассудство читать онлайн бесплатно

Прекрасное безрассудство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ширли Джамп

— Вы же занимаетесь этой компанией только ради денег!

— Я не получаю зарплату, — возразил Картер. — С тех пор как унаследовал компанию, я не взял из кассы ни одного десятицентовика.

Ленни, Майк, Пол и Джейсон в изумлении посмотрели на него.

— Не получаете зарплаты? Правда?

— Я взялся за эту работу, потому что должен был кое-что доказать. Я думал, что могу не только играть в гольф и водить спортивный автомобиль. — Картер подошел к Полу. — Но не добился успеха, верно? — (Пол покачал головой.) — Теперь это неважно, — продолжил он и окинул дизайнеров взглядом. Они никогда не работали вместе с ним — только против него. Может быть, как и его отец, они видели только версию Картера — героя колонки светских сплетен. — Мне больше незачем что-либо доказывать.

— Потому что вы собираетесь уйти, — сказал Пол, словно уже знал ответ.

Дафна затаила дыхание. Картер Мэтьюз, о котором писали в газете, рассердился бы и ушел. И занялся бы чем-нибудь другим.

Но тот Картер Мэтьюз, за которого она вышла замуж вчера вечером…

Она подозревала, что он сделает нечто прямо противоположное.

— Я не ухожу, — заявил Картер. — Вместо этого речь пойдет о новых стимулах. Уверен, что у вас появится много замечательных идей. И я хотел бы предложить приз.

Это привлекло внимание дизайнеров.

— Какой приз?

— Первый, кто придумает игрушку, которая будет иметь настоящий успех, получит… — (Мужчины молча глядели на Картера.) — …мой автомобиль!

— Ваш автомобиль? — От удивления голос Майка стал более высоким. — Но вы любите свой «лексус». Это же просто магнит для красоток.

Картер посмотрел на Дафну:

— Именно поэтому я в нем больше не нуждаюсь.

После чего он вышел, покинув ошеломленных собеседников.


Дафна встретилась с Картером некоторое время спустя. Он стоял на веранде с бутылкой пива в руке. Остальные уехали обедать в город. Дафна знала — это уловка Рейлли, чтобы она оказалась наедине с Картером.

— В чем суть твоего заявления?

— Им требовался стимул. — Он сделал большой глоток пива, потом поставил бутылку на перила. — А после этого я собираюсь найти компетентного главу компании, который сможет ею управлять так, как следует.

— А сам уйдешь.

Он пожал плечами:

— Я не закончил колледж. Никогда не занимался одной и той же работой дольше нескольких месяцев. Никогда не женился…

— До вчерашнего вечера.

— Да. — Он взглянул ей в глаза.

— Что ж, не беспокойся. — При мысли о том, что Картер тоже считал это ошибкой, ей почему-то стало больно. — Мы найдем способ расторгнуть брак.

— Что, если я не хочу?

— Картер, будь реалистом. Из этого никогда ничего не выйдет. Однажды утром ты проснешься и поймешь, что совершил огромную ошибку.

— Почему ты так считаешь?

— Потому что я пережила такое, Картер. Моя мать выходила замуж ради развлечения. Она могла вдруг уехать на Бермуды и провести там уик-энд. Или записаться на занятия танцем живота, потому что видела это в каком-нибудь фильме. Или забывала, что в холодильнике ничего нет, так как была слишком занята тай-чи, или йогой, или чем-то в этом роде. Я не стану такой женщиной, что бы ни случилось вчера вечером.

— И ты думаешь, что женитьба ничего для меня не значит, что я так поступил, потому что выпил полбутылки пива и не нашел лучшего занятия?

— Да.

Он сделал шаг назад и снова схватил бутылку.

— Думаю, ты права.

В его голосе прозвучала обида, но Дафна не обратила на это внимания.

— Не бросай работу, Картер. Ты можешь добиться успеха.

На его лицо падал лунный свет.

— Ты себя недооцениваешь. — Она отобрала у него бутылку и поставила ее на перила, потом сжала его руки. — Вспомни, как ты себя вел на площадке для игры в гольф, как нахвалил клиентам мой творческий центр. Ты просто не применяешь эти таланты на работе.

— Значит, ты хочешь сказать, что я должен побольше играть в гольф?

Она засмеялась:

— Нет. Но ты должен пользоваться своим обаянием, когда заключаешь деловые сделки.

Он взял ее за подбородок.

— Но ты со мной разводишься, а у нас не было первой брачной ночи.

— Я…

— Разве ты меня не желаешь, Дафна?

— Да, желаю.

— Хорошо. По крайней мере в одном мы согласны. — Он наклонил голову и поцеловал ее в губы.

Она обняла Картера за талию и прижала его к себе. Когда он коснулся ее груди, в Дафне вспыхнула страсть. Он принялся покрывать нежными, страстными поцелуями шею женщины, шепча ее имя.

Она стремительно влюблялась в Картера Мэтьюза. Начинала верить, что фантазия может стать реальностью.

Дафна отшатнулась.

— Мы не можем так себя вести, Картер. Мне необходимо быть практичной. Умной. А если мы с тобой останемся вместе, у меня ничего не выйдет.

— Дафна…

— Нет, Картер. Мне нужна настоящая семья. Мне нужны любовь, дом и Лабрадор. И не нужен внезапный брак, который мы поторопились заключить, потому что не думали, а пошли на поводу у гормонов.

Она бросилась обратно в дом, решив избавиться от Картера Мэтьюза и его безумных идей.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Картер заметил, что обратная поездка была совсем иной. Он не сомневался, что теперь дела пойдут хорошо. У его дизайнеров появилось множество новых идей относительно игрушек, которые должны иметь успех. Они хотели поделиться этими идеями…

С ним.

Он почувствовал себя так, словно наконец нашел свое место.

Но в его личной жизни ничего не изменилось. Ему было очень важно добиться, чтобы Дафна заговорила с ним о чем-то еще, кроме работы.

Он мечтал о…

Будущем. Может быть, даже о доме с забором, о детях. О собаке, правда гораздо меньших размеров, чем Гровер. Дафна сказала, что желает этого. Картер-плейбой превратился в Картера — женатого человека и теперь желал того же, что и она.

— Спасибо, — сказал он, взяв ее за руку. В самолете она села рядом с ним.

Дафна улыбнулась:

— Я выполняла мою работу.

— Ты изменила мою жизнь.

— Нет, ты изменил ее сам. Тебя только нужно было подтолкнуть в правильном направлении.

Дафна верила в него.

— Что с нами будет, когда мы вернемся домой?

— Не знаю. — Она отвела взгляд.

— Думаю, все зависит от того, на каком этаже ты хочешь жить: на втором или на четвертом.

Она тяжело вздохнула.

— Картер, то, что произошло вчера вечером, повторяю, было ошибкой. Давай обо всем этом забудем.

На него нахлынуло разочарование.

— Я не хочу, чтобы это закончилось, Дафна. Я люблю тебя.

Она покачала головой:


Ширли Джамп читать все книги автора по порядку

Ширли Джамп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Прекрасное безрассудство отзывы

Отзывы читателей о книге Прекрасное безрассудство, автор: Ширли Джамп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.