бы притворилась, что у меня начались роды, и мы могли бы уйти.
- Ты же знаешь, я не могу уйти рано. Мать бы заметила.
Кэт взяла коктейль из газировки с фруктовым соком и сделала большой глоток.
- А почетная гостья пропала два часа назад.
Сойер заметил, что уже какое-то время не видел своего брата и Уиллоу. Несколько человек даже обратились к нему, думая, что он Финн.
- Обычно он находит предлог, чтобы смотаться пораньше. Почему он ушел?
Кэт пожала плечами.
- В последний раз, когда я видела Финна, он бледнел, слушая, как Том публично позорит его. Я не удивлюсь, если он сбежал из-за этого.
Сойер хмуро посмотрел на жену.
- Финн и публичный позор? Он обожает рассказывать такие истории, потому что это бесит нашего отца.
- Возможно, прежнему Финну нравилось вспоминать свое дикое прошлое. Но мужчина, который вернулся домой, стал другим, дорогой. Я сомневаюсь, что он гордится своими выходками. Он едва смотрел мне в глаза с тех пор, как оказался здесь. Я не знаю, выдержит ли он присутствие в родильном зале, когда родится Беатрис.
Оркестр закончил последнюю песню и поблагодарил оставшихся гостей, сообщая об окончании вечеринки. Команда кейтеринга заполнила бальный зал, собирая посуду и сортируя десерты на барной стойке.
Кэт протянула руки к Сойеру.
- Отвези меня домой, милый. На сегодня с меня хватит.
Сойер опустился на колени, чтобы надеть ей балетки, и поднял ее со стула. Он обнял ее.
- Знаешь, мы договорились, что этот ребенок никогда не встанет между нами, - сказал он, глядя, как ее живот упирается в его торс.
- Очень смешно. - Кэт быстро и крепко его поцеловала. - Я толстею с каждым днем. Третий триместр не для слабаков.
- Ты вручную вырезала колыбель для Беатрис. Ты - воплощение силы природы.
Сойер обнял ее за плечи и повел в вестибюль. Когда подогнали их автомобиль, он усадил в него Кэт, и они поехали по мосту в центр города.
- Знаешь, а мне нравится новый Финн, - сказала Кэт после нескольких минут молчания.
- Мне тоже. И мне нравится Уиллоу. Я чувствую, что она хорошо на него влияет. Ни одна другая женщина так не действовала на него.
- Мы с девочками считаем, что она отлично ему подходит. Остается надеяться, что Финн думает так же.
Сойер сомневался, что доживет до того дня, когда Финн женится.
- Если Финн изменился навсегда, ты можешь добиться своего. Но…
- Но, что?
Сойер хмуро смотрел на дорогу перед собой.
- Врачи в Сиэтле сказали, что память к Финну со временем вернется. Амнезия не навсегда. И когда он действительно все вспомнит, все может резко измениться. Особенно между ним и Уиллоу.
- Но, кажется, ему неприятно вспоминать о том, что он вытворял в прошлом. По-твоему, переживания после крушения повлияют на него, когда к нему вернется память?
Сойеру хотелось ответить утвердительно, но Финн был непредсказуем.
- Я не знаю.
- Ну, я надеюсь, что, даже когда к нему вернется память, Финн изменится к лучшему. Он едва не погиб. И он влюбился в Уиллоу.
- Финн? - выпалил Сойер. - Влюбился?
- Ты же видел их вместе. Он может не признаваться в этом себе или кому-либо еще, но он любит ее.
Сойер свернул на Маркет-стрит. Если Финн действительно любит Уиллоу, то, возможно, Кэт права, и обновленный Финн переживет амнезию.
- Пусть будет по-твоему.
Финн вылез из постели на рассвете впервые в жизни. Какое-то время он наблюдал за спящей Уиллоу, которая выглядела спокойной и прекрасной. Она спала, как младенец, потому что сбросила с плеч тяжелый груз.
Он включил кофеварку и молчаливо выругался. Память вернулась к нему менее десяти часов назад, а он уже ведет себя как законченный эгоист. Он опять стал тем самым человеком, которым не хотел быть. Он солгал Уиллоу, которая была рядом с ним на протяжении всего испытания. Она держала его за руку, пока он страдал от амнезии, а когда воспоминания наконец вернулись к нему, он промолчал. Вместо этого он вынудил Уиллоу быть с ним откровенной.
Он ущипнул себя пальцами за переносицу, сидя за кухонным столом. Уиллоу дала ему все, о чем он просил прошлой ночью. Он заставил ее довериться ему, потому что знал, что ей нужно выпустить свою боль и стыд.
Финну следовало признаться ей, что к нему вернулась память. Попивая кофе, он обдумывал полдюжины сценариев, в которых театрально инсценировал возвращение своей памяти, но понял, что только усугубляет ситуацию ложью. Ему просто надо быть с ней честным, чего бы это ни стоило.
Он понимал, какова цена. И не сомневался, что потеряет Уиллоу. Не из-за лжи, а из-за правды. Она уйдет, потому что теперь он все вспомнил. Теперь он знает, почему некоторые женщины смотрели на него на вечеринке лукавыми и голодными взглядами, а другие хмурились.
Ему больше не нужно, чтобы Уиллоу держала его за руку. Не так, как раньше. Теперь он просто озадачен и никак не решит, что ему делать дальше. Если он не желает возвращаться к своим прежним дурным привычкам, ему пора измениться, как предложила Уиллоу. Он сумеет стать лучше. По крайней мере, он может оставаться тем человеком, которым стал после аварии.
Но у него сложилось ощущение, что, как только Уиллоу вернется в штат Вашингтон, его дурные привычки всплывут на поверхность.
Он с волнением узнал, что богат и влиятелен. Но ему было намного спокойнее оставаться Джеком, у которого не было ни цента и который наслаждался с Уиллоу в глуши. С тех пор как Сойер нашел Финна, его жизнь напоминает американские горки.
- Я проснулась одна в холодной постели.
Финн обернулся и увидел Уиллоу у основания лестницы. На ней был розовый шелковый халат и его домашние тапочки.
- Прости. - Финн поцеловал ее. - Я не мог спать.
Уиллоу слегка удивилась.
- После вчерашних утомительных занятий ты должен был спать, как младенец.
- Ну, ты определенно спала, как человек, которого страстно любили всю ночь. Хочешь кофе?
- Вообще-то, я выпила бы чаю.
- Сейчас заварю. Чай лежит в дальнем левом шкафу. У меня должен быть английский сорт.
Уиллоу пошла к шкафу, а потом остановилась как вкопанная и повернулась к Финну лицом:
- Что ты сказал?
Вот тогда он и понял, что сделал. Страдающий амнезией Финн не мог знать, что и где находится в шкафах.